Wikipedia:Educatieprogramma/ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalers/Verzoeken voor vertaling

Welkom & uitleg   Info voor vertalers   Verzoeken voor vertaling   Adopteer een vertaling   Vertaalde artikelen   Onderhanden werk     Achtergrond  

Verzoeken voor vertaling bewerken

Is er een Wikipedia-artikel in het Engels, Frans, Duits, Italiaans, Russisch of Spaans dat nog niet of slechts als beginnetje op de Nederlandse Wikipedia staat? Ben je bereid om te helpen bij de technische kant van het maken van een artikel?

Vul op de pagina van de taal van het te vertalen artikel de tabel aan met een link naar het artikel in de oorspronkelijke taal, een schatting van het aantal woorden en je bewerkersnaam. Als een vertaler aan de slag gaat met je artikel, ontvang je hierover een bericht op je overlegpagina, ook nadat de vertaling is afgerond.

Let op: voor sommige talen zijn op dit moment geen stagiaires werkzaam; dit wordt bij de betreffende talen vermeld. Op de pagina 'Welkom & uitleg' vind je een bijgewerkt overzicht van de werkzame stagiaires.

Wat doet de aanvrager? bewerken

Wikificeren: bewerken

De aanvrager zet het artikel in de juiste layout en voegt Wikilinks, categorieën, illustraties enzovoorts toe.

  • Omdat het om een vertaling van een artikel uit een andere taalversie gaat, moet het Sjabloon:Bronvermelding anderstalige Wikipedia toegevoegd worden. Zonder dit is het artikel auteursrechtenschending. Zet dit sjabloon eventueel binnen het sjabloon {{Appendix}}, dat hangt af van de voorkeur van de aanvrager. Vergeet dan niet het sjabloon {{References}} onderaan toe te voegen aan het artikel.

Verplaatsen naar de hoofdnaamruimte: bewerken

De aanvrager verplaatst het artikel naar de hoofdnaamruimte middels 'Titel wijzigen'. Op deze manier blijft de bewerkingsgeschiedenis van de pagina behouden.

  • Soms wordt een vertaling aangevraagd van een artikel dat al bestaat op de Nederlandstalige Wikipedia. In dat geval is het niet mogelijk om de vertaling middels 'Titel wijzigen' naar de hoofdnaamruimte te verplaatsen. Bij zulke artikelen moet via WP:SV een verzoek tot samenvoeging van het oorspronkelijke Nederlandse artikel en de nieuwe vertaling gedaan worden. Op deze manier blijft de bewerkingsgeschiedenis van beide pagina's behouden.
  • Om een overzicht te houden van alle artikelen die in het kader van dit programma vertaald zijn kan het vertaalde artikel toegevoegd worden aan de pagina Wikipedia:Educatieprogramma/ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalers/Vertaalde artikelen.
  • Zoek op Wikidata naar de titel van het oorspronkelijke artikel en voeg daar het nieuw aangemaakte lemma toe bij de taallinks.
  • Vergeet niet bij Titel wijzigen de achterblijvende redirect te laten verwijderen met het sjabloon {{nuweg}}. Het is niet de bedoeling dat redirects uit de Wikipedia-naamruimte verwijzen naar de hoofdnaamruimte.

Waar vind ik goede artikelen die vertaald kunnen worden? bewerken

Gewenste artikelen op de Nederlandstalige Wikipedia bewerken

Suggesties voor te vertalen artikelen kunnen ook op de volgende pagina's gevonden worden:

  • Bovenaan deze pagina staan vertaalverzoeken per taal gerangschikt; ook op de reeds bestaande pagina met vertaalverzoeken staan artikelen waarvan een vertaling gewenst is.
  • Op Wikipedia:Artikelen van de dag staan eveneens enkele belangrijke onderwerpen die hier nog geen eigen artikel hebben (kolom rechts) of waarvan het artikel nog niet op het te verwachten niveau is (kolom links).
  • De Wikipedia:Hotlist gewenste artikelen wordt regelmatig bijgewerkt; hier kunnen artikelen gevonden worden die al wel in een andere taalversie bestaan.

GapFinder bewerken

De GapFinder is een tool waarmee artikelen gevonden kunnen worden die veel bezocht worden in één taal, maar niet bestaan in een andere. De talen die vergeleken moeten worden kunnen zelf gekozen worden.

Kwaliteitsartikelen op anderstalige Wikipedia's bewerken

Als laatste is het mogelijk om in Wikidata te zoeken naar etalage-artikelen in andere taalversies (bijvoorbeeld de Featured articles in het Engels of Articles de qualité in het Frans). Etalage-artikelen zijn artikelen die door de gemeenschap middels een soort van peer review als kwalitatief hoogstaand zijn beoordeeld. Hierbij wordt niet alleen naar layout gekeken, maar meestal ook naar zaken als bronvermelding en schrijfstijl. Dit soort artikelen lenen zich dan ook uitstekend als basis voor een vertaling. Zie onderstaande links voor een overzicht per taal van kwalitatief hoogstaande artikelen die nog niet op de Nederlandse Wikipedia bestaan.

Kwaliteitsartikelen in vertaling bewerken
Vertaling afgerond bewerken