Wikipedia:Etalage/Archief/New Super Mario Bros.

New Super Mario Bros. bewerken

Dit artikel heeft ongeveer een maand of langer in de review gestaan en na een nog een hele hoop aanpassingen en verbeteringen, denk ik dat het nu wel geschikt is voor de etalage. Legars 13 aug 2008 12:53 (CEST)[reageer]

Voor New Super Mario Bros. bewerken

  1. Alhoewel ik afbeeldingen mis (ik weet, het mag niet) vind ik dit wel een goed artikel. Misschien is uitbreiding nog mogelijk, maar daarvoor weet ik te weinig van het onderwerp af.   DimiTalen 13 aug 2008 14:47 (CEST)[reageer]
  2. Rbekers 23 aug 2008 22:23 (CEST)[reageer]
  3. Niet echt goed, maar meer omdat ik het spel leuk vind. Koektrommel 24 aug 2008 03:50 (CEST)[reageer]
    Het spel vind ik zelf ook leuk, maar dat is toch geen reden dat een artikel etalagewaardig maakt, je moet kijken naar de kwaliteit en je persoonlijke mening wat meer opzij schuiven. Cro-Cop 24 aug 2008 20:50 (CEST)[reageer]
    Mee eens, als iedereen "voor" zou stemmen omdat ie het een leuk spel vindt, krijgt dit artikel geen eerlijke plaats in de etalage. Legars 25 aug 2008 00:13 (CEST)[reageer]
    Zo voorstelbaar ;-) Koektrommel 25 aug 2008 00:58 (CEST)[reageer]
  4. Goed genoeg Cumulus 26 aug 2008 19:01 (CEST)[reageer]
  5. CaAl 26 aug 2008 20:40 (CEST) Leuk spel, maar ook leuk lemma[reageer]
  6. Tom 26 aug 2008 21:29 (CEST) Volgens mij is er het beste van gemaakt. Jammer van het feit dat er niet meer afbeeldingen bijgeplaatst kunnen worden.[reageer]
    Ik zie liever geen afbeeldingen dan van die noodgrepen als een foto van iemand die het spel aan het spelen is, of een foto van een gameswinkel die het spel in de linkeronderhoek in de etalage heeft. CaAl 26 aug 2008 21:37 (CEST)[reageer]
    Nee, die zie ik ook liever niet. Dé afbeelding die aanwezig is, is naar mijn mening dan ook overbodig. Tom 27 aug 2008 11:46 (CEST)[reageer]
  7. Ik ken het spel niet, maar ik vind het wel een mooi artikel. A ansems 29 aug 2008 12:33 (CEST)[reageer]
  8. Fvlamoen 8 sep 2008 22:15 (CEST) Over de streep getrokken door aanpassing van de intro.[reageer]

