Wikipedia:Etalage/Archief/Beleg van Delfzijl (1813-1814)

Het beleg van Delfzijl heeft twee keer in de review gestaan. De eerste keer als Beleg en ontzet van Delfzijl. Onder die naam ging het ook de tweede review in, maar de naam is tijdens die review gewijzigd in Beleg van Delfzijl (1813-1814).

Review 6 augustus 2008 bewerken

Afgelopen tijd heb ik een artikel over het beleg en ontzet van Delfzijl geschreven en de laatste dagen geplaatst en gewicificeerd. Mocht je nog iets vinden wat er beter kan aan dit artikel over de Nederlandse variant van Asterix (Echter één klein Gronings stadje blijft moedig weerstand bieden aan de overweldigers...) wil je het dan verbeteren? Groet en alvast bedankt, --Friedrich! 6 aug 2008 14:22 (CEST)[reageer]

Inleiding: niet helder genoeg en mag ook wel iets langer. Wie vochten er precies tegen wie? Het blijft nog wat vaag wat er precies gebeurde. En wie ontzette de vesting?
Indeling: de kopjes worden nu ingedeeld op tijd van gebeuren. Daar is niets mis mee, maar wat voor een onwetende lezer mist is een context. Om de informatie beter begrijpbaar te maken voor lezers die niet zo thuis zijn in de Nederlandse of Europese geschiedenis, zou het wellicht handig zijn de context van de situatie en de betrokkenen iets gerichter te schetsen, bijvoorbeeld in een apart kopje direct na de inleiding.
Opmaak: bronnen zijn goed opgemaakt. Het sjabloon bovenaan geeft goed overzicht, maar mag wat smaller (wat vooral op kleine beeldschermen veel uitmaakt) indien mogelijk. De plaatjes kunnen veel beter. Rustiger is het voor alle portretten dezelfde standaard grootte aan te houden en ze allemaal rechts te zetten. De verhouding plaatjes-tekst is sowieso te klein om het links plaatsen nodig te maken. De kaart en het schilderij onderaan kunnen beter kleiner en rechts in plaats van gecentreerd. De portretjes zouden met ongeveer 200px groot genoeg zijn, de twee andere afbeeldingen met 350px of desnoods 400px.
Inhoud: mooi en volledig verteld. Misschien kan er nog iets bijkomen over hoe men in Frankrijk zelf tegen het beleg aankeek. Hoe werd het legertje van Maufroy terug in Frankrijk ontvangen en wat gebeurde er met Maufroy zelf? Werd hij onderscheiden of juist met de nek aangekeken?
Stijl: het Nederlands is begrijpelijk, maar er komen nog spel- en stijlfouten in voor: komma's;, plaats vonden hoort aan elkaar; niet consequent gebruik van de o.v.t..
Bronvermelding: netjes! Misschien kunnen de uitgeefjaren en ISBN-nummers van de boeken er nog bij vermeld.
Conclusie: het artikel heeft potentie en is een mooi voorbeeld voor artikelen over krijgs- of plaatselijke historie. Met de nodige aanpassingen wellicht etalagemateriaal. Forrestjunky (overleg) en Woudloper overleg 9 aug 2008 19:12 (CEST)[reageer]

Kan je nergens een beeld van die Maufroy vinden? Er mogen gerust nog bronvermeldingen bij. Drirpeter 9 aug 2008 22:13 (CEST)[reageer]

Review 15 december 2008 bewerken

NB! Titel Beleg en ontzet van Delfzijl is gewijzigd in Beleg van Delfzijl (1813-1814)

Hallo allemaal! Al eerder heeft het beleg en ontzet van Delfzijl in de review gestaan en ondertussen heb ik het artikel aangepast aan de hand van de kritiekpunten die kwamen. Wie vindt dat het nog beter kan, wil dit hier laten weten. Het artikel direct aanpassen heb ik natuurlijk liever. Alvast bedankt! Groeten, --Friedrich! 15 dec 2008 23:07 (CET)[reageer]

