Overleg:Oeganda

Laatste reactie: 4 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Uganda versus Oeganda (voorstel titelwijziging) bewerken

Nadat Willem Hubers mij gewezen heeft op mijn robotaktie ("Uganda" -> "Oeganda") (zie ook mijn mijn overlegpagina) wil ik in het algemeen vragen dat men akkoord gaat met de titelwijziging "Oeganda" -> "Uganda". Willemo 16 okt 2005 17:57 (CEST)Reageren

Het hoofdargument is dat in de "nieuwe" Van Dale niet meer over "Oeganda" wordt gerept, het taaluniversum neigt meer naar "Oeganda" maar laat dit eigenlijk in het midden. Willemo 16 okt 2005 18:09 (CEST)Reageren

Op wikipedia volgen het taaluniversum niet Van Dale. En ik stel voor om geografisch namen niet meer te veranderen. Alles is goed zoals het nu is want ieder jaar keren dezelfde discussies terug omdat een of andere instantie weer eens hun voorkeur veranderd.--Westermarck 3 dec 2005 17:55 (CET)Reageren

Het taaluniversum geeft Uganda (N). Aleichem overleg 20 jul 2006 17:57 (CEST)Reageren

In het Nederlands is het gewoon Oeganda. Gebruiker:Berlage 20 jul 2006 17:57 (CEST)Reageren

Berlage, we volgen de taalunie
@Westermarck, wat een onzinargument. Aleichem overleg 26 jul 2006 12:27 (CEST)Reageren
Ben jij dan voorstander die namen om de zes maanden te veranderen? Taalunie veranderd ook regelmatig haar voorkeur hoor. Een jaar geleden moesten we Costaricaans schrijven, nu is dat oppeens Costa Ricaans.--Westermarck 1 aug 2006 12:33 (CEST)Reageren

Nu de Taalunie impliciet haar voorkeur heeft geuit voor Uganda door het woord en diens afgeleiden niet langer als slechts in Nederland gebruikelijk te beschouwen, maar de oe-varianten wel als slechts in Vlaanderen gebruikelijk (op de landsnaam zelf na) is een naamswijziging wenselijk. Ik voer deze terstond door. Zie ook: http://taaladvies.net/taal/aardrijkskundige_namen/land/UG

