Wikipedia:Verzoekpagina voor moderatoren/Artikel verplaatsen

Dit is een oude versie van deze pagina, bewerkt door Wikiklaas (overleg | bijdragen) op 7 jun 2017 om 10:34. (wielrenner hernoemd)
Deze versie kan sterk verschillen van de huidige versie van deze pagina.
Verzoekpagina voor artikelverplaatsingen
Klik hier om direct een verzoek tot verplaatsing te doen
Zie WP:AV
Zie WP:AVP
Zie WP:VPA
Zie WP:VPV
Zie WP:VP/AV
Meestal kan een gebruiker zelf de naam van een artikel (dus niet van een afbeelding, bestand, categorie, gebruiker of sjabloon) wijzigen; de procedure daarvoor staat hier. Soms doen zich echter problemen voor, bijvoorbeeld doordat de beoogde nieuwe naam al in gebruik is, en moet er een moderator aan te pas komen. In dergelijke gevallen kan hier een verzoek tot hernoeming van het artikel worden gedaan.

Wanneer het verzoek geen onderhoudskwestie betreft (bijvoorbeeld verkeerd kopieer-plak-werk of een typefout), stel de wijziging dan eerst voor op de overlegpagina van het artikel. Wanneer daar consensus bereikt wordt of als niemand binnen redelijke tijd reageert, plaats dan pas het verzoek tot uitvoering van de wijziging hier. Deze pagina is niet bedoeld voor discussies. Verzoeken waarbij discussie ontstaat zullen worden afgewezen, waarna er verder overlegd dient te worden op een relevante overlegpagina. Mocht je een dergelijk overleg extra onder de aandacht willen brengen, zie dan bijvoorbeeld WP:OG.

Een verzoek dat behandeld is, wordt verplaatst naar het kopje Behandelde verzoeken onderaan, zodat een nieuw verzoek steeds gemakkelijk in het eerste blok te vinden is. Plaats een nieuw verzoek onder aan de lijst onder het kopje Nieuwe verzoeken, zodat de oudste verzoeken bovenaan staan en de volgorde chronologisch blijft. Gelieve te ondertekenen met 4 tildes (~~~~).
Afgehandelde verzoeken worden na 21 dagen automatisch gearchiveerd naar het archief.

Nieuwe verzoeken

Kruisenheuvel, Kruisberg en Kruisenberg vind ik allemaal ook best, maar Heuvel der Kruisen (omslachtig!) wordt deze heuvel bij mijn weten alleen door Wikipedia-klonen genoemd. Fransvannes (overleg) 29 mei 2017 11:38 (CEST)[reageren]

Het lijkt me niet echt nodig deze titel aan te passen; zowel Kruisheuvel als Heuvel der Kruisen komen veel voor. Eigenlijk zou het Berg der Kruisen moeten zijn, of Kruisberg, maar die benaming is in het Nederlands blijkbaar niet gangbaar. Volgens mij voldoet de huidige situatie echter. De wafelenbak (overleg) 29 mei 2017 12:11 (CEST)[reageren]

Spelling Woordenlijst en Van Dale. De wafelenbak (overleg) 2 jun 2017 14:57 (CEST)[reageren]

Behandelde verzoeken

Bourbourg naar Broekburg

Hoewel Broekburg niet op de lijst van de Taalunie staat ligt het onmiskenbaar wel in Frans-Vlaanderen en conform de richtlijnen dient dan de Nederlandstalige naam: Broekburg te worden gebruikt i.p.v. de Franstalige naam Bourbourg. De Nederlandstalige naam is tevens gangbaar in het Nederlandse taalgebied (zie uitgebreide overleg artikel). Dit is niet bedoeld om de discussie opnieuw te beginnen maar als afronding en dient tevens in het ligt gezien te worden van bovenstaande twee verzoeken.