Ik heb één van de afbeeldingen wat verkleind maar verder weinig aan te merken. Wellicht dat niet elke maand zijn eigen subkopje behoeft.--Kalsermar 16 dec 2008 17:22 (CET)[reageer]
Een mooi artikel, maar nog een paar opmerkingen:
  • Op de overlegpagina had ik het al eens aangekaart. Is dit een ontzet? De onduidelijkheid zit in de uitleg van het begrip. Landolt zegt in het militair woordenboek [1] onder meer de volgende zinsnede: Is de partij van den verdediger buiten de vesting te zwak om regtstreeks een ontzet te beproeven, (...). In Delfzijl is er geen sprake van een partij van de verdediger van buiten de vesting. Dat Van Dale de term bevrijding eraan koppelt, klopt dan in de zin van dat de stad bevrijd is van de belegerende troepen. De vraag is, wat is de juiste interpretatie van "ontzet" zoals die in de literatuur wordt gehanteerd en valt dan de gebeurtenis in Delfzijl onder een ontzet? Ter vergelijking: bij bijvoorbeeld Leidens ontzet en beleg van Groenlo (1595) wordt ontzet genoemd zoals Landolt het omschrijft.
  • Ik vind dat Zie ook onderaan kan verdwijnen, omdat de lemma's al in het artikel gekoppeld zijn.
  • Ik mis bij de volgende bewering een referentie:
  1. "Delfzijl werd als sleutelpositie voor de verdediging van Noord Nederland gezien en moest versterkt worden."   Uitgevoerd
  • Punten die verduidelijkt en/of aangevuld kunnen worden:
  1. "Er werden wel plannen uitgevoerd om Delfzijl verder te versterken door er een vesting bij te bouwen, maar van dit plan zou niets komen." In deze zin zit een tegenstrijdigheid.   Uitgevoerd
  2. "Wel werden de aanwezige middelen in Delfzijl zo goed mogelijk versterkt en zo nodig uitgebreid." Welke middelen? Op welke manier versterkt en uitgebreid?   Uitgevoerd
  3. "Hierbij werden 200 stuks hoornvee, 100 schapen, een boot wijn en herstelmateriaal buit gemaakt." Namen ze de gehele boot mee? Delfzijl is bereikbaar over water vanuit dat gebied.   Uitgevoerd
  4. "Daarbij werden er enkele boerderijen in brand gestoken en werd in Losdorp een molenaarsknecht doodgeschoten." Waarom werden de boerderijen in brand gestoken?   Uitgevoerd
  5. "Aan de kant van de Kozakken vielen tien doden. Drie van hen werden gevangengenomen." Doden werden gevangengenomen?   Uitgevoerd
  6. "Volgens Maufroy [4] waren het allen Polen, Pruisen en Duitsers; de trouwe Fransen deden zoiets niet." Is er iets bekend over de werkelijkheid? Zaten er daadwerkelijk geen Fransen tussen?   Uitgevoerd
  7. "Maufroy verzocht de kamer nog gratie te verlenen, maar dit verzoek werd door de Zwitsers afgewezen." Iets bekend waarom dit werd afgewezen? Maufroy was immers commandant in de stad. - Dit is mij niet bekend, wel dat het Zwitsers een strenger rechtssysteem hanteerden.   Uitgevoerd
  8. "De chaos en onvrede onder de belegeraars nam met de dag toe, en zoals insubordinatie en desertie waren geen uitzondering meer." Had dit nog directe effecten? - Het enige effect mij bekend is dat de koning Marcus Busch weer in functie herstelt,om dat hij wel gezag bij de manschappen had.   Uitgevoerd
  9. "Als plichtsgetrouw militair wachtte hij op orders van zijn superieuren. Orders die maar niet kwamen." Waarom kwamen ze niet? - Dit is mij onbekend.
  10. "De burgerij van Delfzijl leed enorm, niet zozeer door het oorlogsgeweld, maar door de honger." Is er iets bekend van het inwoneraantal van Delfzijl destijds?
Niet exact in 1813/1814. Maar we krijgen enig idee over de omvang van Delfzijl uit de gegevens van de Volkstellingen 1795: in dat jaar 811 zielen en de Volkstelling van 1830: 1.834 mannen en 1.819 vrouwen (totaal 3.653). Hier valt natuurlijk niet direct een bevolkingsaantal in 1813/1814 uit af te leiden, maar enige indicatie over de bevolkingsomvang van Delfzijl geeft het wel. Gouwenaar 16 dec 2008 22:31 (CET)[reageer]
Bedankt Gouwenaar! Ik heb de gegevens verwerkt in een voetnoot. --Friedrich! 17 dec 2008 14:48 (CET)   Uitgevoerd[reageer]
Hopelijk kunnen de genoemde punten er aan bij dragen, dat het artikel nog verder aan kwaliteit wint. Pompidom 16 dec 2008 20:06 (CET)[reageer]
Ingaand op je punt over het begrip ontzet: mogelijk is de "variant-Landolt" bekender doordat deze ontzetten nog steeds gevierd worden. In de literatuur over dit onderwerp wordt er gesproken over een ontzet van Delfzijl. Meer kan ik er niet over zeggen. Mijn dank voor je bijdrage! En natuurlijk de anderen ook die het artikel zelf hebben aangepast. Groet, --Friedrich! 16 dec 2008 21:11 (CET)[reageer]

