Overleg:Tendaguru-formatie

(Doorverwezen vanaf Overleg:Tendaguru Formation)
Laatste reactie: 8 jaar geleden door Woudloper in het onderwerp Onjuiste naam van artikel door foute spatie

Onjuiste naam van artikel door foute spatie bewerken

De titel zou moeten zijn "Tendaguruformatie" (desnoods Tendaguru Formation in het Engels, maar "Tendaguru Formatie" is geen Nederlands en geen Engels). --Paulbe (overleg) 30 dec 2015 13:19 (CET)Reageren

(Zie ook de discussie op mijn overlegpagina, die deels hierover gaat.) Ik sluit me aan bij de opmerking: als we vertalen, dan lijkt het me logisch om in correct Nederlands te vertalen. Het origineel laten staan kan evenmin kwaad. MichielDMN 🐘 (overleg) 30 dec 2015 23:47 (CET)Reageren
Zie ook het overleg op de overlegpagina van aanmaker. maarten|overleg 4 jan 2016 17:10 (CET)Reageren
Als men desnoods de titel "Tendaguru Formation" zou gebruiken, dan zal men toch een conflict krijgen omdat deze titel al bestaat (voor het Engelstalige artikel) ? Ronny MG (overleg) 5 jan 2016 09:44 (CET)Reageren
De Engelse Wikipedia staat los van het Nederlandse. Je kunt dus gewoon een pagina hebben met een naam die al in de Engelse site voorkomt. Zo is er bv. over de stad Breda een artikel met die naam in het Nederlands (Breda) en in het Engels (Breda). Woudloper overleg 5 jan 2016 10:25 (CET)Reageren
De correcte Nederlandstalige benaming en schrijfwijze hiervoor (want het is hier tenslotte de Nederlandstalige Wikipedia) is: "Tendaguru-formatie". Dezelfde werkwijze van titels wordt trouwens vaker toegepast bij artikelen onder Categorie:Geologische formatie. Dinosaur918 (vragen of opmerkingen?) 5 jan 2016 14:36 (CET)Reageren
Niet helemaal, want dit is geen Nederlandse stratigrafische eenheid, en bovendien is het Nederlandse woord "formatie" geen volledig synoniem van het Engelse "formation". Zie Overleg gebruiker:MWAK#Tendaguru Formatie. Woudloper overleg 5 jan 2016 18:21 (CET)Reageren
Hoe zit het dan met de andere in die categorie? Dinosaur918 (vragen of opmerkingen?) 5 jan 2016 18:26 (CET)Reageren
Het is een kwestie van kort door de bocht vertaald, maar niet te kort door de bocht. Het lijkt me niet fout, maar in details ook niet helemaal goed, zeg maar. Woudloper overleg 5 jan 2016 19:12 (CET)Reageren
Ik ben er hoe dan ook wel voorstander voor om, indien de titel hier gewijzigd zou worden, dat dan ook verder door te voeren bij de andere artikelen. Anders is het niet echt duidelijk en overzichtelijk als die verschillende artikelen telkens een andere titelconstructie krijgen. Dinosaur918 (vragen of opmerkingen?) 5 jan 2016 19:16 (CET)Reageren
Er zitten gewoon een aantal haken en ogen aan die vertalingen voor wat in feite eigennamen zijn. Zo is er het verschil tussen Nederland en België. Dat is ook de reden dat ik het woord "member" bv. niet vertaal in Ronny's tekst. In Nederland is het "laagpakket"; in België "lid". Woudloper overleg 5 jan 2016 20:55 (CET)Reageren
Ja, dat is natuurlijk wel een lastige... Dinosaur918 (vragen of opmerkingen?) 6 jan 2016 00:28 (CET)Reageren
De term "Tendaguru" zonder verdere toevoeging wordt ook gebruikt. Het is schijnbaar een heuvel waar de laag deel van uitmaakt of te vinden is. Daarmee wordt het probleem simpelweg omzeild. Misschien is het een idee om hulp te vragen in het Taalcafé? maarten|overleg 6 jan 2016 03:26 (CET)Reageren
Het is meer een wetenschappelijke dan een taalkundige kwestie. De verantwoordelijke instanties hebben nooit overeenstemming bereikt over de terminologie. Geologen hebben de gewoonte lagen naar irrelevante plaatselijke vindplaatsen te noemen, zoals heuveltoppen of gehuchten, waarvan soms niemand gehoord heeft. Tendaguru lijkt me de naam van de heuvel, voor de formatie zou je w.m.b. beide varianten mogen gebruiken (d.w.z. de Engelse naam en de Nederlandse vertaling, maar niet de tussenvorm Tendaguru Formatie). Woudloper overleg 6 jan 2016 12:00 (CET)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Tendaguru-formatie".