Dankjewel, LeonardH (overleg) 17 mei 2017 07:32 (CEST)[reageren]

Juist als het in Frans-Vlaanderen ligt en dus in Frankrijk schrijft de richtlijn voor dat voor de naamgeving van het artikel het endoniem (Bourbourg) wordt gebruikt tenzij er een Nederlandse naam staat op de Taalunielijst voor Frankrijk ([1]) en/of de Taalunielijst voor Frans-Vlaanderen ([2]). In dit geval ontbreekt 'Broekburg' op beide lijsten en dus dient dit verzoek te worden afgewezen. - Robotje (overleg) 17 mei 2017 07:50 (CEST)[reageren]
Nee dat staat uitdrukkelijk niet in de betreffende richtlijn. Er staat in de richtlijn als uitzondering voor Frans-Vlaanderen gebruik de Nederlandstalige naam. Waarbij de lijst van de Taalunie als hulpmiddel kan dienen voor de spelling van de plaatsnamen e.d. Waarom anders een uitzondering als het geen uitzondering is volgens Robotje. Maar ik ga de discussie niet weer opnieuw voeren. Graag wat wederzijdse verdraagzaamheid.LeonardH (overleg) 17 mei 2017 07:55 (CEST)[reageren]
Tot 7 mei 2017 liep er een peiling over het verwijderen van die uitzondering (zie [3]). De uitslag was 28 stemmen voor opheffing (61%) en 18 stemmen tegen opheffing (39%). Ik dacht dat de tekst al conform de uitslag was aangepast aangezien een overduidelijke meerderheid voor het beëindigen van die uitzondering was. Nu nog even snel in strijd met de beslissing van de gemeenschap (LeonardH heeft zelf ook zijn stem uitgebracht en is twee keer geblokkeerd geweest i.v.m. zijn wangedrag rondom die peiling dus die peiling kent hij drommels goed) dat artikel hernoemen lijkt me te bizar voor woorden. - Robotje (overleg) 17 mei 2017 08:15 (CEST)[reageren]
(na herhaald bwc):   Niet uitgevoerd. Zoals aanvrager bekend is, heeft ditzelfde verzoek vorige maand een- en andermaal tot hevige discussie geleid, een herhaling van de discussie die daarover in maart ook al gevoerd was. Wanneer aanvrager nu stelt dat deze titelwijziging dient als afronding van de discussie, dan had ik op z'n minst verwacht een link aan te treffen naar een discussie over dit lemma waarbij de gesprekspartners tot consensus komen. Een dergelijke link ontbreekt. Wel neem ik het volgende waar: (1) in een Opiniepeiling is evenmin consensus bereikt, maar spreekt een meerderheid zich uit voor een richtlijn waar het nu ingediende verzoek juist tegenin gaat; (2) op de overlegpagina van het artikel is na 17 april (één dag na het vorige hernoemingsverzoek) het overleg verstomd; (3) de geschiedenis van bijdragen van de aanvrager geeft geen reden om aan te nemen dat er op een andere plaats overleg is gevoerd over deze kwestie. Op grond van deze observaties valt niet te verwachten dat er nu ineens wel overeenstemming zou zijn over het nu ingediende verzoek en dat een naamswijziging slechts de afronding van overleg zou zijn. Conform hetgeen bovenaan deze pagina vermeld staat, wordt dit verzoek dan ook afgewezen. Tevens wil ik aanvrager verzoeken niet een vijfde verzoek tot naamswijziging in te dienen tot er inderdaad sprake is van consensus. Machaerus (overleg) 17 mei 2017 08:19 (CEST)[reageren]

Is een instituut met leden, net als de Rooms-Katholieke Kerk. Zie ook Wikipedia:Opinielokaal/Hoofdlettergebruik bij namen van kerkgenootschappen. Wikiwerner (overleg) 15 mei 2017 21:43 (CEST)[reageren]

Even voor de volledigheid: de spelling met drie hoofdletters is tevens hier (de website van het kerkgenootschap zelf) terug te vinden. De Wikischim (overleg) 15 mei 2017 21:46 (CEST)[reageren]
  Uitgevoerd, Machaerus (overleg) 17 mei 2017 08:23 (CEST)[reageren]