Spelling 2 mrt 2009 19:01 (CET)Reageren

Het veranderen van een titel van een land-artikel heeft meerdere implicaties. Ik ga het een deze dagen uitvoeren. Aub niks op eigen houtje doen. Bij voorbaat dank. --.....jeroen..... 5 mrt 2009 22:55 (CET)Reageren
In de media lijkt overigens geen voorkeur te bestaan voor 'Uganda'; in LexisNexis komt 'Oeganda' 10.800+ keer voor en 'Uganda' 8.700+ keer. Daarbij lijkt er in de laatste jaren eerder sprake van meer voorkeur voor Oeganda dan minder (sinds begin 2007 3000 maal Oeganda en 2300 maal Uganda - en de enige Belgische krant - de Tijd, kiest juist weer voor Uganda). Maar goed, de taalunie heeft nu eenmaal de status van 'wettelijke' richtlijn. --hardscarf 11 mrt 2009 23:52 (CET)Reageren
Waaruit blijkt nou die gestelde voorkeur van de Taalunie, beide varianten worden gegeven zonder dat er een voorkeur te zien is, de titelwijziging lijkt mij dan ook zonder gebleken instemming rijkelijk voorbarig, ik ga deze niet terugdraaien want dat zal wel gezeur opleveren, maar een overtuigend argument zie ik niet. Peter b 11 mrt 2009 23:59 (CET)Reageren
De titel is inmiddels weer 2x gewijzigd, kap daar mee! De hele actie om de naam zo intensief te wijzigen was onzinnig en is nergens op gebaseerd, maar alles weer terugdraaien is ook nutteloos. Beide varianten worden genoemd door de Taalunie dus zijn beide goed, nu alles buiten alle normale procedures op Uganda staat kan het maar net zo goed zo blijven, ♣ Troefkaart 12 mrt 2009 01:52 (CET)Reageren
"Oeganda" en "Uganda" worden inderdaad beide genoemd, maar direct daaronder wordt aangegeven dat "Republiek Oeganda" en "Oegandees" vrijwel alleen in Vlaanderen (V) gebruikelijk is en "Republiek Uganda" en "Ugandees" overal (geen V en geen N). Daar kan je toch echt uit concluderen dat de verkorte vorm "Uganda" de voorkeur heeft. Het is natuurlijk ook volkomen onlogisch om voor de keuze Oeganda of Uganda te staan, maar ondertussen wel de benaming Ugandees te moeten gebruiken.
Daarnaast was het het al een tijd aangekondigd, heb ik zelfs gevraagd om er even mee te wachten, omdat het veel werk is en meerdere implicaties heeft. Ik dacht dus: als het dan toch moet gebeuren, dan moet het wel goed gebeuren en doe ik het dus liever zelf (ivm ervaring en het hebben van een bot). --.....jeroen..... 12 mrt 2009 08:53 (CET)Reageren
Dat het een klus is om de naam om te zetten is duidelijk, maar het blijft onnodig. Je "moet" het helemaal niet over Ugandees hebben, Oegandees is ook goed. Alles is van de ene goede optie naar de andere goede optie gegaan, een mooi voorbeeld van verspilde energie... ♣ Troefkaart 12 mrt 2009 11:31 (CET)Reageren
Hoe de taalunie het er nu heeft neergezet lijkt me wat onhandig. Het lijkt me sterk dat wanneer het woordje 'Republiek' ervoor gezet wordt het in Nederland ineens Uganda wordt als Oeganda ook breed wordt gebruikt, zoals ik hierboven al aangaf. In LexisNexis wordt 'republiek U/Oeganda' dan wel niet gebruikt, maar Ugandees geeft ongeveer 240 resultaten tegen 630 voor Oegandees (in Nederlandse kranten). In de media klopt het dus niet dat Oegandees 'vrijwel alleen in Vlaanderen gebruikelijk' is. Misschien zou de taalunie om verduidelijking kunnen worden gevraagd. --hardscarf 13 mrt 2009 20:34 (CET)Reageren
De keuze voor het Engelse Uganda door de Taalunie heeft mij ook verbaasd. De NRC schrijft vandaag ook gewoon over Oeganda, net als b.v. de Telegraaf in een artikel van vandaag. Als twee belangrijke kranten in Nederland al Oeganda gebruiken ipv Uganda, hoe juist is dan het oordeel van de Taalunie dat Oeganda voornamelijk in Vlaanderen wordt gebruikt? Hanhil 21 mrt 2009 17:11 (CET)Reageren

Er bestaat een belangrijke bron in de vorm van het boek 'Wijzer van geografische namen' door Jan van Groesen en Gerard Verhoeven (Sdu uitgevers). Dit boek komt ook voort uit de Nederlandse Taalunie maar misschien omdat het bedoeld is als de 'voor eens en altijd' referentie voor taalprofessionals konden ze in dit boek niet langer twee schrijfwijzes suggereren. In dit boek wordt alleen 'Uganda' aangehouden. Info over boek: https://www.bol.com/nl/p/wijzer-van-geografische-namen/1001004001567278/– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 2001:980:7a25:1:b1ad:fc2a:8481:cf0e (overleg · bijdragen) 21 mrt 2018 08:42‎

Oorlog in Oeganda bewerken

Oorlog in Oeganda is een weespagina. --Bdijkstra 1 apr 2007 23:31 (CEST)Reageren

Oeganda is Nederlands bewerken

Het wordt meer gebruikt in de Nederlandse media en de Taalunie vermeldt beiden. Ik stel dus een sterkte veto tegen Uganda. Bovendien is het belachelijk hier te kiezen voor de 'u' en dan doodleuk Soedan, Istanboel, Saoede-Arabië te schrijven. De titelwijzging naar Uganda van enkele maanden geleden is ondoordacht gebeurd en had geen enkele aanleiding.--Westermarck 8 jun 2009 21:38 (CEST)Reageren

