Wikipedia:Te beoordelen pagina's/Toegevoegd 20131110
Dit is geen stempagina. Op deze pagina vindt geen stemming bij meerderheid plaats, maar een discussie tussen vrijwilligers van Wikipedia. Op Wikipedia bestaan regels en richtlijnen met betrekking tot de inhoud van de encyclopedie en consensus (eenstemmigheid) wordt bereikt op basis van argumenten, niet door het tellen van stemmen. U wordt daarom van harte uitgenodigd om deel te nemen in de discussie en uw onderbouwde mening te geven. Ga uit van de goede wil van anderen, wees beleefd en vergeet niet uw bijdrage te ondertekenen door aan het eind vier tildes toe te voegen: ~~~~ |
Verberg naaststaande uitleg door in je voorkeuren de optie "Verberg de uitleg boven de dagpagina's van de beoordelingslijst" (onder het kopje "Weergave") aan te vinken. |
Instructies voor moderatoren |
Archief 2024 |
De lijst met te beoordelen pagina's bevat Wikipediapagina's die genomineerd zijn voor verwijdering, doorgaans omdat iemand vindt dat een artikel niet voldoet aan de uitgangspunten van Wikipedia. U wordt uitgenodigd om, indien mogelijk, deze pagina's te verbeteren. U bent ook welkom om hier uw (beargumenteerde) bezwaar tegen verwijdering kenbaar te maken.
- Iemand nomineert een artikel voor verwijdering en onderneemt daartoe de volgende acties:
- Op de betreffende pagina wordt een verwijdersjabloon geplaatst, bij voorkeur met toelichting.
- Het artikel wordt toegevoegd op de beoordelingslijst, met toelichting.
- De belangrijkste auteurs worden op de hoogte gesteld op hun persoonlijke gebruikersoverlegpagina.
- Er is twee weken lang gelegenheid tot discussie en verbetering.
- Onder bepaalde voorwaarden (zoals vandalisme, duidelijke auteursrechtenschendingen en pure reclame) kunnen artikelen ook direct verwijderd worden.
- De oorspronkelijke nominator kan een nominatie vroegtijdig intrekken door het gelinkte artikel <s>door te strepen</s>.
- In de dagen erna beoordeelt een moderator of het artikel in de dan aanwezige staat behouden of verwijderd moet worden. Deze moderator verwijdert ook het sjabloon op het artikel bij behoud.
- De lijst van te beoordelen pagina's is geen stempagina; een moderator beslist op basis van inhoudelijke argumenten.
Gebruikte afkortingen: AUT: schending van auteursrechten (ook: copyvio (copyright violation)) – E/EW: encyclopedisch/encyclopedie waardig (relevant genoeg om een artikel waard te zijn) – NE: niet encyclopedisch (niet relevant genoeg) – POV: point of view, een eenzijdig standpunt, in tegenstelling tot NPOV, neutral point of view (neutraal standpunt) – WB: woordenboekdefinitie – WIU: verbetering nodig (afkorting van de misleidende term "werk in uitvoering") – ZP: zelfpromotie (zie hiervoor deze pagina).
Is een artikel naar uw mening onterecht verwijderd? In principe kan de behandelend moderator u een gegronde toelichting geven. Als die niet overtuigt, kan heroverweging van een verwijdering gevraagd worden op Wikipedia:Verzoekpagina voor moderatoren/Terugplaatsen. Daarbij is aan te raden met sterke argumenten te komen.
Nog vragen? Zie onze FAQ. Staat uw antwoord er niet bij? U bent welkom bij onze Helpdesk! Tevens is op Wikipedia:Te beoordelen aanvullende informatie beschikbaar.Plaats iedere nieuwe nominatie onderaan (dus de oudste staat bovenaan). Voor een reactie op een genomineerd artikel: klik naast het bijbehorende kopje op 'bewerken' dan wel 'brontekst bewerken'.
Toegevoegd 10/11; te verwijderen vanaf 24/11
bewerkenToegevoegd 10/11: Deel 1
bewerkenOnderstaande verzoeken zijn door een moderator bekeken en afgehandeld.