Douai

De naam Dowaai staat nu op de lijst van de Taalunie vermeld als historisch en die namen gebruiken we niet als titel. De betreffende plaats ligt niet in Frans-Vlaanderen dus valt ook niet, los van welke interpretatie dan ook, onder een nu nog vermelde uitzondering in WP:BGN. Daarom gaarne:

Bedankjewel, ♠ Troefkaart (overleg) 16 mei 2017 15:14 (CEST)[reageren]

Linselles & Bondues

Linselles en Bondues staan niet op de lijst van de Taalunie, de betreffende plaatsen liggen niet in Frans-Vlaanderen dus vallen ook niet, los van welke interpretatie dan ook, onder een nu nog vermelde uitzondering in WP:BGN. Daarom gaarne:

Bedankjewel, ♠ Troefkaart (overleg) 16 mei 2017 22:50 (CEST)[reageren]

Het is mij ook niet duidelijk waarom ik deze wijzigingen niet kan uitvoeren, maar in het geval van Linselles zijn er wegens een haperend toetsenbord drie v's in de naam terechtgekomen die er echt niet horen, dus enige spoed is vereist. ♠ Troefkaart (overleg) 17 mei 2017 09:17 (CEST)[reageren]


Kalist is bekend als François Kalist. Anderstalige Wikipedia's spellen ook 'François Kalist'.
(Hernoemen lukt mij niet omdat de redirect al is bewerkt.) Muijz (overleg) 20 mei 2017 17:57 (CEST)[reageren]

  Uitgevoerd Milliped (overleg) 20 mei 2017 18:05 (CEST)[reageren]

Reden. - ErikvanB (overleg) 11 mei 2017 23:03 (CEST)[reageren]
En ook:

Allemaal met een weergaveprobleem in de titelfont. Dit is een begin, want er zijn nog meer Vietnamese bestuurlijke gebieden (en andere Vietnamese namen), die onmogelijk nu allemaal door te lopen zijn. ErikvanB (overleg) 12 mei 2017 00:00 (CEST)[reageren]
  • Allemaal   Niet uitgevoerd, wegens gebrek aan consensus en een daaruitvloeiende BTNI. Mocht de gemeenschap eens hier een stemming over organiseren ben ik wel bereid aan het opzetten daarvan mee te werken. Zie hier wat gedachten die ik daaromtrent had. PS: Ik denk dat de renderfouten waar collega ErikvanB het over had overigens vermoedelijk wel gefixed zullen worden; het correct af kunnen beelden van Unicode is in 2017 een vereiste voor iedere browser. Milliped (overleg) 20 mei 2017 18:15 (CEST)[reageren]

compleet verzoek met alle discussie verplaatst naar overlegpagina

Kantons van Douai

Nu Douai de huidige naam is (zie hier) graag ook de kantons hernoemen:

Alvast bedankt, Hanhil (overleg) 19 mei 2017 19:40 (CEST)[reageren]

compleet verzoek met alle overleg/discussie verplaatst naar overlegpagina

Graag dit ongedaan maken, want het is onlogisch. ErikvanB (overleg) 20 mei 2017 14:30 (CEST)[reageren]

  Uitgevoerd - RonaldB (overleg) 21 mei 2017 01:19 (CEST)[reageren]

Het artikel staat op Hawaï. Wikiwerner (overleg) 28 mei 2017 18:59 (CEST)[reageren]

  Uitgevoerd - Het artikel en de OP waren op 5 juni 2013 hernoemd naar "Hawaï (staat)" met als reden "Consequentie bij benaming Amerikaanse staten"; maar kennelijk zonder overleg, want Kippenvlees1 draaide dezelfde dag nog de hernoemingen weer terug, maar vergat kennelijk deze OP. WIKIKLAAS overleg 28 mei 2017 21:37 (CEST)[reageren]

Wegens de nieuwe Taalunie-lijst Buitenlandse Aardrijkskundige Namen ([4]). De wafelenbak (overleg) 27 mei 2017 15:50 (CEST)[reageren]