Hier nog een bron waar je wellicht nog wat aan hebt: [2] Pompidom 20 dec 2008 10:11 (CET)[reageer]

Dank je, ik kende deze bron nog niet. Een zeer gedetailleerd verslag, waar nog wel iets tussen zit dat noemenswaardig is. --Friedrich! 20 dec 2008 17:12 (CET)[reageer]
Ik heb het artikel aangevuld met informatie gebaseerd op deze bron. --Friedrich! 21 dec 2008 00:58 (CET)[reageer]

Wat bedoel je hiermee:

  • Ze werden met zwaar geschut gereedgemaakt om tot een bombardement over te kunnen gaan.
Tekst aangepast en links in gevoerd. Is het zo duidelijk? --Friedrich! 23 dec 2008 14:22 (CET)[reageer]
Prima zo. Pompidom 23 dec 2008 16:17 (CET)[reageer]

En is er iets bekend hoeveel soldaten Maufroy nog had aan het einde van het beleg, gezien het aantal deserteurs en gevallenen. Pompidom 21 dec 2008 11:21 (CET)[reageer]

Ja: "Vervolgens marcheerden rond 7 uur de ongeveer 1100 Fransen Delfzijl uit, om via 's-Hertogenbosch en via België naar het eindpunt Lille op te trekken." plus de zieken en gewonden op de transportschepen. --Friedrich! 23 dec 2008 14:22 (CET)[reageer]
Ah, helemaal overheen gelezen! Wellicht dat ter verduidelijking die 1100 nog wel in de infobox vermeld kunnen worden en dat er in de tekst gerefereerd kan worden naar het uiteindelijke verschil, van toch een paar duizend man. Pompidom 23 dec 2008 16:17 (CET)   Uitgevoerd[reageer]
Kan gebeuren! Ik zal het verschil in de tekst invoeren. De infobox is denk ik onwenselijk, omdat de verliezen aan de belegeraarskant onbekend zijn door de vele troepenwisselingen. Dan zouden die ook genoemd moeten worden. --Friedrich! 23 dec 2008 16:27 (CET)[reageer]
De keuze is aan jou. :) Maar bij een gelijksoortig artikel dat ik voor etalage heb voorgedragen (Beleg van Deventer (1578)), stond in de bronnen die ik kon vinden, geen getallen genoemd over het aantal gesneuvelden van de Staatse partij. Daar heb ik dan ook Onbekend neergezet, omdat het wel zeker is, dat er doden zijn gevallen. Het is dus niet sowieso een struikelblok. Pompidom 23 dec 2008 16:37 (CET)[reageer]

Oh, dat is natuurlijk ook nog een optie. Ik kom trouwens niet uit op een paar duizend maar op ongeveer 500. (ruim 1600 voor en ongeveer 1100 na) --Friedrich! 23 dec 2008 16:52 (CET)[reageer]

Titel bewerken

  Zie Overleg:Beleg en ontzet van Delfzijl voor het hoofdartikel over dit onderwerp.

