Deze gebruiker werkt mee aan het Vertaalproject tolken en vertalers.

Vindt u platte tekst van mij op een plaats waar het niet hoort? Verwijder het dan en laat me het weten, dan zorg ik ervoor dat het op de juiste plaats komt. Rozemarie2017 (overleg) 21 feb 2018 15:59 (CET)Reageren

Welkom op Wikipedia, Rozemarie2017! Om te beginnen

Hartelijk dank voor je belangstelling voor Wikipedia! We werken hier aan het ideaal van een vrij beschikbare, vrij bewerkbare, volledige en neutrale gemeenschapsencyclopedie. We waarderen het enorm als ook jij hieraan wilt bijdragen!

De Nederlandstalige Wikipedia is sinds 19 juni 2001 online en telt inmiddels 2.156.017 artikelen. In de loop van de jaren zijn er voor het schrijven of bewerken van artikelen en voor de onderlinge samenwerking een aantal uitgangspunten en richtlijnen geformuleerd. Neem die als nieuwkomer ter harte. Lees ook eerst even de informatie in dit venster voordat je aan de slag gaat. Geen van de richtlijnen heeft kracht van wet, want Wikipedia is en blijft vóór alles vrij bewerkbaar, maar een beetje houvast voordat je in het diepe springt kan nooit kwaad.

Deze pagina, die nu op je scherm staat, is trouwens je persoonlijke overlegpagina, de plaats waar je berichten van andere Wikipedianen ontvangt en beantwoordt. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wil je een bericht voor iemand anders achterlaten, dan doe je dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit je bijdragen op overlegpagina's altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop (zie afb.) heeft hetzelfde effect: je bericht wordt automatisch ondertekend met je gebruikersnaam en de datum en tijd waarop je je boodschap voltooide. Versturen doe je met de knop "Wijzigingen publiceren".



De vijf zuilen
Verken Wikipedia
Een overzicht van hulppagina's
Jargon en afkortingen
Aan de slag
Coachingsprogramma
De snelcursus
Bronvermelding

bedankt! voor het vertaalwerk bewerken

Beste Rozemarie,

Bedankt voor het geleverde werk! Ik heb vandaag Fingal's Cave in de hoofdnaamruimte geplaatst. vr groet Saschaporsche (overleg) 8 aug 2017 09:05 (CEST)Reageren

Gastro-intestinale bloedingen bewerken

Dat is veel werk geweest, aan de lengte te zien. Bedankt daarvoor! Ik wacht nog even wat Erik Wanneer ervan zegt. Interne links plaatsen en kopjes vet weergeven kan ik wel voor je doen. groetjes Happytravels (overleg) 27 okt 2017 17:10 (CEST)Reageren

Hoi Rozemarie. Zojuist je vertaalde lemma geplaatst in de hoofdnaamruimte, zoals wij dat hier noemen. Je lemma kan nu door iedereen bekeken worden. Ik heb slechts twee kleinigheden aangepast. Je schreef ß-blokkers en je hebt helemaal gelijk dat dit goed geschreven is. Op Wikipedia gebruiken we echter de schrijfwijze bètablokkers. Verder schreef je electrolyten. Conform de schrijfwijze op Wikipedia maakte ik daar elektrolyten van. Je schrijft verder over de blatchford-score. Op de Engelstalige Wikipedia wordt dit de Glasgow-Blatchford score genoemd, maar weet niet of dat correcter is. Ik heb jouw weergave daarom aangehouden. Je kunt je lemma terugvinden door hierboven op de blauwe link te klikken. Wat nog ontbreekt is een zogenaamde infobox rechtsboven de webpagina met de informatie bovenin je vertaling, maar daarvoor moet nog een speciaal sjabloon ontworpen worden. Dat volgt dus nog. Ook zal er nog wel gezocht gaan worden naar een afbeelding om de lay-out wat op te frissen. Mede namens iedereen op Wikipedia wil ik je hartelijk bedanken voor het vertalen van dit toch wel erg ingewikkelde Engelstalige lemma. Het is goed dat dit door iemand gedaan is met grote kennis van de Engelse taal. Ik zag dat je zelfs een suggestie hebt gegeven over een materie die mogelijk verouderd zou zijn. Je had helemaal gelijk en veel dank voor je oplettendheid. Je gaf zelfs de bijbehorende link. Complimenten! Ik wens je veel succes toe met het afronden van je studie! Gaat wel lukken !! Groetjes, Happytravels (overleg) 28 nov 2017 15:37 (CET)Reageren
Ik ontdekte gisteren dat het vertaalde artikel niet zoals het eigenlijk zou moeten naar de hoofdnaamruimte is hernoemd (waarbij de bewerkingsgeschiedenis wordt mee 'verhuisd') maar dat het in de hoofdnaamruimte opnieuw werd aangemaakt. En dat had ik niet in de gaten, terwijl ik pas halverwege was met het bewerken van het vertaalde artikel. Vandaag ging ik daarmee verder, en toen ontdekte ik dus pas dat het artikel al in de hoofdnaamruimte stond, maar dan in de meervoudsvorm. Dat gaf mij de gelegenheid om het inmiddels door mij verbeterde artikel alsnog naar de hoofdnaamruimte te hernoemen maar dan onder de enkelvoudsvorm Gastro-intestinale bloeding, en van de eerder geplaatste titel in meervoud (Gastro-intestinale bloedingen) een redirect te maken.
Het klinkt allemaal wat ingewikkeld, maar het resultaat is dat het artikel nu op de goede plek staat.  Erik Wannee (overleg) 21 mrt 2018 13:51 (CET)Reageren


