• Vragen/opmerkingen zijn van harte welkom.
  • Vragen die u mij hier stelt, beantwoord ik ook hier. Als ik een vraag stel op uw overlegpagina, antwoord dan alstublieft daar.
  • Vragen/opmerkingen die ik via de mail ontvang, publiceer ik op mijn overlegpagina als ik dat nuttig vind.
  • Onderteken uw vragen/opmerkingen met ~~~~.

Archief 2007 - Archief 2008 - Archief 2009 - Archief 2010 - Archief 2011 - Archief 2012 - Archief 2013 - Archief 2014 - Archief 2015 - Archief 2016 - Archief 2017 - Archief 2018 - Archief 2019 - Archief 2020

ScheepsnamenBewerken

Ik zag dat je je afvroeg bij de bewerking van Ruys (schip, 1938) hoe je nu precies een schip aanduidt. Ik heb altijd geleerd (op mijn Lagere Technische School voor de Scheepvaart, dus geen zeevaartschool) dat het om "het schip" gaat. SS = stoomschip, MS = motorschip. En dan gaat in de beschrijving SS of MS - onderkast of kapitalen - vooraf aan de scheepsnaam. Maar een andere schrijfwijze is "de" gevolgd door de scheepsnaam. Dat laatste komt het meeste voor bij oorlogsbodems. Dus het ms Ruys of de Ruys. Ik voer dat niet zo vaak zelf veel bij artikelen door anderen geschreven door, maar meestal wel bij oorlogsschepen. Als ik er een keer langs kom. Ter info.Stunteltje (overleg) 24 jan 2021 14:18 (CET)

Hoi Stunteltje, op Ruys (schip, 1938) (dat ik tegenkwam bij het controleren van nieuwe artikelen) wordt van alles door elkaar gebruikt (de en het, al dan niet in combinatie met MS, Ms en ms):
  • het MS Ruys
  • de MS Tegelberg
  • het Ms Ruys
  • het ms Ruys
  • de Ms Ruys
  • de Ruys
  • de 'Ruys'
Vandaar dat ik mij afvroeg wat wenselijk is. Ik zal zien of ik dat op die pagina in elk geval wat kan fatsoeneren.
Met vriendelijke groet, Den Hieperboree (overleg) 24 jan 2021 20:45 (CET).

Park CasierBewerken

Hallo Den Hieperboree, je had hieraan gewerkt en ik vroeg me af waarom je het {{Sjabloon:Appendix}} niet toevoegde. Thanks. Lotje (overleg) 10 feb 2021 15:40 (CET)

Hoi Lotje, over het gebruik van het Appendix-sjabloon verschillen de meningen. Ik vind het er met dat sjabloon eigenlijk altijd beter uitzien dan zonder, maar het wordt door sommigen gezien als een BTNI-wijziging. Ik voeg het dus niet vaak toe, ook al vermoed ik dat de aanmaker van dit artikel (gezien de ervaring) geen bezwaar zou hebben. Met vriendelijke groet, Den Hieperboree (overleg) 10 feb 2021 16:03 (CET).

De kleine kapitein (toneelstuk)Bewerken

Beste Den Hieperboree, hartelijk bedankt voor het beter maken van het artikel. Een vraag heb ik nog: waar vind ik het juiste teken voor "aria's" - ik dacht, dat ik "'" gemaakt had, maar blijkbaar niet. LG, Gyanda (overleg) 30 mrt 2021 23:36 (CEST)

Beste Gyanda, het teken dat ik gebruikte komt, bij mij in elk geval, gewoon voor op mijn toetsenbord (tussen de puntkomma en de enter). Om het karakter dat jij gebruikte te krijgen moet je op Wikipedia wat moeite doen. Wellicht dat je jouw tekst eerst in Microsoft Word hebt voorbereid? Dat programma heeft nog wel eens de neiging "behulpzaam" te zijn... Het verschil tussen ’ en ' is marginaal, al zullen er puristen zijn die daar ander over denken. Met vriendelijke groet, Den Hieperboree (overleg) 31 mrt 2021 20:00 (CEST).
Beste Den Hieperboree, het rare is, dat ik precies het teken gebruik die jou genoemd hebt, maar het verschijnt anders als de tekst dan opslaag. Ik heb nu het teken bij mijn site toegevoegd, dan gebruik ik altijd die en hoop, dat het dan klopt :-). Hartelijk bedankt voor de info, Gyanda (overleg) 31 mrt 2021 21:42 (CEST)
Hoi Gyanda, ik zie dat het op mijn laptop (met Windows 10 en Firefox) wel werkt zoals ik beschreef, maar dat het op mijn iPad lijkt te werken zoals jij beschrijft. Daar krijg ik standaard zo'n gekrulde apostrof. Maar als ik op mijn iPad in de optie "Smart Punctuation" uitschakel (in Settings->General->Keyboards) krijg ik wel het gewenste teken. Met vriendelijke groet, Den Hieperboree (overleg) 31 mrt 2021 22:05 (CEST).