Ter vergelijking: De titels "Leidens Ontzet" is onlangs gewijzigd in "Beleg van Leiden (...)". Ik denk dat de titel "Beleg van Delfzijl" volstaat. Deze korte titel omvat het beleg t/m het einde van het beleg, ongeacht op welke wijze het beleg ten einde kwam. Dit omzeilt bovendien het probleem hoe je in dit geval het einde van het beleg moet kwalificeren. Elk beleg komt wel een keer ten einde; moet je dat nou in de titel opnemen? Vr.gr. Maiella 22 dec 2008 21:46 (CET)[reageer]

Beleg van Delfzijl bestaat als een DP, Beleg en ontzet (zo genoemd in de literatuur) verwijst naar het beleg in de Franse tijd. Zie de overlegpagina. Groet, Friedrich! 23 dec 2008 14:22 (CET)[reageer]
De titel Beleg van Delfzijl gaat in dezen ook niet in verband met de Inname van Delfzijl, maar dan zou het Beleg van Delfzijl (1813-1814) moeten gaan heten. Pompidom 23 dec 2008 16:17 (CET)   Uitgevoerd --Friedrich! 23 dec 2008 17:06 (CET)[reageer]

Citaat bewerken

Misschien een idee om bij het Franse citaat de vertaling tussen haakjes bij te plaatsen? Pompidom 23 dec 2008 23:33 (CET)[reageer]

Goed idee, alleen krijg ik het er niet achter, wel er onder. Het sjabloon breekt namelijk de regel automatisch af. Is hier een oplossing voor? --Friedrich! 23 dec 2008 23:47 (CET)[reageer]

Een paar oplossingen, al dan niet met de vertaling op de volgende regel

Colonel, attaquez Delfzijl, je le defendrai." - "Kolonel, val Delfzijl aan, ik zal het verdedigen.

  Uitgevoerd

Pompidom 24 dec 2008 10:35 (CET)[reageer]

Vervolg bewerken

Geen idee of er een oplossing voor is. Als ik tijd heb, zal ik er morgen naar kijken, als het al niet opgelost is. Volgens mij is het artikel voor de rest bijna klaar. Nog een paar dingen vond ik:

  • Ter verduidelijking of ter illustratie van de collecte kun je eventueel de 1000 gulden van Leeuwarden uit deze bron gebruiken.   Uitgevoerd
  • Ik bedenk me nu: Misschien valt er iets te beschrijven over de sporen van het beleg, die nog in het huidige Delfzijl te vinden zijn. Het Commandementshuis, de Spaanse Kazerne, de vestingwerken?
  • Op deze website wordt er gesproken van: Een havenzicht van de hand van de Groninger kunstenaar Johan Dijkstra en een schilderij van de aftocht van de Franse troepen in 1814 uit de vesting van Delfzijl. Misschien dat die nog ergens te vinden is? Het zou een mooie aanvulling zijn. Pompidom 23 dec 2008 23:56 (CET)[reageer]
het schilderij van de aftocht is opgenomen in het artikel, dit is het schilderij van Van Streun. Veel van de sporen van de Fransen bestaan niet meer. Bij mijn weten is er niets uit de Franse tijd over gebleven, volgens mij is alles afgebroken of verwoest tijdens WO II. Een gedeelte van de gracht is er nog wel, maar dat is niet specifiek van de Fransen. De kogelgaten van de beschietingen zitten nog wel in bijvoorbeeld de Uitwierder kerktoren en in de buitenplaats Vliethoven. --Friedrich! 24 dec 2008 00:46 (CET)[reageer]
Dan valt op dat vlak ook maar weinig meer toe te voegen. Pompidom 24 dec 2008 10:35 (CET)[reageer]
Ik heb ook het idee dat het bijna af is, sommige afbeeldingen kunnen nog wel toegespitst worden op de Franse tijd. Zie de OP. --Friedrich! 24 dec 2008 13:02 (CET)[reageer]
De afbeeldingen staan er in, en het artikel is genomineerd voor een plaats in de etalage. --Friedrich! 2 jan 2009 19:29 (CET)[reageer]

Etalagenominatie 27 december 2008 bewerken

Beleg van Delfzijl (1813-1814) bewerken

Na twee keer in de review te hebben gestaan wil ik nu het Beleg van Delfzijl (1813-1814) voordragen voor de etalage. Een artikel dat leest als een Asterixverhaal en waarvoor ter illustratie speciaal 3D-reconstructies zijn gemaakt mag (naar mijn smaak) eigenlijk niet ontbreken in de etalage. Omdat er nog helemaal niets van de Franse tijd in de etalage staat, ben ik van mening dat dit artikel een welkome aanvulling is op het huidige bestand. Ik ben benieuwd wat jullie er van vinden en wil langs deze weg iedereen bedanken die aan het artikel hebben bijgedragen! --Friedrich! 6 jan 2009 17:12 (CET)[reageer]