Beide namen, Oeganda en Uganda, zijn volgens de Taalunie in gebruik en goed. Maar het staat vreemd om tegelijkertijd als titels te hebben "Ugandees" (inwoner/bn) en "Oeganda", waar zij van de zelfde stamvorm afkomstig zijn. Ugandees is de algemene vorm die breder gebruikt wordt, en verdient dus de voorkeur. Zodoende is Uganda ook de titelbenaming die daarbij geprefereerd wordt. Groetjes - Romaine (overleg) 8 jun 2009 21:40 (CEST)Reageren
Het is zever Uganda te verkiezen en tegelijkertijd Soedan. De Taalunie vermeldt beiden en is weinig consequent. Oeganda wordt meer gebruikt en is Nederlandser. Wikipedia is NEDERLANDSTALIG en niet Engelstalig. Oeganda was trouwens jarenlang de naam tot iemand dat wijzigde. Gaarne terug de oorspronkelijke toestand.--Westermarck 8 jun 2009 21:43 (CEST)Reageren
Je negeert keiharde argumenten en hard werk van je collega's die alles wat met Oeganda te maken had naar Uganda hebben verplaatst (incl. alle cats en verwante artikelen). Op http://taaladvies.net/taal/aardrijkskundige_namen/land/UG staat:
Oeganda
Uganda
Republiek Oeganda (V)
Republiek Uganda
Oegandees (V)
Ugandees
Oegandees (V)
Ugandees
Elke realist ziet dat als er "Republiek Oeganda (V)" en "Republiek Uganda" staat dat dan de korte vorm uiteraard ook "Uganda" moet zijn. Het zal uitermate vreemd zijn dat er staat "Oeganda, officieel de Republiek Uganda, etc....". Zie verder hierboven. --.....jeroen..... 8 jun 2009 21:46 (CEST)Reageren
Elke realist weet dat de Taalunie mis is en dat OEGANDA de enige Nederlandse naam is. Zoals jij doet is gewoon mierenneukerij. Oeganda staat prominent vermeldt en is DE ENIGE NEDERLANDSE NAAM. --Westermarck 8 jun 2009 21:47 (CEST)Reageren
(reactie op Westermarck van 21:43) 1e zin: niet relevant. 2e zin-1e helft: klopt, hierboven uitgelegd, 2e zin-2e helft: is bekend, kun je weinig aan doen, Taalunie blijft uitgangspunt hoe erg ze ook zijn. 3e zin-1e helft: niet relevant. 3e zin-2e helft: erg subjectief en niet relevant. 4e zin: de Taalunie houden we als leidraad aan, en die is geldig voor beide landen en voor het gehele Nederlands taalgebied. Als er een vorm bestaat die volgens de Taalunie in het gehele Nederlands taalgebied gebruikt wordt, verdient die de voorkeur. Zie verder bovenstaande bericht. Groetjes - Romaine (overleg) 8 jun 2009 21:51 (CEST)Reageren
(reactie op Westermarck van 21:47) Het is niet relevant wat een realist vindt, de Taalunie schrijft voor en wij op Wikipedia baseren ons op de Taalunie zo is er afgesproken. Groetjes - Romaine (overleg) 8 jun 2009 21:51 (CEST)Reageren
Inderdaad en die Taalunie zegt gewoon Oeganda. Het staat zelfs boven Uganda vermeldt. Die titelwijzigingen in maart zijn gewoon onterecht doorgevoerd. Oeganda is de enige Nederlandse naam en zo moet dit artikel heten, punt.--Westermarck 8 jun 2009 21:54 (CEST)Reageren
Lees de rest ook! Anders einde discussie. Romaine (overleg) 8 jun 2009 21:55 (CEST)Reageren
Welke rest? Er is geen enkele aanleiding waarom de naamswijziging in maart doorgevoerd is. Ik zie hierboven trouwens ook twijfels over de INTERPRETATIE die jullie geven dat de Taalunie voor Uganda kiest.--Westermarck 8 jun 2009 21:57 (CEST)Reageren
Bij de opmerkingen van Westermarck kan ik me van harte aansluiten. Ook in Nederland is de schrijfwijze 'Oeganda' zeer gebruikelijk; het is zeker niet zo dat het voornamelijk een (V)laams gebruik is. Hier bijvoorbeeld de NRC, hier het Algemeen Dagblad, hier de Telegraaf en hier de Volkskrant. De belangrijkste kranten van Nederland hanteren de Nederlandse schrijfwijze; de Taalunie keurt het niet af en de Vlamingen hanteren ook de Nederlandse schrijfwijze. Wat mij betreft kunnen we daarom linea recta weer terug naar de oude situatie. Hanhil 8 jun 2009 21:58 (CEST)Reageren
Maakt allemaal niks uit, we gebruiken de taalunie. De Taalunie zet het trouwens ook gewoon in alfabetische volgorde, dus dat Oeganda boven Uganda staat is een nul-argyment. --.....jeroen..... 8 jun 2009 22:00 (CEST)Reageren
Uganda is trouwens niet alleen Engels, maar gewoon de naam die het land zelf er aan geeft. --.....jeroen..... 8 jun 2009 22:01 (CEST)Reageren
Misschien kunnen we de taalunie om verduidelijking vragen (het gaat er niet om wat het land er zelf van vindt (Belarus-discussie), maar wat gangbaar is in het Nederlands). Soms maken zij ook fouten (ik heb met betrekking tot Rusland al eens een correctie gedaan gekregen) en gezien onze argumenten zou er toch stof tot nadenken voor hen moeten zijn. Want alleen gangbaar in Vlaanderen lijkt gewoonweg niet te kloppen; dat is hierboven duidelijk aangegeven (en de eerdere discussie hierboven). --hardscarf 8 jun 2009 22:02 (CEST)Reageren
Dat is een goed idee Hardscarf. Mag ik jou als (zo te horen onpartijdige) vragen dat te doen? --.....jeroen..... 8 jun 2009 22:04 (CEST)Reageren