- Familie Witwicky - wiu - Een vertaling uit Maniago's jonge jaren. Tig keer "live-action film" met spatie, "de Transformers live-action film", "spin-off serie", "drive-in bioscoop", "een Transformers lichaam", "robot gevechtspak", "Zijn naam werd echter veranderd naar", "deel #51", "had Sparkplug aanvankelijke een identieke rol aan zijn animatieversie", "een zorgzame vader die zijn zoon goed in de gaten houd", "de eerste Transformers miniserie", "de Transformers film", "in de 3e film van transformers genaamd the dark of the moon" zonder hoofdletter aan het begin van de zin, "de Transformers film utit 2007", "Transformers revenge of the fallen film uit 2009 en transformers dark of the moon film uit 2011" enz. ErikvanB (overleg) 10 nov 2013 04:17 (CET)
- Tegen verwijderen - volgens mij wordt hier van een mug een olifant gemaakt? ed0verleg 11 nov 2013 09:36 (CET)
- Tara Lauwers - ne - )°///< (overleg) 10 nov 2013 14:48 (CET)
- Tegen verwijderen speelt al sinds 2009 in de Belgische Eredivisie volleybal. Zie: hier. Het artikel (en de daaraan gerelateerde artikelen over Zoersel en Tongeren) verdienen wel een rigoreuze opknapbeurt. The Banner Overleg 10 nov 2013 15:09 (CET)
- Gebrekkige zaak - wiu - Bronloos epistel met eigen/zelfbedachte voorbeelden. ErikvanB (overleg) 10 nov 2013 15:02 (CET)
Onekotan-wiu- Wie maakt hier een deftig artikel van? Fred (overleg) 10 nov 2013 17:47 (CET)- Ik niet. Laat "vladimir poetin" het zelf maar doen, want het eiland "wordt bestuurt" door hem. ErikvanB (overleg) 10 nov 2013 19:46 (CET)
- Heb vladimir poetin dan maar even geholpen. 81.164.94.165 11 nov 2013 00:47 (CET)
- :) Hèhè. ErikvanB (overleg) 11 nov 2013 02:34 (CET) - Hoe moet je nou het geluid van gniffelen nabootsen zonder dat het zuchten lijkt? 'Hèhè' staat niet voor puffen maar voor hihi.
- Gniffel gniffel, gniffel 81.164.94.165 11 nov 2013 09:59 (CET)
- Tegen verwijderen Al ben ik vladimir poetin dan ook niet, ik ben toch blij dat jullie hem zo goed geholpen hebben. Fred (overleg) 11 nov 2013 13:23 (CET)
- :) Hèhè. ErikvanB (overleg) 11 nov 2013 02:34 (CET) - Hoe moet je nou het geluid van gniffelen nabootsen zonder dat het zuchten lijkt? 'Hèhè' staat niet voor puffen maar voor hihi.
Makushin-wiu- idem. Fred (overleg) 10 nov 2013 18:27 (CET)- Misschien moet de spelling wel overeenkomstig Makoesjino zijn. ErikvanB (overleg) 10 nov 2013 19:43 (CET)
- Waarschijnlijk wordt en:Makushin Volcano op Unalaska bedoeld. --Joostik (overleg) 10 nov 2013 21:29 (CET)
- Aangepakt 81.164.94.165 11 nov 2013 00:47 (CET)
- Tegen verwijderen En ook Barack Obama werd goed geholpen. Fred (overleg) 11 nov 2013 13:25 (CET)
- Misschien moet de spelling wel overeenkomstig Makoesjino zijn. ErikvanB (overleg) 10 nov 2013 19:43 (CET)
Freek van Beetz-weg- Onopgemaakte warboel. Lijkt wel op een boekreclame. Fred (overleg) 10 nov 2013 18:29 (CET)- Opmerking - herschreven en aangepast aan de conventies van Wikipedia. Gouwenaar (overleg) 10 nov 2013 23:05 (CET)
- Geen onopgemaakte warboel meer. Nominatie verwijderd. Fred (overleg) 11 nov 2013 13:27 (CET)
- Daan De Groot -weg= POV omtrent minderjarige. Fred (overleg) 10 nov 2013 18:43 (CET)
- "Max, zijn goede vriend" heeft het artikel zelf geschreven. Weg please. ErikvanB (overleg) 10 nov 2013 19:40 (CET)
Toegevoegd 10/11: Deel 2
bewerkenOnderstaande verzoeken zijn door een moderator bekeken en afgehandeld.