Kowloon Walled City bewerken

Beste Rozemarie2017,

Ik heb inmiddels de laatste linkjes aangelegd bij de de vertaling en duidelijk gemaakt dat dit een vertaling van een anderstalige wiki is. Op mijn overlegpagina sprak je over ontbrekende referenties. Als je wilt dat ik de referenties van het Engelstalige artikel invoeg wil ik dat best doen (al gaat dat even duren) maar de meningen zijn nogal verdeeld over wat wenselijk is. De een die vindt dat alleen geraadpleegde bronnen overgenomen mogen worden en de ander vindt weer dat alles overgenomen mag worden. De laatste optie zorgt soms voor wat discussie. Als je het zo voldoende vindt kan ik de vertaling samenvoegen met de reeds bestaande pagina. @AWossink: misschien heb je nog een mening over wat handig is?

Ik heb nog een minizeurpuntje. Op een gegeven moment had je het over een mangafilm. Een manga is echter een Japanse strip- of stripreeks. Wanneer er daarvan een film of serie gemaakt wordt spreken we van een anime. Maar zoals ik al zij, het is een minizeurpuntje.

Laat je me weten waar je voorkeur naar uitgaat? Natuur12 (overleg) 5 dec 2017 21:39 (CET)Reageren

Conform de richtlijnen mogen alleen bronnen worden toegevoegd die door degene die ze plaatst zelf zijn ingezien en beoordeeld. Bij vertalingen van lemma's van anderstalige Wikipedia's is het verplicht om een permalink te plaatsen naar het lemma dat vertaald is. In dit oorspronkelijke lemma staan in principe de bronnen al. Het is voldoende om met de permalink te verwijzen naar dat lemma en daarmee automatisch naar de gehanteerde bronnen, zonder ze dus in te voegen in het vertaalde artikel. Hoop dat het zo duidelijk is. mvg. Happytravels (overleg) 7 dec 2017 08:09 (CET)Reageren
De meningen hierover verschillen, maar wat Happytravels hierboven schrijft is in principe voldoende. Al zijn er dus gebruikers die in een vertaling ook de bronnen uit het oorspronkelijke artikel invoegen. Groet, AWossink (overleg) 8 dec 2017 09:52 (CET)Reageren
Dat laatste is zeker geen probleem en heeft zelfs mijn vookeur, maar alleen als de bronnen zijn ingezien en op hun merites zijn beoordeeld. Happytravels (overleg) 8 dec 2017 10:06 (CET)Reageren
Ik heb de tekst in de hoofdnaamruimte geplaatst zonder bronnen. Bedankt voor je vele werk Rozemarie2017. We hebben er nu een mooi artikel bij over een uniek onderwerp. Mocht je in de toekomst buiten je stage meer artikelen willen vertalen, daar is een handige vertaaltool voor. Gewoon bedoeld als tip :). Natuur12 (overleg) 8 dec 2017 19:46 (CET)Reageren

Vertaaladvies gevraagd bewerken

Dag Rozemarie,

Hoe zou je deze zin vertalen? "He started work on a semi-autobiographical Broadway musical called His Own Dark City, which reflected the emotional displacement he felt at the time.