Tegen New Super Mario Bros. bewerken

  1. Is vooral een vertaling vanuit de Engelstalige wiki. Cro-Cop 14 aug 2008 22:51 (CEST)[reageer]
    Daar is opzich niets verkeerd mee. Hoeveel etalage-artikelen zijn er wel niet die vrijwel volledig vertaald zijn vanuit de Engelse Wikipedia? Legars 14 aug 2008 22:57 (CEST)[reageer]
    Het vertalen van een artikel is naar mijn idee niets mis mee, maar de Engelstalige versie is ook géén etalageartikel, en dit artikel is zowat een kopie daarvan. Cro-Cop 14 aug 2008 23:14 (CEST)[reageer]
    De Nederlandse versie is niet helemaal identiek, want sommige stukken (en dat zijn er heel wat) zijn zelfgeschreven en slechts lichtelijk geïnspireerd op de Engelstalige versie. En ik kan het misschien mis hebben, maar wie weet liggen de eisen voor een etalage-artikel in de Engelstalige Wikipedia iets hoger. En dan nog is de Nederlandse versie uitgebreider. Legars 14 aug 2008 23:22 (CEST)[reageer]
  2. b222  ?!bertux 29 aug 2008 14:31 (CEST) Zie opm. onder Vraagje 2.[reageer]
  3. Drirpeter 30 aug 2008 08:52 (CEST) Afbeeldingen![reageer]
    Oké, en ik heb gezocht naar efbeeldingen en toestemming gevraagd aan Nintendo. Ze gingen akkoord met het gebruik van hun afbeeldingen op Wikipedia, dus heb ik enkele afbeeldingen geupload mét schriftelijke toestemming van een medewerker van Nintendo. Wat blijkt, alle afbeeldingen werden verwijderd door Commons. Verder wil ik nog even zeggen dat een artikel niet per se afbeeldingen moet hebben om in de etalage te staan. Nogmaals, Anno: The New World staat in de etalage met 0 afbeeldingen. Legars 31 aug 2008 11:27 (CEST)[reageer]
    Ik denk dat je eerst moet uploaden op de Nederlandse Wikipedia, en de toestemming mailen via OTRS. Pas als die fiat geeft moet je uploaden naar commons. Intussen kun je al wel de afbeeldingen gebruiken in je artikel. Vraag details zonodig na bij Gebruiker:SterkeBak, hij is specialist op dit terrein, en kan beoordelen of de toestemming de juiste vorm heeft. Prima werk trouwens, hopen dat die toestemming aan de strenge eisen voldoet! b222  ?!bertux 31 aug 2008 16:14 (CEST)[reageer]
    Oké, bedankt voor deze informatie. Ik doe m'n best! Legars 31 aug 2008 16:37 (CEST)[reageer]
    Meer foto's krijg ik er niet meer op. Waarschijnlijk wordt de hoesafbeelding v.h. spel ook verwijderd, ondanks de schriftelijke toestemming van Nintendo... Drirpeter, stem je enkel tegen omwille van de afbeeldingen, of zijn er meerdere kritiekpunten? Groeten Legars 5 sep 2008 17:28 (CEST)[reageer]
    Jammer dat er niet meer foto's op mogen en dat zelfs de hoes wellicht ook weg gaat. Legars, al mijn respect voor al je moeite, je hebt hier best een goed artikel van gemaakt, maar zonder afbeeldingen niet goed genoeg voor etalage. Een prentje zegt meer dan duizend woorden. De afbeeldingen nodigen ook uit om de tekst te lezen. Ik sluit me ook aan bij de kritiek van collega Gouwenaar over jargon. Drirpeter 7 sep 2008 08:52 (CEST)[reageer]
    Dan zul je Anno: The New World uit de etalage moeten laten verwijderen, want dat artikel (over een computerspel) heeft ook geen afbeeldingen. Over het jargon is de inleiding al aangepast, de rest van het artikel lijkt me geen geheimentaal; ik ben zelf namelijk geen ingewijde gamer en alles is helder en duidelijk uitgelegd. Groeten, Legars 7 sep 2008 10:49 (CEST)[reageer]
    Anno heeft screenshots als externe links om het gebrek aan afbeeldingen op te vangen. Dat zou je ook kunnen doen. Als je anno voor verwijdering uit de etalage wil voordragen, ga je gang. Ik voel op dit ogenblik geen behoefte om het te doen verwijderen. Groet Drirpeter 7 sep 2008 11:17 (CEST)[reageer]
    Ik heb wat externe links toegevoegd aan het artikel van New Super Mario Bros. die o.a. verwijzen naar websites met afbeeldingen van het spel. Legars 7 sep 2008 15:38 (CEST)[reageer]
  4. Gouwenaar 2 sep 2008 20:50 (CEST) Een inleiding van een artikel moet helder zijn voor leken en niet alleen voor ingewijden (gamers). Een zin als Het spel is, sinds de release van Super Mario Land 2: 6 Golden Coins in 1992, het eerste originele side-scrolling platform-videospel, zal voor ingewijden geen geheimtaal zijn, de leek haakt hier al af. Gouwenaar 2 sep 2008 20:50 (CEST)[reageer]