Sinds de Rijseldiscussie hebben we afgesproken de vermelding (V) te negeren omdat dit nog altijd de Nederlandstalige en niet de Hollandse wikipedia is. Google bevestigd dat Oeganda meer voorkomt dan Uganda in het Nederlands taalgebied. Zelfs Nederlands kranten zoals de hierboven geciteerde geven een voorkeur voor Oeganda. Oeganda is m.i. de enige titel die deze pagina kan hebben.--Westermarck 8 jun 2009 22:05 (CEST)Reageren


Ik kan mij persoonlijk goed vinden in de sugestie van Hardscarf. Ik deel echter ook de mening van Westermarck dat er afgesproken is om "V"-vermelding te negeren. --LeonardH 8 jun 2009 22:12 (CEST)Reageren
(na bwc)Het idee van Hardscarf spreekt me aan. Als er van de Taalunie geen duidelijk antwoord komt hebben we gezien de door Westermarck terecht aangehaalde Rijsel-discussie m.i. ruimte voor beide mogelijkheden. In dat geval zou een peiling een oplossing kunnen zijn. Hanhil 8 jun 2009 22:14 (CEST)Reageren
Ik heb ze even een mailtje gestuurd met verwijzing naar de resultaten uit LexisNexis en gevraagd om verduidelijking - waarom bij 'Oeganda' geen (V) en wel bij Republiek Oeganda/Oegandees (Oegandese). Overigens ben ik ook voor een 'Rijsel'-oplossing; de massale hernoeming vond ik dan ook wat voorbarig. Maar goed, mij is het om het even wat eruit komt; als het maar een gedragen oplossing is. Ik zou de reactie even afwachten en dan op basis van discussie en eventueel een peiling besluiten wat we met U/Oe gaan doen. --hardscarf 8 jun 2009 22:44 (CEST)Reageren
Dank je Hardscarf voor je constructieve bijdrage. --.....jeroen..... 9 jun 2009 01:06 (CEST)Reageren
Goed dat er een mail gestuurd wordt, want de redenatie waarmee enkele gebruikers hier tot de conclusie komen dat Uganda geprefereerd wordt is complete onzin. Keiharde argumenten worden ze genoemd, laat me niet lachen. Nu zal het me een rookworst zijn welke naam gebruikt wordt hoor, het is immers beide goed, maar hier wordt overduidelijk een mening van enkele gebruikers doorgedreven als de enige waarheid. Dat de gebruiker die alles zelfstandig wijzigde, op basis van die zogenaamde argumenten, zijn actie omschrijft als "hard werk van je collega's" is ook niet kies. Er hangt hier een putlucht, ♣ Troefkaart 9 jun 2009 01:25 (CEST)Reageren
Kan het wat minder Troef. Bij voorbaat dank. --.....jeroen..... 9 jun 2009 03:12 (CEST)Reageren
De Taalunie beveelt de ene noch de andere schrijfwijze aan. In de lijst staat evenmin de ene vorm prominenter vermeld dan de andere. En de Taalunie zegt al helemaal niet dat het "gewoon" Oeganda is.
De enige informatie die uit de lijst van de Taalunie te halen is, niet meer maar ook niet minder, is (1) dat Oeganda en Uganda allebei correcte Nederlandse schrijfwijzen zijn en (2) dat de schrijfwijze met oe slechts in een gedeelte van het Nederlandse taalgebied voorkomt, in casu Vlaanderen, terwijl die met u in het hele taalgebied gangbaar is. (Of de Taalunie daarin gelijk heeft, is betwistbaar, maar we volgen nu eenmaal de Taalunie.)
De hamvraag is welke conclusies wij in de Wikipedia aan die beknopte informatie van de Taalunie verbinden. Voor wie geregeld woordenboeken, encyclopedieën en andere naslagwerken gebruikt, ligt het voor de hand dat een algemeen gangbare vorm als hoofdvariant wordt gebruikt en een minder gebruikte vorm naar de hoofdvariant doorverwijst. Ik vind het een slechte zaak dat er indertijd kennelijk is afgesproken om (N)- en (V)-labels te negeren (al staat dat nergens in de richtlijnen voor aardrijkskundige namen met zoveel woorden aangegeven). Het is een onlogische en contra-intuïtieve keuze die een bron van constant gekibbel blijft.
