Wikipedia:Het Verleden: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 76:
:::Bedankt, [[Gebruiker:Joostik|Joostik]], ik kan deze wijziging enkel toejuichen. Zowel in het Litouws als in de Slavische talen (bv. Russisch: ''великое княжество'') is er sprake van een grootvorstendom, en niet van een groothertogdom. Het woord ''княжество'' (knjazjestvo, "vorstendom") gaat terug op het woord ''[[knjaz|князь]]'' (knjaz'), dat vorst of prins betekent, maar niet hertog. De Nederlandse vertalingen als (groot)hertog of (groot)hertogdom zijn te wijten aan de invloed van andere talen, zoals het Latijn en het Engels. Ik zal niet ontkennen dat deze vertalingen wel degelijk gebruikt worden, en zelfs vaak, maar dit maakt ze in mijn ogen nog niet correct. Ik kan er echter wel vrede mee nemen dat beide aanduidingen in de inleiding van het artikel worden opgenomen. [[Gebruiker:Massy|Massy]] ([[Overleg gebruiker:Massy|overleg]]) 29 jun 2021 11:10 (CEST)
::::Bedankt [[Gebruiker:Massy|Massy]]. Dan zou je dus iets krijgen als grootvorstendom als eerste genoemd, met de toevoeging dat het in de Westerse literatuur ook groothertogdom wordt genoemd. De huidige lemmatitel kan dan behouden blijven. Overigens, in het lemma ''[[knjaz|князь]]'' (knjaz') staat "vergelijkbaar met vorst, prins of hertog". Moet dat hertog dan weg? Lijkt mij wel. [[Gebruiker:Happytravels|HT]] ([[Overleg gebruiker:Happytravels|overleg]]) 29 jun 2021 11:29 (CEST)
:::::Hallo [[Gebruiker:Happytravels|HT]]. Hoe jij het verwoordt, vind ik persoonlijk het meest correct. Wat betreft het lemma [[knjaz]]: zelf zou ik er "hertog" niet bijgezet hebben, omdat het geen correcte vertaling is, maar ik vind het woord "vergelijkbaar" misschien te vaag om te zeggen dat "hertog" er niet bij mág staan. [[Gebruiker:Massy|Massy]] ([[Overleg gebruiker:Massy|overleg]]) 29 jun 2021 11:50 (CEST)
 
== [[Paula van Maine]] ==