Overleg:Magnetron (elektronenbuis)

Laatste reactie: 5 jaar geleden door Paul B in het onderwerp De of het magnetron

REDIRECT verwijderd Overleg:Magnetron (oven), is niet relevant voor de magnetron als elektronenbuis. Caseman 3 nov 2004 12:20 (CET)Reageren

Toelichting foto? bewerken

Tja, de titel zegt het al. Kan iemand niet eens wat toelichting geven over wat ik op deze foto zie? - De voorgaande niet ondertekende opmerking werd toegevoegd door 193.190.253.148 (overleg|bijdragen) .

Tja, het onderschrift zegt het al, een magnetronbuis. Caseman 16 jul 2007 08:25 (CEST)Reageren

Magnetron versus klystron bewerken

Zie mijn vraag en comemntaar onder Overleg:Klystron#Klystron versus magnetron. --HHahn (overleg) 5 jan 2010 14:15 (CET)Reageren

De of het magnetron bewerken

Eerder vandaag wijzigde ik, aan de hand van de woordenlijst overal in het artikel 'het magnetron' in 'de magnetron', dit mede omdat er in het artikel regereld aan een magnetron wordt gerefeerd als 'hij' en niet 'het'. Bdijkstra draaide die bewerking terug, met als bewerkingscommentaar: "BTNI, ook onzijdig volgens Van Dale, zie wikt:magnetron.". Dit lijkt me om meer dan een reden geen BTNI:

  1. Ik trek alle gebruik van het woordgeslacht gelijk, waar dat eerder niet het geval was, per Net als bij spelling geldt voor stijlveranderingen ook dat consequentie een uitzondering vormt op "bij twijfel niet inhalen".
  2. Ofschoon het woordgeslacht strikt genomen geen spellingskwestie is, lijkt mij ook daarbij de woordenlijst leidend en niet Van Dale of Wiktionary