--Flinus 9 jun 2009 02:27 (CEST)Reageren
Op het moment dat wij een taalunie volgen en er zijn onzekerheden over de juistheid van de door haar verstrekte (veranderde) informatie, dan lijkt mij het in elk geval een goede zaak om er eerst over te overleggen alvorens er (zelf) conclusies aan te verbinden. Bij elke naam zou ik dan in elk geval even een bericht achterlaten op WP:OG; gemorrel aan taalunienamen doet gegarandeerd stof opwaaien, dus zorg er in elk geval voor dat zoveel mogelijk gebruikers er vanaf weten; en bij de naam van een land zou een vermelding in de kroeg (waar naar mijn idee nog meer gebruikers komen) m.i. ook goed zijn.
Daarbij moet het ook mogelijk blijven om bij uitzonderingen soms anders te oordelen (en een uitzondering kan ook enkele 10-tallen namen bedragen wanneer daarover per geval grote consensus voor bestaat - zet dan ergens een lijst neer met uitzonderingen tot nu toe; en uiteraard kunnen uitzonderingen later ook weer ter discussie worden gesteld). Denk aan Kota Radja=>Banda Atjeh, maar Gumbinnen=>Goesev zou ook voor verandering in aanmerking kunnen komen. Wanneer we zelf echter andersom het idee hebben dat de taalunie 'te snel van tafel' loopt, kan er altijd verduidelijking worden gevraagd bij de taalunie en kunnen we na overleg ook zelf besluiten: zover gaan wij nog niet (maar we vermelden wel even de mening van de taalunie in de inleiding van het artikel of onder het kopje Naam). Waar we vanaf moeten is het idee dat een richtlijn een harde wet is; betwiste gevallen moeten per geval kunnen worden bekeken als daar aanleiding toe is. --hardscarf 9 jun 2009 10:23 (CEST)Reageren
Ja, daar ben ik het in grote lijnen mee eens. Ruimte voor uitzonderingen is goed, maar het is slechts een deel van het probleem. Er moet bovenal ook meer duidelijkheid komen over hoe we de (N)- en (V)-labels interpreteren. Want juist door de huidige strikte interpretatie, d.w.z. het negeren van die labels, zitten we met enkele wangedrochten opgescheept zoals Robaais, een naam waarvan de gangbaarheid zo ongeveer nul bedraagt. Het is bijna een schande te noemen dat we ons gezond verstand niet volgen wat dat betreft.
--Flinus 9 jun 2009 10:53 (CEST)Reageren
Eens met Flinus, waar het de V-labels betreft (maar dat is een oude plaat, als ik hem zou opzetten).
Aan Hardscarf: op Wikipedia:Buitenlandse_geografische_namen staat dat uitzonderingen expliciet op die pagina vermeld moeten worden. Dat impliceert ook dat die uitzonderlingen er kunnen zijn. Fransvannes 10 jun 2009 17:17 (CEST)Reageren
Maar waarom zou je voor Oeganda een uitzondering maken als de naam zowel in Nederland en Vlaanderen de meestgebruikte is? Hier wordt ook telkens voorbijgegaan aan het feit dat er nog namen zijn in hetzelfde straatje: Saoedi-Arabië, Soedan of Boeganda (van deze laatste naam is Oeganda zelfs afgeleid) om nu maar een paar voorbeelden op te noemen. Hier op Wikipedia bestaat al sinds het begin een voorkeur voor de Nederlandse oe-variant. De acties van onder andere Jeroen gaan als een botte bijl door dit beleid. Hoe professioneel komt Wikipedia trouwens over als de ene keer voor de Engelstalige u-variant gekozen wordt en de andere keer de 'oe'?--Westermarck 11 jun 2009 15:24 (CEST)Reageren
Hou nou toch eens op Westermarck. We hebben gekozen voor de Taalunie of je het nu leuk vind of niet. We hebben ook gekozen om een mail te sturen naar de Taalunie (met dank aan Hardscarf) en we wachten daar gewoon op. Als de uitslag Oeganda is, dan ben ik de eerste om dat te accepteren. Er zo over doordrammen dient geen enkel doel. --.....jeroen..... 11 jun 2009 16:33 (CEST)Reageren