- Charles Boycott - weg - wanneer Marrakech gewoon door blijft gaan met achtervolgen, taalterreur en doen, heb ik geen zin meer om zijn vandalisme nog verder tegen te houden. Dan moet zo'n artikel maar gewoon weg. Noem het WP:PUNT, maar ik ben zijn provocaties zat. Op zo'n manier kun je geen encyclopedie bouwen. The Banner Overleg 10 nov 2013 20:26 (CET)
- Tegen - Verbeteren kan altijd nog als het nodig is, maar hoeft niet weg. ErikvanB (overleg) 10 nov 2013 20:42 (CET)
- Tegen - Per ErikvanB, wellicht eens een goed gesprek houden met elkaar, maar om het artikel te verwijderen? Nummer12(overleg) 10 nov 2013 20:53 (CET)
- Gesprek? Een beetje kluisdeur is flexibeler! The Banner Overleg 10 nov 2013 21:45 (CET)
- Of zoals de Nederlandse zanger Gordon zei over zijn hotelbed: "Een mortuarium ligt nog comfortabeler!" ErikvanB (overleg) 10 nov 2013 21:55 (CET)
- Gesprek? Een beetje kluisdeur is flexibeler! The Banner Overleg 10 nov 2013 21:45 (CET)
- The Banner gedraagt zich al lange tijd als een klein kind. In dit geval verzet hij zich onder meer hardnekkig tegen verbetering van zijn ronduit belachelijke vertaling van "put him in moral Coventry" (een variant op de Engelse idiomatische uitdrukking "send someone to Coventry"; zie bijvoorbeeld hier) met "zet hem in moreel Coventry". Dat druist in tegen alles waar Wikipedia in mijn ogen voor staat. Marrakech (overleg) 10 nov 2013 22:22 (CET)
- En wat zei jij daarnet: Nou, The Banner snapt inderdaad niet hoe het moet en is vaak een beetje dom. Dat maakt kwaliteitscontrole van zijn artikelen onontbeerlijk. Typisch Marrakech die het altijd beter weet dan wie dan ook en geen respect heeft voor anderen. En zoals je over RichardKiwi stelde: Je voegt je in een inmiddels lange rij van gebruikers die zich om de gekste redenen tegen verbetering van hun teksten kanten. Het gaat niet om mijn wil, maar om de kwaliteit van Wikipedia. Nou, dat het jou om de kwaliteit van Wikipedia geloof ik al lang niet meer. The Banner Overleg 10 nov 2013 22:27 (CET)
- Dat je denkt dat "zet hem in moreel Coventry" acceptabel Nederlands is, lijkt me al niet iets om als medewerker aan een encyclopedie trots op te zijn, maar je maakt het wel erg bont door verbetering van zo'n bizarre zinsnede keer op keer terug te draaien, met als commentaar "alsjeblieft, als je niet weet waar je het over hebt, blijf er dan vanaf", "Marrakech, als je er geen verstand van hebt, blijf er dan vanaf. Je zit een citaat te veranderen" en "Voor je je volledig belachelijk maakt met jouw wijzigingen op Charles Boycott [...]". Ja, dat vind ik inderdaad een beetje dom. Marrakech (overleg) 10 nov 2013 23:18 (CET)
- Ik vrees dat mijn domheid alias boosheid zuiver voort komt uit jouw totale disrespect voor anderen en hoe zij schrijven. Jouw wil is wet en alle anderen snappen er niets van. Draai je iets terug, heb je gelijk een edit war bij de hand want je wilt gewoon jouw zin doorrammen. Ga zelf eens een artikel schrijven, dan krijg je ook een idee hoe het voelt wanneer iemand gaat zitten te rommelen in jouw teksten. Maar met 0 artikelen op je naam heb je daar gewoon geen benul van. The Banner Overleg 11 nov 2013 00:42 (CET)
- Dus doordat ik volgens jou in jouw teksten "rommel", denk jij met grote domheid en boosheid dat "zet hem in moreel Coventry" of "de watersnoden is een tweetal rampen" (deze opsomming kan naar believen worden aangevuld) prima Nederlands is? Dat is echt trieste onzin. De waarheid is dat jij niet altijd even goed Nederlands schrijft, maar je als een dreinend kind verzet tegen verbetering van je aperte fouten. Op die manier saboteer je elke vooruitgang op Wikipedia. Marrakech (overleg) 11 nov 2013 08:23 (CET)