Met vriendelijke groet, Magere Hein (overleg) 4 mei 2018 12:40 (CEST)Reageren

OK geen BTNI dan, maar m.i. wel een onterechte wijziging. Je gebruikt een woordgeslacht dat uitsluitend correct is in de betekenis van het witgoed. Zie ook Overleg gebruiker:MichielDMN/archief12#Magnetron. Als je WP:C#Spelling doortrekt naar woordgeslacht, dan krijg je: "Komt een woordgeslacht niet in het Groene Boekje voor, maar wel in Van Dale, dan mag dit ook gebruikt worden." –bdijkstra (overleg) 4 mei 2018 13:24 (CEST)Reageren
Ik geef de voorkeur aan "de magnetron" voor zowel het huishuidelijke apparaat als voor de elektronenbuis. Me lijkt dat "het magnetron" voornamelijk jargon van elektronici is, vergelijkbaar met "het wissel" in spoorartikels en "kanons" in artikelen over de vloot. Eigenlijk moeten we, vind ik, jargon vermijden, maar helaas is dat kwaad onuitroeibaar. Ik zou kunnen leven met dat "het magnetron" als dat ook aangepast zou worden in de zinnen in het artikel als "Hij heeft zijn naam gegeven aan de magnetronoven" naar "Het heeft ...". Het artikel is nu inconsequent. Groet, Magere Hein (overleg) 4 mei 2018 13:50 (CEST)Reageren
Bij "kanons" is het duidelijk jargon, want de Dikke Van Dale geeft dat aan: (bij de marine: -s). Ik vind het een beetje ver gaan om jargon te vermijden op basis van "me lijkt". Gebruiker:MichielDMN, kan jij misschien aangeven of de Dikke Van Dale iets zegt over de gangbaarheid van de onzijdige vorm? –bdijkstra (overleg) 4 mei 2018 16:46 (CEST)Reageren
De Dikke Van Dale geeft alléén de onzijdige vorm in het geval van de buis. De mannelijke vorm is alleen voor het toestel. MichielDMN 🐘 (overleg) 4 mei 2018 20:34 (CEST)Reageren
De Woordenlijst is hier trouwens niet erg nuttig om uitsluitsel te bieden: er staat daar niet in voor welke betekenis(sen) ze het bewuste lidwoord bepaalt. Het kan heel goed zijn dat de Woordenlijst alleen de microgolfoven voor ogen had. (Van Dale kent sowieso meer woorden en volgt in bijna alle gevallen de Woordenlijst.) Om daarover zekerheid te hebben, kun je beter een taalinstantie om raad vragen. Taaltelefoon bijvoorbeeld. Woordenlijst is vanzelfsprekend leidend, maar zonder betekenis kun je er weinig mee bewijzen, helaas. Dat het jargon is, tja ... dan moet je vooral het woord zelf maar mijden, denk ik. Als het woord dan toch gebruikt wordt, dan beter zoals het hoort. De inconsequenties zijn uiteraard niet goed, dat is weer 'n andere kwestie.
Voor "wissel" staat Van Dale beide toe. Als "de" magnetron voor de buis ingeburgerd genoeg zou zijn, zou het er m.i. ook zo in staan. Als genoeg mensen dat zo gebruiken, wordt dat vanzelf "juist". Steeds vaker in Van Dale zelfs, is mijn indruk. MichielDMN 🐘 (overleg) 4 mei 2018 20:52 (CEST)Reageren
Dat had ik al begrepen. Weet je ook hoe gangbaar dat gebruik is in de wereld buiten de Dikke Van Dale? Ik heb eens wat gegoogeld en daarbij vond ik maar enkele keren het gebruik van "het magnetron" voor de elektronenbuis in algemeen werk, ongeveer even vaak als "de magnetron". Alleen in werken over elektronica en werken van voor ruwweg 1970 wordt stelselmatig over "het magnetron" gesproken.
Enig bladeren door de geschiedenis van het artikel leert me dat de eerste schrijvers het ook over "de magnetron" hadden, "het magnetron" is pas op 4 jan 2011 door Paul B geïntroduceerd. Met wat fantasie kan die introductie als BTNI worden gezien.   - Groet, Magere Hein (overleg) 4 mei 2018 21:07 (CEST)Reageren
Van Dale meldt doorgaans niet veel over gebruikelijkheid, maar ik kan bevestigen dat de online Dikke Van Dale (de echte, dus niet het beperkte online-woordenboek) alleen 'het' geeft bij betekenis 1, te weten de buis. Ik zou overigens niet verwachten veel over de elektronenbuis aan te treffen in algemene werken, het is uit de aard der zaak een vrij specialistisch iets. Maar er is na 1970 inderdaad niet veel te vinden dat 'het magnetron' gebruikt. Dat is ook wel een beetje te verwachten: de jaren daarvoor zijn precies de periode waarin men begon deze uit de radartechniek afkomstige technologie in te zetten voor ovens. Toen de magnetronoven eenmaal wat ingeburgerd was geraakt, zal men niet meer zo vaak over de achterliggende technologie hebben gesproken in werken met een algemeen karakter. Wat BTNI betreft: dat is het invoeren van 'het' natuurlijk alleen als 'het magnetron' in deze context niet beter is dan 'de magnetron', en volgens mij is daar nu juist een dispuut over. Paul B (overleg) 9 jun 2018 19:42 (CEST)Reageren
Dank, Paul B, voor je reactie, ik had er niet meer op gerekend. Dat BTNI van jouw wijziging in 2011 was grotendeels scherts, wat ik met de smiley probeerde uit te drukken.
Zoals na ruim een maand radiostilte wel duidelijk zou moeten zijn is het geen groot ding voor me. Ik accepteer dat er andere meningen zijn, waarbij De Vandaal natuurlijk wel wat gezag heeft. Me afvragend hoe de gemeenschap er over 10 jaar over denkt laat ik het hier bij. Met vriendelijke groet, Magere Hein (overleg) 9 jun 2018 21:49 (CEST)Reageren
Voor mij is het zeker ook geen halszaak. Ik had al een tijd niet meer ingelogd en zag een melding verschijnen zonder naar de datum daarvan te kijken... Paul B (overleg) 9 jun 2018 21:54 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Magnetron (elektronenbuis)".