Voor Beleg van Delfzijl (1813-1814) bewerken

  1. Pompidom 27 dec 2008 17:26 (CET)[reageer]
  2. Druifkes 1 jan 2009 16:16 (CET) mooi[reageer]
  3. Davin 2 jan 2009 09:00 (CET) Goed geschreven, mooie afbeeldingen ook[reageer]
    Gebruiker:Hntimmerman 10 jan 2009 15:00 (CET) Prachtig en fascinerend artikel; een spannend verhaal met erg veel wetenswaardigheden die mij tot nu toe onbekend waren. Goede research. Sorry maar ik heb je stem doorgehaald want je voldoet nog niet aan de vereiste 100 bewerkingen. Druifkes 10 jan 2009 17:40 (CET)[reageer]
  4. Rubietje88 10 jan 2009 16:53 (CET) Wel even alle links langslopen. Sommige, zoals de link naar "franse" in de inleiding, staan nog verkeerd.   Uitgevoerd[reageer]
  5. --Arch. 11 jan 2009 14:13 (CET)[reageer]
  6. Rododendron 12 jan 2009 13:30 (CET)[reageer]
  7. Afhaalchinees 12 jan 2009 22:11 (CET)[reageer]
  8. --JanB46 14 jan 2009 12:05 (CET)[reageer]
  9. --Broes_willus 15 jan 2009 12:05 (CET)[reageer]
  10.   DimiTalen 18 jan 2009 11:39 (CET)[reageer]
  11. Prima artikel geworden. Glatisant 18 jan 2009 21:43 (CET)[reageer]

Tegen Beleg van Delfzijl (1813-1814) bewerken

  1. Rbekers 29 dec 2008 20:30 (CET)[reageer]
  2. voorlopig nog tegen, er staan nog te veel zinnen in die niet goed lopen, een zinsconstructie als Toen Napoleon ..... bleef zijn bondgenoot in Delfzijl hem trouw (eerste zin onder kopje April 1814) is een voorbeeld, maar er zijn meer. Peter b 5 jan 2009 18:26 (CET)[reageer]
    Ik zie je punt niet; in je voorbeeld leg je de nadruk op bondgenoot. Daar een bondgenoot een medestander of helper is, lijkt het me de zin wel duidelijk. Maar mag ik je uitnodigen om even "terug te keren" naar de reviewpagina, zodat je je kritiek uitvoeriger uiteen kunt zetten? --Friedrich! 5 jan 2009 18:42 (CET)[reageer]
    Glatisant heeft nog eens naar de tekst gekeken en taal- en andere verbeteringen aangebracht. --Friedrich! 14 jan 2009 11:07 (CET)[reageer]