- Nee, Marrakech, jij blokkeert met je gemankeerde taalgevoel en een enge toepassing van "regeltjes" de vooruitgang. Ik geef toe dat ik in deze zin een typefout gemaakt heb Na wat onverkwikkelijkheden als het gooien van stenen, modder en mest, lukt hen de deurwaarder te verdrijven waarna zij bescherming zochten op Lough Mask House. Maar iemand met daadwerkelijk gevoel voor taal zou de typo gezien hebben en "hen" veranderd hebben in "het". Nu staat er een soort weeszinnetje dat, naar mijn mening, nergens meer op slaat Na wat onverkwikkelijkheden als het gooien van stenen, modder en mest, lukte het hen te verdrijven, waarna zij bescherming zochten op Lough Mask House. Momenten als dit maken het gemis van collega Advance des te meer schrijnend. Hij verstond de kunst tekst aan te passen met een fijn penseeltje waardoor de sfeer en stijl behouden bleven. Vergelijkenderwijs is jouw benadering meer iets van de kettingzaag en voorhamer. Advance had een meer dan puik taalgevoel en respect voor de schrijver, jij hebt geen van beiden. The Banner Overleg 11 nov 2013 12:29 (CET)
- Dus doordat ik volgens jou in jouw teksten "rommel", denk jij met grote domheid en boosheid dat "zet hem in moreel Coventry" of "de watersnoden is een tweetal rampen" (deze opsomming kan naar believen worden aangevuld) prima Nederlands is? Dat is echt trieste onzin. De waarheid is dat jij niet altijd even goed Nederlands schrijft, maar je als een dreinend kind verzet tegen verbetering van je aperte fouten. Op die manier saboteer je elke vooruitgang op Wikipedia. Marrakech (overleg) 11 nov 2013 08:23 (CET)
- Ik vrees dat mijn domheid alias boosheid zuiver voort komt uit jouw totale disrespect voor anderen en hoe zij schrijven. Jouw wil is wet en alle anderen snappen er niets van. Draai je iets terug, heb je gelijk een edit war bij de hand want je wilt gewoon jouw zin doorrammen. Ga zelf eens een artikel schrijven, dan krijg je ook een idee hoe het voelt wanneer iemand gaat zitten te rommelen in jouw teksten. Maar met 0 artikelen op je naam heb je daar gewoon geen benul van. The Banner Overleg 11 nov 2013 00:42 (CET)
- Dat je denkt dat "zet hem in moreel Coventry" acceptabel Nederlands is, lijkt me al niet iets om als medewerker aan een encyclopedie trots op te zijn, maar je maakt het wel erg bont door verbetering van zo'n bizarre zinsnede keer op keer terug te draaien, met als commentaar "alsjeblieft, als je niet weet waar je het over hebt, blijf er dan vanaf", "Marrakech, als je er geen verstand van hebt, blijf er dan vanaf. Je zit een citaat te veranderen" en "Voor je je volledig belachelijk maakt met jouw wijzigingen op Charles Boycott [...]". Ja, dat vind ik inderdaad een beetje dom. Marrakech (overleg) 10 nov 2013 23:18 (CET)
- En wat zei jij daarnet: Nou, The Banner snapt inderdaad niet hoe het moet en is vaak een beetje dom. Dat maakt kwaliteitscontrole van zijn artikelen onontbeerlijk. Typisch Marrakech die het altijd beter weet dan wie dan ook en geen respect heeft voor anderen. En zoals je over RichardKiwi stelde: Je voegt je in een inmiddels lange rij van gebruikers die zich om de gekste redenen tegen verbetering van hun teksten kanten. Het gaat niet om mijn wil, maar om de kwaliteit van Wikipedia. Nou, dat het jou om de kwaliteit van Wikipedia geloof ik al lang niet meer. The Banner Overleg 10 nov 2013 22:27 (CET)
- In het Engelse origineel staat:
- "The women of the area descended on the process server and the constabulary, and began throwing stones, mud, and manure at them, succeeding in driving them away to seek refuge in Lough Mask House."