  Uitgevoerd. Sowieso de meest gangbare variant. Milliped (overleg) 29 mei 2017 13:05 (CEST)[reageren]

De v kan gewoon met hoofdletter geschreven worden, zie hoe de EU het zelf spelt. Ymnes (overleg) 26 mei 2017 15:36 (CEST)[reageren]

Cfr. nieuwe BAN-lijst: [5]. De wafelenbak (overleg) 29 mei 2017 20:54 (CEST)[reageren]

Het (voormalige) bedrijf Billiton gaat niet anders heten door dit decreet van de Taalunie. De namen lijken op het eerste gezicht te verschillend om ze zomaar op dezelfde DP te zetten. Eerder zou ik Belitung niet langer zonder meer laten doorverwijzen naar Billiton maar er een aparte DP van maken, met verwijzingen naar Belitung (eiland), Belitung (regentschap) en Billiton, en ook een dergelijke constructie op Billiton. Paul B (overleg) 2 jun 2017 13:04 (CEST)[reageren]

Cfr. nieuwe BAN-lijst: [6]. De wafelenbak (overleg) 29 mei 2017 20:54 (CEST)[reageren]

Cfr. nieuwe BAN-lijst: [7]. De wafelenbak (overleg) 29 mei 2017 20:54 (CEST)[reageren]

We gebruiken pinyin op Wikipedia. De wafelenbak (overleg) 30 mei 2017 14:10 (CEST)[reageren]

De doorverwijspagina lijkt mij niet nodig, aangezien de enige andere betekenis een Zweeds dorp is van nog geen tweeduizend inwoners dat bovendien anders geschreven wordt (nl. als Henån). Dit rechtvaardigt m.i. hoogstens een “zie artikel”-constructie, en dan nog… De Chinese provincie Henan heeft zo'n 95 miljoen inwoners. Overigens hebben alle verwijzingen naar Henan betrekking op de Chinese provincie. De wafelenbak (overleg) 24 mei 2017 10:23 (CEST)[reageren]

Die laatste opmerking snap ik niet, wat bedoel je met verwijzingen? Niet dit neem ik aan. Mvg, Taketa (overleg) 24 mei 2017 10:38 (CEST)[reageren]
Oeps, ik merk dat ik dat te snel getypt had; ik bedoelde dat er 224 verwijzingen zijn naar Henan (China) (Speciaal:VerwijzingenNaarHier/Henan (China)) en slechts acht naar Henån (Speciaal:VerwijzingenNaarHier/Henån), waarvan slechts drie verwijzingen op inhoudelijke pagina's (nl. vanuit Orust, Najad en Länsväg 160). Dit slechts om te zeggen dat de Chinese provincie veel vaker voorkomt. Overigens maakt geen enkele Wikipedia een doorverwijspagina van Henan, zelfs de Zweedse niet (zie sv:Henan). De wafelenbak (overleg) 24 mei 2017 11:41 (CEST)[reageren]
Ok duidelijk. Taketa (overleg) 24 mei 2017 12:20 (CEST)[reageren]
Als er ook maar de geringste verwarring mogelijk is, heeft een doorverwijspagina zin. Het is immers een hulpmiddel om bij het juiste artikel uit te komen. De verwijdering van de doorverwijspagina lijkt mij daarom een heel slecht plan. The Banner Overleg 24 mei 2017 11:43 (CEST)[reageren]
Henan heeft meer dan 50.000 keer zoveel inwoners als Henån… En is, als bakermat van de Chinese beschaving, ook ontiegelijk veel bekender. Daarbij, een doorverwijspagina is niet het enige hulpmiddel, het zieartikel-sjabloon lijkt mij hier veel beter geschikt. De wafelenbak (overleg) 24 mei 2017 11:56 (CEST)[reageren]
Je hoeft niet altijd een doorverwijspagina te gebruiken. Bij een duidelijke hoofdbetekenis is een amsterdamconstructie en optie. Dit kan zo'n geval zijn. Echter het is een gevoelig onderwerp. Consensus is onwaarschijnlijk. Dit kun je beter via een peiling of stemming afhandelen. In de archieven [8] [9] kun je een tiental voorbeelden vinden van zulke peilingen en stemmingen. Daarna een verzoek hier. Mvg, Taketa (overleg) 24 mei 2017 12:20 (CEST)[reageren]
Ik heb de doorverwijspagina maar even aangevuld met andere zinvolle zoektermen. The Banner Overleg 25 mei 2017 17:11 (CEST)[reageren]
Henan dat ook wel als Honan wordt geschreven mag niet verward worden met Hunan dat ook wel als Hoenan geschreven wordt. Norbert zeescouts (overleg) 25 mei 2017 18:38 (CEST)[reageren]
  Niet uitgevoerd. Uit het bovenstaande blijkt duidelijk dat er een consensus is om de huidige situatie te behouden. Ik trek mijn verzoek dan ook in. De wafelenbak (overleg) 2 jun 2017 19:04 (CEST)[reageren]

