Overleg:Harry G.M. Prick

Laatste reactie: 7 jaar geleden door Paul Brussel in het onderwerp Bruikleen

Ik neem aan dat Lodewijk van Deyssel het boek: Het leven van Frank Rozelaar niet in 1956 heeft geschreven aangezien hij al eerder was overleden.

Ik neem aan dat het een studie van Prick zal zijn over dat boek van van Deyssel, met dezelfde titel. Prick heeft zijn hele leven besteed aan het uitpluizen van zo ongeveer alles wat van Deyssel geschreven heeft.Jan Duimel (overleg) 7 sep 2013 12:35 (CEST)Reageren
Het is een geschrift van Van Deyssel uit 1911, "naar het handschrift uitg., ingel., en van aant. voorz. door Harry G.M. Prick" in 1956 en 1982². Paul Brussel (overleg) 7 sep 2013 12:44 (CEST)Reageren

Bruikleen bewerken

Er staat nu: "Toen Van Deyssel in 1952 overleed, werd zijn volledige archief aan Prick in bruikleen gegeven, die vanaf dat moment in een veelheid van tijdschriften en boeken een indrukwekkend aantal, doorgaans zeer gedetailleerde en van uitgebreide voetnoten voorziene artikelen over Van Deyssel - en over andere Tachtigers - publiceerde. Het archief bevindt zich thans in het Letterkundig Museum, Den Haag" - is daar een bron voor? Want Prick heeft in de loop der decennia gewoon stukken uit het archief-Van Deyssel verkocht en ook stukken weggegeven, zoals aan Boudewijn Büch, (en daarmee is niet zeker dat alles nu aanwezig is in het NLMD), hetgeen in tegenspraak is met het gemelde "bruikleen". Paul Brussel (overleg) 16 aug 2016 13:15 (CEST)Reageren

De twee geplaatste bronvragen zijn weggehaald met twee voetnoten als 'verklaring'; de informatie in het lemma wordt daardoor echter niet gedekt, en de bronvragen zijn derhalve onterecht verwijderd. Nogmaals: het NLMD beschikt niet over het gehele, zij het wel het overgrote deel van het Van Deyssel-archief daar Prick stukken eruit heeft verkocht en weggegeven. Paul Brussel (overleg) 16 aug 2016 16:06 (CEST)Reageren


Mij zijn door Paul Brussel twee bronvragen gesteld over de uitspraken:

1) 'Toen Van Deyssel in 1952 overleed, werd zijn volledige archief aan Prick in bruikleen gegeven.' De term 'volledige archief' komt al voor op de pagina Harry G.M. Prick in de versie van 7 sep. 2013. Voor de term 'bruikleen' is mijn bron: Nop Maas, Levensbericht Harry G.M. Prick in Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde 2007, waar staat: 'Het beheer over de spullen werd gevoerd door een commissie bestaande uit P.H. Ritter Jr., Anton van Duinkerken en Donkersloot zelf [...] In september 1952 zegde Donkersloot toe dat het gebruik van de documenten voor Pricks biografie gereserveerd zou worden. Begin 1953 werden de kisten met documenten tijdelijk naar Zuid-Limburg geëxpedieerd, opdat Prick ze voor zijn biografie nader kon onderzoeken.'

2) Voor de zinsnede 'Het archief bevindt zich thans in het Nederlands Letterkundig Museum' is mijn bron de site van het Letterkundig Museum s.v. 'Lodewijk van Deyssel', waar staat: 'Na de oorlog ontmoet de dan al hoogbejaarde Van Deyssel de jonge literatuurliefhebber Harry G.M. Prick. Hij wordt door Van Deyssel als zijn biograaf aangewezen. Harry Prick zou zijn leven wijden aan Lodewijk van Deyssel, als leraar en als conservator van het Letterkundig Museum. Als het eerste deel van de zeer dikke biografie verschijnt (1997), wekt Harry Prick enige hilariteit door zijn opmerking dat het jammer was dat hij het zo "beknopt" had moeten houden. Wie echter het meer dan honderd dozen tellende archief Van Deyssel in het Letterkundig Museum overziet, begrijpt Prick wel.'