Heeft de Taalunie inmiddels een reactie gegeven? Hanhil 15 jun 2009 19:55 (CEST)Reageren

Mijn evaring leert dat geduld een schone zaak is bij antwoorden van de taalunie. Het kan dus nog wel even duren. --hardscarf 16 jun 2009 00:47 (CEST)Reageren

Discussie naar aanleiding antwoord van de taalunie bewerken

Ik heb een tijd geleden (na nog een mail erachteraan gestuurd te hebben) een wat algemeen antwoord gekregen. Een nieuwe mail om verduidelijking is wederom niet beantwoord. Hierbij in elk geval het antwoord dat ik tot nog toe heb gekregen. Verwezen wordt naar het kopje 'weergave van de -oe- klank':
"Voor zover er bij de weergave van exoniemen gedeeltelijk gebruik wordt gemaakt van omzettingssystemen van het ene schriftsysteem naar het andere is gekozen voor het systeem dat in het Nederlandse taalgebied het meest wordt toegepast bij namen uit het betreffende land. Een probleem daarbij vormt de schrijfwijze van namen waarin een oe-klank voorkomt. De Werkgroep heeft geconstateerd dat de wens om hier de spelling -oe- toe te passen in Vlaanderen sterker leeft dan in Nederland, waar de

internationaal veel toegepaste -u- de laatste tijd vrij algemeen ingang heeft gevonden. Dat heeft ertoe geleid dat de Werkgroep niet altijd een beslissing heeft kunnen nemen en de mogelijkheid van een keuze heeft opengelaten."

