Aegukga (Zuid-Korea)
Zuid-Korea
Aegukga (Hangul: 애국가; Hanja: 愛國歌; ook getranslitereerd als Aegukka) is het volkslied van Zuid-Korea. De titel betekent letterlijk "Het patriottische lied". Het lied is waarschijnlijk tegen het einde van de 19e eeuw geschreven. Het volkslied is aangenomen in 1948.
Tekst
bewerkenHangul | Hangul en hanja | Herziene Romanisatie | Vertaling | |
---|---|---|---|---|
1 | 동해 물과 백두산이 마르고 닳도록 하느님이 보우하사 우리나라 만세 |
東海 물과 白頭山이 마르고 닳도록 하느님이 保佑하사 우리나라 萬歲 |
Donghae mulgwa Baekdusani mareugo daltorok Haneunimi bowoohasa oorinara manseh |
Moge de wateren van de Oostelijke Zee en Mt. Baekdu drogen en vernietigen, De hemel zal ons behoeden, leve onze natie. |
2 | 남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯 바람서리 불변함은 우리 기상일세 |
南山 위에 저 소나무 鐵甲을 두른 듯 바람서리 不變함은 우리 氣像일세 |
Namsan wie jeo sonamu cheolgabeul dureun deut Baram seori bulbyeonhameun uri gisangilse |
Als gepantserde pijnboom van Mt. Nam Stilstaande onweer en vorst, wees onze geest. |
3 | 가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이 밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세 |
가을 하늘 空豁한데 높고 구름 없이 밝은 달은 우리 가슴 一片丹心일세 |
Ga-eul haneul gonghwalhande nopgo gureum eopsi Balgeun dareun uri gaseum ilpyeondansimilse |
Overspannende hemel van de herfst, hoog en helder. Het uitstralen van maan in ons hart, enig en waar. |
4 | 이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여 괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세 |
이 氣像과 이 맘으로 忠誠을 다하여 괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세 |
I gisanggwa i mameuro chungseong-eul dahayeo Goerouna jeulgeouna nara saranghase |
In vreugde of in gevaar, zullen wij van de natie houden Met onze geest en ons hart. |
Refrein | 무궁화 삼천리 화려강산 대한사람 대한으로 길이 보전하세 |
無窮花 三千里 華麗江山 大韓사람 大韓으로 길이 保全하세 |
Mugunghwa samcheolli hwaryeogangsan Daehansaram daehaneuro giri bojeonhase |
Duizend mijlen bergen en rivierland! Bewaakt door Koreanen, op de Koreaanse manier, zal Korea altijd blijven bestaan! |
Werken van of over dit onderwerp zijn te vinden op de pagina Aegukga (Zuid-Korea) op Wikisource.
Bronnen, noten en/of referenties
- Dit artikel of een eerdere versie ervan is een (gedeeltelijke) vertaling van het artikel Aegukga op de Engelstalige Wikipedia, dat onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen valt. Zie de bewerkingsgeschiedenis aldaar.