Gebruiker:PAvdK/Kladblok/Hongaars achterzetsel
Dit is het persoonlijke kladblok van PAvdK/Kladblok. |
Een kladblok is een subpagina van iemands gebruikerspagina. Het dient als testruimte voor de gebruiker en om nieuwe artikelen of langere toevoegingen aan bestaande pagina's voor te bereiden. Let op: je kladblok opslaan gaat met de knop 'publiceren'. De pagina wordt daarmee nog niet in de openbare encyclopedie geplaatst en blijft een kladpagina. De kladblokpagina is wel zichtbaar (voor iedereen die wat meer van Wikipedia) en mag dus geen onoorbare dingen te bevatten. |
Het is, ook in een kladblok, uitdrukkelijk niet toegestaan om zonder toestemming auteursrechtelijk beschermd materiaal van derden te publiceren. |
Enkele handige links: Spiekbriefje | Snelcursus Andere testplaatsen: De algemene zandbak | De probeerpagina van de snelcursus | De sjabloonzandbak |
Hongaars achterzetsel bewerken
Hongaarse achterzetsels (postposities) worden achter het zelfstandige naamwoord gezet [1][2], waar in het Nederlands bepaalde voorzetsels (zoals na, achter, voor, boven, onder, ...) worden gebruikt.
Gebruik bewerken
In het gebruik lijken achterzetsels op Hongaarse naamvalsuitgangen. Achterzetsel verschillen verder van naamvalsuitgangen erin, dat ze geen klinkerharmonie vertonen en dat ze los staan van het zelfstandige naamwoord waar ze achter staan - het zijn dus geen achtervoegsels.
De meeste achterzetsels worden gebruikt voor het aangeven van plaats of van richting. Enkele worden (ook) gebruikt voor tijdsaanduidingen.
Achterzetsels kunnen gewoonlijk tot nieuwe woorden gecombineerd worden met persoonsuitgangen of met aanwijzende voornaamwoorden.
Plaats en richting bewerken
Achterzetsels voor plaats en voor richting kunnen gegroepeerd worden in verwante groepjes van drie waarbij er onderscheid wordt gemaakt tussen de aanduiding van plaats (als antwoord op de vraag: hol? = waar?), de richting er naar toe (als antwoord op de vraag: hová? = waarheen?), en de richting er vandaan (als antwoord op de vraag: honnan? = waarvandaan?). Daarnaast zijn er achterzetsels die niet (alleen) te maken hebben met plaats en richting.
hol? = waar? | hová? = waarheen? | honnan? = waar vandaan? |
---|---|---|
előtt = voor | elé = naar voor | elől = van voor |
mögött = achter | mögé = naar achter | mögül = van achter |
alatt = onder | alá = naar onder | alól = van onder |
fölött, felett = boven | fölé = naar boven | fölül = van boven |
mellett = naast | mellé = naar naast | mellől = van naast |
között = tussen | közé = naar tussen | közül = van tussen |
ø | felé = in de richting van | felől = uit de richting van |
körül = om heen | köré = naar omheen | ø |
Combinaties met persoonsuitgangen bewerken
De Hongaarse achterzetsels voor plaats en richting kunnen gecombineerd worden met persoonsuitgangen. De plaats of richting ten opzichte van de persoon word daarmee aangegeven.
vraag- woord |
Achterzetsels | met persoonsuitgangen | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Enkelvoud | Meervoud | ||||||||||
1ste pers. | 2de pers. | 3de pers. | beleefdheidsvormen | 1ste pers. | 2de pers. | 3de pers. | beleefdheidsvormen | ||||
hol? | előtt = voor | előttem | előtted | előtte | Ön előtt | Maga előtt | előttünk | előttetek | előttük | Önök előtt | Magük előtt |
hová? | elé = naar voor | elém | eléd | elé | Ön elé | Maga elé | elénk | elétek | eléjük | Önök elé | Magük elé |
honnan? | elől = van voor | előlem | előled | előle | Ön elől | Maga elől | előlünk | előletek | előlük | Önök elől | Magük elől |
hol? | mögött = achter | mögöttem | mögötted | mögötte | Ön mögött | Maga mögött | mögöttünk | mögöttetek | mögöttük | Önök mögött | Magük mögött |
hová? | mögé = naar achter | mögém | mögéd | mögé | Ön mögé | Maga mögé | mögénk | mögétek | mögéjük | Önök mögé | Magük mögé |
honnan? | mögül = van achter | mögülem | mögüled | mögüle | Ön mögül | Maga mögül | mögülünk | mögületek | mögülük | Önök mögül | Magük mögül |
hol? | alatt = onder | alattam | alattad | alatta | Ön alatt | Maga alatt | alattunk | alattatok | alattuk | Önök alatt | Magük alatt |
hová? | alá = naar onder | alám | alád | alá | Ön alá | Maga alá | alánk | alátok | alájuk | Önök alá | Magük alá |