- Jij wil dat als volgt vertalen:
- "[...] terwijl andere vrouwen uit de buurt juist de deurwaarder en begeleiders opzochten om hun werk te verhinderen. Na wat onverkwikkelijkheden als het gooien van stenen, modder en mest, lukte het de deurwaarder te verdrijven, waarna zij bescherming zochten op Lough Mask House."
- Dat is echter een slechte zin, omdat niet duidelijk is naar wie "zij" verwijst. De onduidelijkheid is minder groot als je het volgende schrijft (beter is een complete herschrijving, maar ik ben altijd terughoudend in mijn redactie en probeer wat de oorspronkelijke auteur heeft geschreven zoveel mogelijk te respecteren):
- "[...] terwijl andere vrouwen uit de buurt juist de deurwaarder en begeleiders opzochten om hun werk te verhinderen. Na wat onverkwikkelijkheden als het gooien van stenen, modder en mest, lukte het hen te verdrijven, waarna zij bescherming zochten op Lough Mask House."
- In het Engelse origineel staat:
- Ook dit alles heb je weer niet begrepen. Het patroon is helder: je maakt een fout, draait de verbetering van die fout koppig terug en bent ook na duidelijke en geduldige uitleg niet in staat (of bereid) je fout te begrijpen. Dat jij nu zelfs Advance (inderdaad een geweldige collega) voor je ego-karretje probeert te spannen vind ik overigens te laag voor woorden. Marrakech (overleg) 11 nov 2013 23:22 (CET)
- Nee, het probleem is jouw ego en onbestaand taalgevoel. Het beheersen en domweg toepassen van taalregels betekent nog niet dat je ook taalgevoel hebt. Ik ben niet foutloos, iets wat je zelf wel claimt. Maar ik ben geen gevoelloos ding die gelijk wil hebben om het gelijk krijgen. Ik heb dus de tekst een tikje gewijzigd zodat die nu klopt. Maar goed, je zal nog wel meer te zeuren vinden. The Banner Overleg 12 nov 2013 00:48 (CET)
- Ook dit alles heb je weer niet begrepen. Het patroon is helder: je maakt een fout, draait de verbetering van die fout koppig terug en bent ook na duidelijke en geduldige uitleg niet in staat (of bereid) je fout te begrijpen. Dat jij nu zelfs Advance (inderdaad een geweldige collega) voor je ego-karretje probeert te spannen vind ik overigens te laag voor woorden. Marrakech (overleg) 11 nov 2013 23:22 (CET)
- Als The Banner het zelf nomineert, wie zijn wij dan om voor behoud te zijn? Om een lemma als dit vrijwel letterlijk te vertalen is eigenlijk nooit een goed idee. Het is nu veel te Engels. Dat begint al in de eerste zin. Als je in het Nederlands iemand Kapitein noemt dan is dat iemand die gevaren heeft. Boycott heeft niet gevaren, nou ja met een roeiboot naar Achill-Island, maar kapitein was de rang die hij zich in het leger had aangeschaft, dus wellicht is verwijderen nog niet zo'n gek idee, dan kun je van scratch beginnen, en dan bij voorkeur gebaseerd op eigen bronnen, niet op het lemma op en:, waarvan niet echt duidelijk is waarom dat de kwalificatie goed heeft, want dat is het bepaald niet. 94.214.131.128 12 nov 2013 00:01 (CET)