Het gaat vooral om het vette deel. De zin komt uit een artikel over Jimmy Webb, dat ik aan het vertalen ben. Meestal vertaal ik tamelijk vrij maar hiermee weet ik niet goed raad. vriendelijke groet, Koos van den beukel (overleg) 23 dec 2017 14:01 (CET)Reageren

Ik heb al iets bedacht: dat hij in die tijd niet goed in zijn vel zat. Koos van den beukel (overleg) 25 dec 2017 09:42 (CET)Reageren

osteochondritis dissecans bewerken

Dag Rozemarie,

het bewerken van het door jou vertaalde artikel over osteochondritis dissecans duurde veel langer dan ik had verwacht. Ik had me er dan ook behoorlijk in 'verslikt'. Het Engelstalige artikel is een zogeheten etalage-artikel, dus ik ging er eigenlijk van uit dat het uitstekend in elkaar zou steken, en dat het tamelijk lineair vertaald zou kunnen worden. Maar - met permissie - het was een behoorlijk rommeltje, waarbij met name veel informatie dubbel of driedubbel vermeld werd, en ook stond veel informatie niet op een logische plek. Ik heb me er nu helemaal doorheen gewerkt en denk dat het nu goed genoeg is om naar de hoofdnaamruimte te worden overgezet. Mijn verzoek is of jij dat wilt doen, als je er ook akkoord mee bent.
Dat overzetten doe je door een hernoeming: Bij de tabs bovenaan het artikel zie je een knopje 'Meer v'. Als je daarnaar wijst, klik je op 'Titel wijzigen'. Je komt dan op het scherm 'Pagina hernoemen'. Dan moet je goed opletten dat je in het pulldownmenu, waar nu 'Wikipedia' staat, 'Hoofdnaamruimte' selecteert. En de lange tijdelijke titel rechts daarvan verander je in 'Osteochondritis dissecans'. In de regel eronder kun je de reden toelichten. Daarna klik je op de blauwe knop 'Titel wijzigen'. Dan ben je er nog niet helemaal, want helemaal onderaan in het artikel moeten dan nog even de nowiki-tags rond de categorie-aanduiding verwijderd worden. Die staan er nu nog omheen omdat je geen categorie mag toewijzen aan een artikel zolang het nog niet in de hoofdnaamruimte staat.

Zo, en zodra ik nu weer tijd heb zal ik kijken naar de andere door jou vertaalde medische artikelen waarover je op mijn overlegpagina schreef. Vriendelijke groet,  Erik Wannee (overleg) 3 feb 2018 22:46 (CET)Reageren

praktijkbegeleider bewerken

Beste Rozemarie,

Ik zag dat je deelneemt aan het educatieprogramma van ITV en Wikipedia, en ik heb een vraag daarover. Zelf ben ik ook bezig een stage te regelen bij Wikipedia, en daarvoor ben ik op zoek naar een praktijkbegeleider. Via ITV kreeg ik de naam van Arne Wossink, die heb ik gemaild maar geen reactie gehad. Mag ik vragen wie jij hebt als begeleider bij Wikipedia, en hoe ik diegene kan bereiken?
Alvast hartelijk bedankt!
groet,
Ingrid Kat
vertaler Frans in opleiding – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door InLouKat (overleg · bijdragen) PS: Wil je voortaan alsjeblieft op overlegpagina's ondertekenen met vier tildes (~~~~)? Er wordt dan automatisch een link naar je gebruikerspagina geplaatst.


Hester Stanhope bewerken

Hoi Rozemarie2017, ik heb zojuist het artikel Hester Stanhope in (de hoofdnaamruimte van) wikipedia geplaatst. Ik wilde je hartelijk bedanken voor de vertaling van dit artikel! Op deze manier is er weer een mooi lemma over vrouwelijke ontdekkingsreizigers bijgekomen Ecritures (overleg) 16 mrt 2018 22:08 (CET).Reageren

Dag Rozemarie. Was je van plan om nog verder te veralen of het enkel bij de inleiding te houdenSvenDK (overleg) 28 apr 2018 07:30 (CEST)Reageren

Fysiologische veranderingen tijdens de zwangerschap bewerken

Dag Rozemarie, ik ben gestart met de wikificerng van je vertaling. Ik vindt het origineel echter niet terug. Weet je nog wat de titel was en of het uit de Engelse of andere Wikipedia kwam? SvenDK (overleg) 7 nov 2018 05:17 (CET)Reageren