Blijkens de introductiezin wordt hier een feestdag beschreven. In dat geval is het woord net zoals Pasen en Suikerfeest met een hoofdletter. Op de feestdag wordt het Chinese nieuwjaar (=nieuwe jaar) gevierd, d.w.z. het jaar dat pas is begonnen of zal beginnen, maar de eerste dag van dat jaar en het feest worden gespeld als Nieuwjaar (vergelijk ook Islamitisch Nieuwjaar). Op wenskaarten ligt gelukkig nieuwjaar taalkundig eigenlijk meer voor de hand dan Gelukkig Nieuwjaar, omdat je iemand een gelukkig volgend jaar wenst en niet alleen maar een gelukkige 1 januari. Ik zal de letter n in het artikel vast aanpassen. ErikvanB (overleg) 1 jun 2017 20:45 (CEST)[reageren]

Interessant voorstel; Van Dale schrijft Chinees nieuwjaar, met een kleine letter, maar wel onder het lemma Nieuwjaar. Ik zie zelf ook niet in waarom hier een kleine letter zou moeten. Ik zal echter eerst een e-mail naar de Taalunie sturen, misschien best het antwoord afwachten voor we de titel van het artikel wijzigen. De wafelenbak (overleg) 2 jun 2017 10:27 (CEST)[reageren]
Antwoord van de Taalunie: het moet inderdaad Chinees Nieuwjaar zijn, men heeft het gemeld aan Van Dale en deze zal het zo snel mogelijk verbeteren op de website. Ondertussen lijkt het me dat we de titel van het artikel reeds kunnen verbeteren. Bedankt om te melden, ErikvanB! De wafelenbak (overleg) 7 jun 2017 10:05 (CEST)[reageren]

De Bulgaarse transcriptie duidt op het tweede. Daarnaast is er een Bulgaars wielrenner (fr:Daniel Petrov, Daniel Petrov) met de naam Daniel, dus dit is enkel verwarrend. Yannick1 (overleg) 27 mei 2017 14:29 (CEST)[reageren]

Het gaat er niet om of jij dit verwarrend vindt, maar of de naam voor de Bulgaarse wielrenner doorgaans als Daniel of als Danail voorkomt (in Nederlandstalige media en literatuur). WIKIKLAAS overleg 28 mei 2017 21:24 (CEST)[reageren]
Sporza en WielerFlits.nl gebruiken Danail, niet Daniel. Daarnaast is de huidige naam simpelweg een verkeerde transcriptie van Данаил Петров. Yannick1 (overleg) 4 jun 2017 15:27 (CEST)[reageren]
Inderdaad, de ene heet Даниел (Daniel), de andere heet Данаил (Danail). De wafelenbak (overleg) 4 jun 2017 15:46 (CEST)[reageren]

  Uitgevoerd - WIKIKLAAS overleg 7 jun 2017 10:34 (CEST)[reageren]