- Tegen Weer een overduidelijke WP:PUNT nominatie van The Banner. Dit is niet de eerste keer dat hij een hoop stennis schopt omdat hij zich verzet omdat iemand anders taalfouten van hem herstelt in de artikelnaamruimte. Neem deze edit waarbij hij "De Freeman's Journal hekelde de organisatoren .." terugzet in zijn eerdere overduidelijk onjuiste versie "De Freeman's Journal hekelden de organisatoren .." Die krant is het onderwerp in de zin en ongeacht de oplage van die krant, het onderwerp in die zin staat in het enkelvoud. Ongeveer een week geleden speelde iets soortgelijks met de zin "De watersnoden van 1861 was/waren een tweetal rampen." waarbij The Banner volhield dat daar 'waren' moest staan. Ondanks herhaald aandringen ([1], [2] en [3]) weigerde The Banner aan te geven wat volgens hem het onderwerp van die zin is. Sterker nog, met selectief wissen van een discussie ([4]) probeerde hij het probleem onder de mat te vegen. Taalfouten maken op een overlegpagina is volgens mij geen probleem. Als het een keer gebeurt in een artikel is jammer, maar je heftig verzetten tegen correcties daarvan in de artikelen is duidelijk ongepast gedrag. Zie trouwens ook Overleg:Nederlands Palestina Komitee#Toelichting bij taalkundige en stilistische wijzigingen - Robotje (overleg) 14 nov 2013 11:35 (CET)
- Radio Instuif - ne en wiu - |Waar speelt dit verhaal zich af, wat is de relevantie van de vermelding dat er een "baron werd opgenomen in de stichting", de encyclopedische relevantie van het artikel blijf wmb in nevelen gehuld. Gouwenaar (overleg) 10 nov 2013 21:53 (CET)
- Naamloos hofje (van Limburg Stirumstraat) -weg- Eén regeltje maar, wat nauwelijks informatie geeft en waar de Limburgtirumstraat te vinden is wordt niet vermeld. Fred (overleg) 10 nov 2013 22:06 (CET)
- Volgens omschrijving: "aan de van Limburgtirumstraat" - geen zinvolle inhoud en wat mij betreft "nuweg". Paul Brussel (overleg) 10 nov 2013 22:37 (CET)
Driedaagse van Aigle- wiu - Een driedaagse die gedefineerd wordt als een zesdaagse wielerwedstrijd lijkt mij tamelijk bizar. Ook de rest klopt taalkundig niet. Gouwenaar (overleg) 10 nov 2013 22:07 (CET)- Na verbetering nominatie ingetrokken. Gouwenaar (overleg) 14 nov 2013 14:37 (CET)
- Mannenpakken/Vrouwenhakken - toekomstmuziek - zp - )°///< (overleg) 10 nov 2013 22:13 (CET)
- Genomineerd voor "nuweg": blatante reclame in incorrect Nederlands voor crowdfunding voor mogelijk in 2014 verschijnend boek... Paul Brussel (overleg) 10 nov 2013 22:16 (CET)
- Chick-on-chicklit - wb - weet wat er bedoeld wordt, maar de rammelende tekst verklaard dat niet - )°///< (overleg) 10 nov 2013 22:33 (CET)
- Opmerking - "nuweg" - zelfde aanmaker als Mannenpakken/Vrouwenhakken - lijkt ook weer indirecte reclame voor zelfde boek. Paul Brussel (overleg) 10 nov 2013 22:39 (CET)
- Het is een begrip dat geïntroduceerd is om het boek dat hier direct boven staat te promoten. De bewering dat 'de media' dit geïntroduceerd heeft is bronloos en lijkt mij zeer discutabel. Als je via Google zoekt, dan zijn er geen onafhankelijke bronnen te vinden, alleen links direct in samenhang met dit boek. Lijkt me dus geen algemeen geaccepteerde term en daarmee (nog) geen encyclopedisch onderwerp. GeeJee (overleg) 10 nov 2013 22:41 (CET)
- Iemand als Sappho zou zich in haar graf omdraaien bij het aanhoren van dit soort taalvervuiling. Fred (overleg) 11 nov 2013 13:30 (CET)
Toegevoegd 10/11: Deel 3
bewerkenOnderstaande verzoeken zijn door een moderator bekeken en afgehandeld.