    Als ik bijvoorbeeld artikels over chemische formules lees, is het voor mij, een "leek", evengoed geheimentaal dan het in dit artikel voorkomt. En er zijn zo'n artikels die de etalage halen. Hoe zou je trouwens het woord "side-scrolling" dan willen voorstellen voor "leken"? Dit is een begrip, afkomstig uit het Engels en hier bestaat geen vernederlandsing van. Legars 2 sep 2008 21:13 (CEST)[reageer]
    a. Het gaat hier om een beoordeling van dit voorgedragen artikel en niet over een artikel uit de wereld van de chemie. Wellicht zouden daar dan dezelfde kanttekeningen bij geplaatst moeten worden. In de etalage staan (helaas) nauwelijks artikelen over chemische onderwerpen.
    b. Als er geen goede Nederlandse term bestaat, dan is dat reden te meer om helder uiteen te zetten wat het begrip inhoudt, zeker in de inleiding. Hoewel ik geen groot voorstander ben van het gebruik maken van jargon begrijp ik ook wel dat zoites niet in alle gevallen vermeden kan worden. Maar dan bij voorkeur niet in de inleiding.Gouwenaar 3 sep 2008 15:52 (CEST)[reageer]
    Intro reeds aangepast en verbeterd. Groeten Legars 8 sep 2008 23:34 (CEST)[reageer]
    <tegenstem ingetrokken>Ik sluit me helaas bij Gouwenaar aan, en dan wel alleen om de openingszin, want de rest van het artikel is volgens mij puik. De eerste zin is echt niet prettig om te lezen voor een leek. Naast het jargon, komt het in de eerste zin drie keer tot Nintendo, wat ik over de top vind. Jammer, want het onderwerp is leuk voor de etalage, en er is veel en goed werk aan besteed. Fvlamoen 8 sep 2008 07:26 (CEST)[reageer]
    Dat van "teveel 'Nintendo'" in de openingszinnen had je misschien gelijk in. Ik heb dit dan ook ingekort tot "ontwikkeld en uitgegeven door Nintendo" omdat Nintendo EAD behoort tot het bedrijf Nintendo. Veder kan ik niets meer inkorten in de introductie en het jargon kan ik ook moeilijk veranderen. Je begrijpt hopelijk wel dat er met "platform-videospel" niets mis want het slaat gewoon op een videospel met het genre platform. En voor side-scrolling heb ik speciaal een artikel geplaats en gelinkt zo dat leken gewoon de link kunnen volgen als ze hier meer informatie over willen hebben. Als je toch iets anders bedoeld dat fout is en dat ik hier niet uitgelegd heb, kun je me dan zeggen wat ik precies moet aanpassen? Ik vind het zonde dat je voor een paar dingen die gemakkelijk aangepast kunnen worden zomaar "tegen" moet stemmen. Vriendelijke groeten, Legars 8 sep 2008 16:27 (CEST)[reageer]
    Ik zal eerlijk zijn dat ik ook met de aangemaakte pagina side-scrolling niet snap wat dat is. Voor de leek, en dat ben ik, verwarrend omdat de Nintendo DS zowiezo twee schermen heeft, zoveel weet ik nog net. Het jargon zal niet makkelijk te vermijden zijn, en als dat in de introductie gebeurt haak ik als "gewone" lezer af. Dat moet niet de bedoeling zijn. Een betere oplossing is om het gebruik van "side-scrolling" uit te stellen, en als het woord valt uit te leggen hoe dat sidescrolling tot uiting komt in deze game. Dat zou het hebben kunnen redden. Fvlamoen 8 sep 2008 19:38 (CEST)[reageer]
    Ik heb er nu nog het beste van gemaakt en de moeilijke begrippen zijn zoveel mogelijk verwijderd uit de inleiding en vervangen door duidelijke termen. Verder heb ik nog een stukje tekst toegevoegd in het artikel over side-scrolling en het gebruik van beide schermen van de Nintendo DS tijdens het spel. En er werd duidelijk vermeld dat spelbeeld niet gelijk is aan spelscherm. Spelschermen zitten aan de Nintendo DS vast en een spelbeeld is het beeld dat verschijnt wanneer de speler aan het spelen is. Dit is ook nog eens af te leiden uit de context, dus de leek zal hier niet met vragen zitten. Ik heb er het beste van gemaakt. Groeten, Legars 8 sep 2008 22:01 (CEST)[reageer]
    Je hebt me overtuigd. Fvlamoen 8 sep 2008 22:14 (CEST)[reageer]
  5. Jörgen? ! 8 sep 2008 22:23 (CEST)[reageer]
    Wat is je mening over het artikel, xyboi? Misschien valt het nog op het nimmertje aan te passen. Groeten Legars 8 sep 2008 23:33 (CEST)[reageer]