honnan? | alól = van onder | alólam | alólad | alóla | Ön alól | Maga alól | alólunk | alólatok | alóluk | Önök alól | Magük alól |
hol? | fölött, felett = boven | fölöttem | fölötted | fölötte | Ön fölött | Maga fölött | fölöttünk | fölöttetek | fölöttük | Önök fölött | Magük fölött |
felettem | feletted | felette | Ön felett | Maga felett | felettünk | felettetek | felettük | Önök felett | Magük felett | ||
hová? | fölé = naar boven | fölém | föléd | fölé | Ön fölé | Maga fölé | fölénk | fölétek | föléjük | Önök fölé | Magük fölé |
honnan? | fölül = van boven | fölülem | fölüled | fölüle | Ön fölül | Maga fölül | fölülünk | fölületek | fölülük | Önök fölül | Magük fölül |
hol? | mellett = naast | mellettem | melletted | mellette | Ön mellett | Maga mellett | mellettünk | mellettetek | mellettük | Önök mellett | Magük mellett |
hová? | mellé = naar naast | mellém | melléd | mellé | Ön mellé | Maga mellé | mellénk | mellétek | melléjük | Önök mellé | Magük mellé |
honnan? | mellől = van naast | mellőlem | mellőled | mellőle | Ön mellől | Maga mellől | mellőlünk | mellőletek | mellőlük | Önök mellől | Magük mellől |
hol? | között = tussen | közöttünk | közöttetek | közöttük | Önök között | Magük között | |||||
hová? | közé = naar tussen | közénk | közétek | közéjük | Önök közé | Magük közé | |||||
honnan? | közül = van tussen | közülünk | közületek | közülük | Önök közül | Magük közül | |||||
hol? | ø | ||||||||||
hová? | felé = in de richting van | felém | feléd | felé | Ön felé | Maga felé | felénk | felétek | feléjük | Önök felé | Magük felé |
honnan? | felől = uit de richting van | felőlem | felőled | felőle | Ön felől | Maga felől | felőlünk | felőletek | felőlük | Önök felől | Magük felől |
hol? | körül = om heen | körülöttem | körülötted | körülötte | Ön körül | Maga körül | körülöttünk | körülöttetek | körülöttük | Önök körül | Maguk körül |
hová? | köré = naar omheen | körém | köréd | köré(je) | Ön köré | Maga köré | körénk | körétek | köréjük | Önök köré | Maguk köré |
honnan? | ø |
Er is een heterogene groep van achterzetsels, die niet passen bij de voorgaande groep. De kunnen soms ook gecombineerd worden met persoonsuitgangen.
voorbeelden met aanwijzend voornaamwoord |
voorbeelden met vragend voornaamwoord |
voorbeelden met bezits-suffix | ||
---|---|---|---|---|
via, door | által | általam = door mij | ||
tegen | ellen | ellenem = tegen mij | ||
in plaats van | helyett | ahelyett = in de plaats daarvan | helyettem = in mijn plaats | |
langs over de lengte van |
hosszat | |||
in de richting van ···-waarts |
iránt | aziránt = in die richting | irántam = in mijn richting | |
tijdens, onder gedurende |
közben | |||
wegens | miatt | amiatt = daarom, wegens dat | miattam = wegens mij | |
na verloop van - later |
múlva | |||
zonder | nélkül | anélkül = waar zonder | nélkülem = zonder mij | |
sinds | óta | azóta = sindsdien | mióta? = sinds wanneer? | |
volgens | szerint | aszerint = volgens dat | kiszerint? = volgens wie? | szerintem = volgens mij |
na | után | azután, aztán = daarna | miután? = waarna? | utánam = na mij |
omstreeks ongeveer |
tájt |
Laatste groep van achterzetsels met naamval.
voorbeelden met aanwijzend voornaamwoord |
voorbeelden met vragend voornaamwoord |
voorbeelden met bezits-suffix | ||
---|---|---|---|---|
binnen | -n belül | azon belül = daarbinnen | ||
buiten, uitgezonderd | -n kívül | azon kívül = buiten dat, daarbuiten | kívülem = buiten mij | |
voorbij | -n túl | azon túl = daar voorbij | ||
aan deze kant | -n innen | |||
door, gedurende |
-n át | azon át = daar doorheen | ||
-n keresztül | azon keresztül = daar doorheen | |||
langs | -n végig | |||
tegenover | -val/-vel szemben | |||
samen met | -val/-vel együtt | ezekkel együtt = met deze samen | kivel együtt? = met wie samen | velem együtt = met mij samen |
vanaf, sinds | -tól/-től fogva | attól fogva = vanaf dat, sinds toen | mitől fogva? | tőle fogva |
in vergelijking met | -hoz/-hez/-höz képest | ahhoz képest = in vergelijking daarmee | hozzám képest = in vergelijking met mij |
Gebruik bewerken
...
Bronnen, noten en/of referenties
|