Verder wordt aangegeven dat de (V) ook zal worden aangegeven bij de naam Oeganda. Een vrij algemene uitleg dus. Ik had daarom gevraagd of "onderdeel van de Verantwoording" in dit geval ook inhield of er nog andere redenen zijn gebruikt bij de keuze Oeganda/Uganda. Hierop is helaas geen antwoord gekomen. Aan ons om nu te besluiten wat is wijsheid: Uganda of Oeganda als titel? --hardscarf 4 dec 2009 13:07 (CET)Reageren
Mijn voorkeur is duidelijk: Oeganda. Bij Rijsel/Lille staat ook de vermelding (V); hier is ooit besloten om het lemma Rijsel te noemen. Die lijn doortrekkend is er m.i. geen bezwaar tegen het gebruik van Oeganda. Hanhil 4 dec 2009 13:48 (CET)Reageren
Het was natuurlijk te verwachten dat we van de Taalunie dergelijk vaag antwoord zouden krijgen. Tsja, wat doen we hier nu mee? Gaarne zou ik wel de consequentie nagestreeft zien. Als we hier voor de 'u' variant kiezen dienen ook de soortgelijke gevallen (Soedan bijvoorbeeld) aangepast worden. Persoonlijk heb ik zoals geweten een voorkeur voor de 'oe'-variant omdat dit de uitspraak best weergeeft en gewoon tout court de meest Nederlandstalige variant is. Google geeft overigens een gelijkaardig aantal resultaten bij het ingeven van Uganda en Oegande. Gebruikelijkheid is hier niet meer van tel.--Westermarck 7 dec 2009 16:19 (CET)Reageren
Ik zou gewoon voor Oeganda gaan. De oe geeft de klank beter weer en wordt zoals ik boven al aangaf meer gebruikt door de Nederlandse kranten (LexisNexis). Soedan vindt ik persoonlijk een wat vreemde eend in de bijt qua taalunievisie; Soedan naast Khartoem en Port Sudan trekt niet een lijn qua weergave u/oe. --hardscarf 7 dec 2009 16:31 (CET)Reageren
Gezien bovenstaande discussie wil ik voorstellen om op Wikipedia:Verzoekpagina voor moderatoren/Artikelverplaatsen een verzoek te doen de naam weer naar Oeganda te wijzigen. Iemand bezwaar? Hanhil 7 dec 2009 19:19 (CET)Reageren
Ik heb geen bezwaar, maar wellicht ook gepaard met een (bot)verzoek om ook alle categorieën en redirects om te zetten? --hardscarf 7 dec 2009 19:41 (CET)Reageren
De wijziging van Oeganda naar Uganda was niet nodig, het was allebei goed en de argumenten die aangevoerd werden voor de verandering kwamen uit een grote duim. Desondanks is er geen reden de hele boel nu weer om te gooien, zowel Uganda als Oeganda is immers correct. ♠ Troefkaart 8 dec 2009 00:19 (CET)Reageren
Oeganda wordt meer gebruikt en komt beter overeen met de klank, vandaar. Voor mij genoeg reden om de titel+bijbehorende categorieën weer terug te zetten naar Oeganda. --hardscarf 8 dec 2009 04:01 (CET)Reageren
Ik ben er (voorlopig) tegen: zie mijn antwoord op Verzoekpagina voor moderatoren. --Flinus 9 dec 2009 10:33 (CET)--Flinus 9 dec 2009 10:21 (CET)Reageren

Er bestaat een belangrijke bron in de vorm van het boek 'Wijzer van geografische namen' door Jan van Groesen en Gerard Verhoeven (Sdu uitgevers). Dit boek komt ook voort uit de Nederlandse Taalunie maar misschien omdat het bedoeld is als de 'voor eens en altijd' referentie voor taalprofessionals konden ze in dit boek niet langer twee schrijfwijzes suggereren. In dit boek wordt alleen 'Uganda' aangehouden. Info over boek: https://www.bol.com/nl/p/wijzer-van-geografische-namen/1001004001567278/– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 2001:980:7a25:1:b1ad:fc2a:8481:cf0e (overleg · bijdragen)