- Overspelig kind - geen officieel wettelijke term en overlap met gebruikelijke wettelijke term Buitenechtelijk kind. Paul Brussel (overleg) 10 nov 2013 22:50 (CET)
- Tegen verwijderen Met alle respect voor mijn medewikipediaan, maar dit vind ik toch een merkwaardige verwijdernominatie, 4 minuten nadat het (hopelijk wettig) kind geboren was. Dat de Nederlandse wetgever het begrip niet meer gebruikt in zijn huidige wetgeving betekent toch niet dat dit ook het geval is in alle andere landen van onze planeet en daarmee is het fenomeen toch ook niet van die planeet verdwenen ? Als er overlap zou zijn met het artikel over een buitenechtelijk kind, had ik eerder een voorstel tot samenvoegen verwacht. Toch lijkt het mij dat er plaats is voor twee aparte artikelen. Het zijn immers twee, weliswaar nauw verwante, maar verschillende begrippen. mvg Tom (overleg) 11 nov 2013 02:16 (CET)
- Tegen verwijderen - als we alles gaan verwijderen wat er nu niet meer is, zijn we geen encyclopedie, maar een vertroebelde afspiegeling van de maatschappij. Overlap met andere artikelen is doorgaans geen probleem, juist niet. We zijn geen genormaliseerde database, daar zouden we eigenlijk WP:GGD voor in het leven moeten roepen. ed0verleg 11 nov 2013 09:43 (CET)
- Opmerking - de kwestie is niet "gaan verwijderen wat er nu niet meer is" maar of dit de correcte, juiste juridische term is, of dat niet eerder voor bijvoorbeeld een doorverwijzing naar de gebruikelijke term "buitenechtelijk" (waar vervolgens die informatie een plaats kan vinden) moet worden gekozen. Paul Brussel (overleg) 11 nov 2013 11:16 (CET)
- Als je echt denkt dat hier geen twee artikelen voor behoren te zijn kan je beter een samenvoegvoorstel doen. Natuur12 (overleg) 24 nov 2013 01:35 (CET)
- Buitenechtelijk kind - wiu - extreem beperkte uitleg; beperking tot (Nederlandse na 1994) adeldom wat absurd is. Paul Brussel (overleg) 10 nov 2013 22:54 (CET)
- Tegen verwijderen Volledig eens dat de uitleg te beperkt is en het historisch aspect buiten proportie aan bod komt, maar het dan nomineren om te verwijderen is voor mij een stap te ver. Ik ben dan ook begonnen aan een verbetering van het lemma. Overigens denk ik dat die aspecten over adeldom best in een apart artikel (bastaard) overgenomen worden. mvg Tom (overleg) 11 nov 2013 02:16 (CET)
- Tegen verwijderen - artikel is allereerst (flink) uitgebreid sinds de nominatie. Maar toen het werd genomineerd, was er ook weer niet zo veel mee mis dat het ooit verwijderd zou moeten worden. Er valt over alles wel meer te vertellen, en soms veel meer. ed0verleg 11 nov 2013 09:49 (CET)
- Contract management - ew? - Bronloos verhaal over managersjargon. "Contract management of contract administratie is het managen van contracten." Eindelijk dat ik het weet. Ik vroeg het me altijd al af. - ErikvanB (overleg) 10 nov 2013 23:21 (CET)
- Voor verwijderen Heet trouwens contractmanagement en niet: contract management. Fred (overleg) 11 nov 2013 00:01 (CET)