Opmerkingen bewerken

  1. Wat een buitengewoon fraaie 3D-reconstructie-tekeningen staan er in het artikel ! --Sonty 1 jan 2009 17:09 (CET)[reageer]
    Dank je! Het is het resultaat van een fijne samenwerking met Arch. Arch maakt vaker reconstructies van vestingen, zie bijvoorbeeld: reconstructies Bredevoort. We proberen ook nog een filmpje van de vesting in vogelvlucht-perspectief te plaatsen, alleen lukt dit nog niet helemaal. Mocht iemand hier ervaring mee hebben, wil dan even contact opnemen. VrGr Friedrich! 1 jan 2009 17:28 (CET)[reageer]
    Anders simpelweg een externe link naar youtube met het filmpje? Pompidom 1 jan 2009 17:48 (CET)[reageer]
    Dat is natuurlijk een optie, maar het is ook mogelijk om een filmpje in Ogg (bestandsindeling) in het artikel te plaatsen, alleen hebben we daar geen converter voor. We zoeken dus iemand die dat wel heeft en ons wil helpen. --Friedrich! 2 jan 2009 11:54 (CET)[reageer]
    Voor je het weet plempt YouTube er over een jaar reclame voor. Hosting op de wikipedia servers lijkt mij indien technisch mogelijk wel het mooiste. UIC2 3 jan 2009 14:30 (CET)[reageer]
  • Inderdaad interessante 3D afbeelding; wel klein vraagje, het wordt nu niet helemaal duidelijk waar die afbeelding op gebaseerd is en hoe die tot stand gekomen is. Wat is bijvoorbeeld de hoek waaronder het vogelvluchtperspectief genomen is, en waar komt de gedetailleerde indeling in huizen vandaan? Dat zijn geen zaken die ik in de tekst verwacht, maar wellicht wel als bijschrift op commons bij de afbeelding.
  • Verder viel het me op dat de andere afbeelding [:Afbeelding:Delfzijl tijdens de belegering van 1813 -1814.JPG] een nogal vreemde licentie heeft. Allereerst zou de basisafbeelding uit de Atlas van de VS komen (ik kon hem online niet zo snel daar vinden) en wordt als secundaire afbeelding 'PD-geen reden' opgegeven. De basis-afbeelding is zeer waarschijnlijk een geval van PD-OUD (meer dan 100 jaar na eerste publicatie, danwel 70 jaar na overlijden van de auteur) en de latere invullingen met batetrijen, kunnen door de auteur zijn vrijgegeven, maar dat haal ik nu niet 1-2-3 uit de verschafte licentie. UIC2 3 jan 2009 14:14 (CET)[reageer]
Het origineel van [:Afbeelding:Delfzijl tijdens de belegering van 1813 -1814.JPG] is gedeelte van een afbeelding uit de Gemeente Atlas van Nederland, die door mij bewerkt is. Omdat de licentie waar het artikel aanvankelijk onder is geüpload is komen te vervallen, zijn er nieuwe licenties aangemaakt. Ook is het plaatje toen bewerkt door Gebruiker:Erik Baas. Bij hem moet je zijn voor meer informatie over het huidige bestand. Voor de 3d tekening moet je zijn bij Gebruiker:Arch. Hoe de tekening tot stand is gekomen is te lezen op de overlegpagina, ik heb een kopie van het overleg tussen Arch en mij daar geplaatst.--Friedrich! 3 jan 2009 14:41 (CET)[reageer]
Ik heb op commons de licentie aangepast naar PD-OWN (dat is volgens mij een beter sjabloon dan PD-reden). Mocht ik de door jullie beoogde licentie verkeerd hebben weergegeven, dan kun je hem alsnog daar aanpassen. UIC2 3 jan 2009 17:18 (CET)[reageer]
  • Ook vond ik de zin "Een dag later zette Willem I der Nederlanden na achttien jaar weer voet op Nederlandse bodem." [mijn cursief] Uit het artikel over Willem I zelf kreeg ik de indruk dat dit de eerste keer was dat hij voet op Nederlandse bodem zette. Is dat zo, of was hij ook voor het beleg al in Nederland geweest? UIC2 3 jan 2009 14:28 (CET)[reageer]
Ja, hij was er geboren. In het Nederlandstalige artikel over Willem I der Nederlanden staat zelfs de volgende zin: Op 30 november 1813 zette Willem na achttien jaar weer voet op Nederlandse bodem. --Friedrich! 3 jan 2009 14:52 (CET)[reageer]
Ik heb schuin zitten lezen; ik zag Berlijn staan, maar dat bleek betrekking te hebben op zijn overlijdensplaats. Mijn vergissing! UIC2 3 jan 2009 17:02 (CET)[reageer]
Ik zie nu dat ik niet schuin zat te lezen, maar dat iemand schuin zat te linken. De zin die ik aanhaalde verwijst niet naar [Willem I der Nederlanden]] (hoewel dat wel de zichtbare tekst is) maar naar Frederik der Nederlanden (1797-1881). En die was in Berlijn geboren, vandaar mijn verwarring. Ik zal zo de link corrigeren. UIC2 3 jan 2009 18:12 (CET)[reageer]