Vraagje bewerken

Dat dacht ik ook, maar iemand heeft het aangepast. Had er nog nooit van gehoord dus liet het gewoon staan. Legars 13 aug 2008 14:08 (CEST)[reageer]
Lijkt mij een anglicisme afgeleid van het Engelse 9 out of 10.   DimiTalen 13 aug 2008 14:39 (CEST)[reageer]
Oké, ik pas het even aan Legars 13 aug 2008 14:41 (CEST)[reageer]
Thnks.   DimiTalen 13 aug 2008 14:47 (CEST)[reageer]
Op schaal van 1 tot 10 lijkt mij volledig goed... Rubietje88 24 aug 2008 00:11 (CEST)[reageer]

Vraagje 2 bewerken

Niet echt vragen, maar dit kopje gekozen om aan te sluiten bij het eerdere kopje. Kritiek:

  • Er hoort nog een sectie over spelstrategie in: wat maakt een speler succesvol?
  • Secties waarin spel-elementen beschreven worden zijn te opsommerig, en een zin als deze: waarin Mario tegen een ?-blok moet springen hoort er niet in (wordt hier bedoeld: een blok dat gemarkeerd is met een vraagteken?) Het ziet er nu namelijk uit als het type markering dat auteurs wel gebruiken om aan te geven dat ze iets nog niet weten. Ik heb al eerder aangegeven dat het beter is bepaalde elementen uit te lichten en andere globaler te behandelen om een grauwe opsomming te vermijden. Met het kopje power-up is hieraan wel tegemoet gekomen, maar dit kan verder doorgevoerd worden. Op wens wil ik hier op de overlegpagina wel suggesties voor doen.
  • Na een eerdere kritische doorloop van de links zie ik nu opnieuw onevenwichtigheid. voorwerp heeft een link, bovendien naar een dp, maar power-up in de inleiding zou een linkje [[#power-up|power-up]] naar het tussenkopje mogen hebben, waar dan uitleg hoort te staan. Als het verschijnsel power-up bij meerdere spellen voorkomt, zoals ik wel vermoed, dan kan er beter een apart artikel over gemaakt worden, met uitleg over werking en types in allerlei spellen. Een etalage-artikel moet nu eenmaal iets bijzonders zijn, dus ook met aandacht voor de periferie. De link naar platform, een dp, terwijl er ook een lemma platformspel bestaat, is ronduit een blamage. Termen als "release" en "credits" horen uitgelegd, vertaald of gelinkt te worden.

Lof: Met een flinke inspanning is dit artikel op Etalage-niveau te krijgen, maar ik verwacht niet dat dat op de zeer korte termijn van veertien dagen gaat lukken. Omdat de nominatie dus te vroeg komt, stem ik tegen. b222  ?!bertux 29 aug 2008 14:31 (CEST)[reageer]