Wijziging in de Taalunielijst bewerken

In de huidige versie van de Taalunielijst voor Oeganda zijn de aanduidingen (V) en (N) niet meer aanwezig. Oeganda wordt gemeld naast Uganda zonder dat een voorkeur wordt uitgesproken. Hiermee is een een nieuwe situatie ontstaan: de Taalunie geeft geen voorkeur meer en vermeldt de naam Oeganda boven Uganda. Persoonlijk interpreteer ik het zo dat wij nu binnen de Nederlandstalige wikipediagemeenschap zelf kunnen bepalen welke naam wij hanteren. Ik heb het idee dat er meerdere meningen zijn; de titelwijziging van Oeganda naar Uganda die Jeroen een jaar geleden doorvoerde kon in ieder geval niet op brede steun rekenen. Is het een idee om aan de titel van het lemma (Oeganda vs. Uganda) een peiling te wijden? Hanhil 11 mrt 2010 17:10 (CET)Reageren

Ik vindt het een prima idee. Wellicht wel even aankondigen op WP:OG of eventueel in WP:K om niet achteraf te horen te krijgen dat sommige gebruikers er niet vanaf wisten. --hardscarf 11 mrt 2010 17:18 (CET)Reageren
Ik zag net ook de nieuwe situatie. Misschien een idee om eerst even te kijken in Lexis-Nexis , alvorens een peiling te starten? Het zou me namelijk niet verwonderen dat daar Oeganda uitkomt. Dan is verdere discussie niet echt nodig.
Wel vraag ik iedereen hier om voorzichtig en zorgvuldig te zijn met titelwijzigingen. Het gaat namelijk niet alleen om dit artikel, maar om een grote hoeveelheid gerelateerde artikelen. Ik wil graag helpen, maar heb pas na 2 april weer genoeg tijd. --.....jeroen..... 11 mrt 2010 23:52 (CET)Reageren
Ik heb op Lexis-Nexis een simpele zoekvraag gedaan op alle nederlandstalige bronnen in het afgelopen jaar. Hier komen 1395 resultaten uit voor "Oeganda" en 846 voor "Uganda". Dus wat dit betreft heeft Oeganda de voorkeur. --.....jeroen..... 12 mrt 2010 00:00 (CET)Reageren

Voorzet voor een peiling bewerken

Hierbij een voorzet voor het opzetten van een peiling. Zijn jullie het eens met de vraagstelling?

Opiniepeiling
Onderwerp Naamgeving van het land Uganda / Oeganda
Stelling De Taalunie geeft in de lijst van Buitenlandse Aardrijkskundige Namen sinds kort geen voorkeur aan voor de schrijfwijze van het land Uganda / Oeganda. In het verleden is op de pagina de nodige discussie gevoerd over de titel van het lemma.
Begindatum ?
Einddatum 1 week na het begin
Keuzes 1. De gewenste titel van het lemma is Uganda
2. De gewenste titel van het lemma is Oeganda
Coördinator
Opmerkingen
Een opiniepeiling verzamelt meningen van Wikipediagebruikers over een bepaald onderwerp en heeft geen bindende kracht. Gebruik hiervoor een stemming.

Wanneer besloten wordt tot een titelwijziging zal ik de diverse lemma's waarin verwijzingen staan naar Uganda nalopen. Hanhil 13 mrt 2010 12:28 (CET)Reageren

De vraagstelling is denk ik prima, wanneer vangt de peiling aan? Ik kan niet wachten, dit artikel moet terug Oeganda worden. Ik heb in het verleden blijkbaar iets gemist, maar waarom heeft Jeroen het veranderd naar Uganda terwijl hij zelf aangeeft dat Oeganda couranter is? C&T 25 mrt 2010 23:13 (CET)Reageren
Hiervoor heb ik een pagina aangemaakt (Wikipedia:Opinielokaal/Naamgeving van het land Uganda / Oeganda); begin van de stemming over een klein half uur. - Hanhil 25 mrt 2010 23:35 (CET)Reageren
Mooi! C&T 29 mrt 2010 17:36 (CEST)Reageren

Externe links aangepast bewerken

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Oeganda. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 21 okt 2017 01:52 (CEST)Reageren

Externe links aangepast bewerken

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Oeganda. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 22 feb 2019 09:06 (CET)Reageren

Externe links aangepast bewerken

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Oeganda. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 23 nov 2019 21:35 (CET)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Oeganda".