Hallo UIC2, even wat antwoorden op je vragen. De hoek waaronder het vogelvluchtperspectief genomen is is mij niet bekend. Ik werk met het programma google sketchup, en dan kan je het object draaien in ieder denkbaar perspectief, het programma heeft geen graden weer helaas. De afbeelding die gebruikt werd voor de reconstructie Bestand:Delfzijl 1812.jpg de kaart die van Delfzijl gemaakt werd in 1812 (Dus representatief voor 1813-1814.) De huizen is een heel ander verhaal, die staan onduidelijk in bewuste kaart van 1813, maar gelukkig bestaat er een gedailleerde kaart die te zien is op http://watwaswaar.nl/#kS-wq-4-1-1v-1-4ssq-43dY---2hA die uit 1811-1832 stamt waarop ieder huis en bouwwerk nauwkeurig staat aangegeven. De recononstructie heb ik van "afstand" moeten maken, maar is met grote zorg en nauwkeurigheid opgebouwd en zal een representatief beeld geven van de situatie in 1813-1814. De suggestie om deze informatie op te nemen in commons vind ik een goede sugestie, en zal deze informatie ook daaraan toevoegen. Hopende hiermee voldoende geinformeerd te hebben, --Met vriendelijke groet, Arch. 3 jan 2009 15:48 (CET)[reageer]

Thanks! UIC2 3 jan 2009 17:02 (CET)[reageer]

Enkele snelle opmerkingen:

  1. Deze zin in de inleiding is wat mij betreft tamelijk overbodig: "In tegenstelling tot bijvoorbeeld het beleg van Leiden (1573-1574), dat resulteerde in Leidens ontzet (1574), bevond de bezetter zich niet rondom de stad maar binnen de stad, gezien Delfzijl zich onder kolonel Pierre Maufroy in Franse handen bevond." De 'bezettter' bevindt zich altijd binnen de stad, het is maar net vanuit welk oogpunt je iets bekijkt en hoe het frontverloop zich ontwikkelt.
    Deze passage is er ingezet n.a.v. een discussie tijdens de review. Dat de bezetter zich altijd binnen de stad bevindt, ben ik niet met je eens. De Leidenaren (in het geval van het Beleg van Leiden) of de Groningers (in het geval van het beleg van Groningen) kun je niet de bezetters van de stad noemen, dit zijn gewoon de oorspronkelijke inwoners. --Friedrich! 14 jan 2009 11:05 (CET)[reageer]
  2. "Omdat kolonel Maufroy niet wilde geloven dat Napoleon Bonaparte gevallen was, bleef hij Delfzijl met succes verdedigen." oorzaak-gevolg
    Dit is inmiddels aangepast. --Friedrich! 14 jan 2009 11:05 (CET)[reageer]
  3. "Volgens Maufroy [2] waren het allen Polen, Pruisen en Duitsers; de trouwe Fransen deden zoiets niet, iets dat in werkelijkheid niet zo was." Geldt de referentie ook voor het stukje 'iets wat in werkelijkheid niet zo was'?.
  4. Ja. Ik heb de link verplaatst naar het einde van de zin. --Friedrich! 14 jan 2009 11:05 (CET)[reageer]

Groeten, kweniston 11 jan 2009 17:47 (CET)[reageer]

Ik stem voor, want het is een interessant artikel met kwaliteit geworden. Jammer dat er weinig aandacht is voor de niet militair betrokkenen (die 1000 burgers in de stad bijvoorbeeld). Ze komen er met die ene allerlaatste alinea over de materieele schade wel een beetje bekaaid vanaf. Ook blijf ik in de inleiding haken aan de mededeling dat Napoleon 'gevallen' is. Dat heeft ook de betekenis van 'sneuvelen' en werkt daardoor mi verwarrend. Maar dat zijn dus details. Groet, --JanB46 14 jan 2009 12:05 (CET)[reageer]

Enkele vragen/opmerkingen":
  • “Hij deed dit succesvol dat de vesting Delfzijl tot na de Franse tijd bezet bleef.” Ik neem aan “zodat”
  • “De eerste Franse soldaten marcheerden Delfzijl binnen op de dag dat Willem V op 19 januari 1795 in stilte vertrok naar Engeland”, moet dit niet zijn dat Willem V op de vlucht was?
  • “werd in Losdorp een molenaarsknecht door een dronken Fransman doodgeschoten, omdat hij de Fransen had beledigd” leuk weetje, maar relevant? Wat is de bron?
  • “nederlaag van Napoleon vals waren en slechts tot middel dienden om de Fransen te laten overgeven.” Onbegrijpelijke zin. “middel dienden” en welk braakmiddel werd dan gebruikt?--Angelo.godeau 14 jan 2009 12:49 (CET)[reageer]
Heb nog enkele correcties toegepast n.a.v. het commentaar van Angelo.godeau en JanB46.--Friedrich! 19 jan 2009 00:07 (CET)[reageer]