Inmiddels heeft Paul Brussel de pagina Harry G.M. Prick gewijzigd door zijn mededeling dat het Van Deyssel-archief aan Prick 'gegeven is'. Zoals alleen al uit het door Nop Maas geschreven levensbericht blijkt, is daarvan geen sprake. Graag wil ik Paul Brussel vragen zijn wijzigingen ongedaan te maken. Briccius 16 aug 2016 18:48 (CEST)

Hoe het dan helemaal precies zit, is in ieder geval niet in overeenstemming met wat de door mij overigens zeer betrouwbaar geachte Nop Maas beweert (ook al was Prick goed bevriend met Maas). Zowel de veilingcatalogus van de bibliotheek van Boudewijn Büch als de catalogus van de collectie van Jan Eekhof tonen onmiskenbaar aan dat Harry Prick stukken uit het Van Deyssel-archief heeft gegeven/verkocht aan derden. De formulering zoals die er stond kan dus niet ongewijzigd terugkeren. Paul Brussel (overleg) 16 aug 2016 19:22 (CEST)Reageren
Voor de term bruikleen is het 'Levensbericht' van Prick (Jaarboek MNL 2007) voldoende bewijs. Dat Prick blijkbaar de gebruikelijke bruikleenvoorwaarden overtrad, wordt voldoende weergegeven in de formulering het overgrote deel van het Van Deyssel-archief (daar kan ten bewijze nog een noot bij over aangetroffen onderdelen in de collecties van Büch en Eekhof). Mijn voorstel is om de eerste zin te veranderen in Toen Van Deyssel in 1952 overleed, werd zijn uitgebreide archief aan Prick in bruikleen gegeven, met daarbij een verwijzing naar het 'Levensbericht'. Vysotsky (overleg) 17 aug 2016 00:49 (CEST)Reageren
Dank, Vysotsky, voor uw constructieve bijdrage. Uw zin heb ik overgenomen. Voor de verwijzing heb ik pas later op de dag tijd. Mocht u die verwijzing zelf willen aanbrengen, graag. Briccius 17 aug 2016 08:48 (CEST)
Bij noot 4 ontbreekt nog een solide verwijzing (paginanummers van de veilingcatalogi) voor de bewering. Die zal ik toevoegen als ik die in de betreffende boekjes vind. Zo niet, dan moet de tekst aangepast en verdwijnt deze noot. Wellicht kan Paul Brussel ze sneller oplepelen, dan hoef ik er niet voor naar Den Haag te reizen. Vysotsky (overleg) 17 aug 2016 12:10 (CEST)Reageren
Dat zal ik nagaan daar ik die heb staan. De Eekhof-collectie werd niet geveild; het betreft hier het zogenaamde 'bid-book'. Paul Brussel (overleg) 17 aug 2016 17:22 (CEST)   Uitgevoerd Dank aan Vysotsky voor de terechte verbeteringen van de lotnummers; ik vraag me wel af waar vandaan komt dat de brief van Mallarmé aan Van Looy en niet aan Van Deyssel zou zijn gericht (mijn veilingcatalogus geeft namelijk iets anders aan). Die catalogus geeft ook "Meditatie" in plaats van "Meditaties". Paul Brussel (overleg) 18 aug 2016 20:31 (CEST)Reageren
Beste Paul, Zoals je ongetwijfeld weet, zijn de meeste veilingcatalogi minder betrouwbaar dan bibliotheekcatalogi. V.w.b. Meditaties (voor den onanist): zie de catalogus van het Letterkundig Museum (of hier, dat het handschrift in 2005 kocht in de genoemde veiling bij Bubb Kuyper. Zie voor de verkeerde toeschrijving door Bubb Kuyper (Van Deyssel als zogenaamde adressant) van de Mallarmé-brief dezelfde catalogus (of hier). Een overbodige fout ook: over de betreffende brief aan Mallarmé van 22 maart 1896 had Prick al in 1979 gepubliceerd (met in zijn artikel een interessante noot 56 die je tweeledig kan interpreteren). Al met al is er hiermee nog steeds geen onweerlegbaar bewijs voor de ontvreemding geleverd, al lijkt de hoeveelheid Van Deysseliana in de nalatenschap van Büch mogelijk circumstancial evidence. De briefwisseling tussen Prick en Büch ligt tot 2036 achter slot en grendel, dus daar is het antwoord voorlopig niet te vinden. Ik zoek dit weekend verder in wat andere bronnen. Vysotsky (overleg) 18 aug 2016 23:31 (CEST)Reageren
Beste Vysotsky, (de links werken niet) wat intrigerend allemaal! En wat interessant dat je meehelpt dit uit te zoeken. Ik zal proberen ook nog verder onderzoek te doen in mijn eigen bibliotheek want daar daag je me terecht en tot mijn plezier toe uit. (Ik kan je overigens wel meedelen dat zich stukken evident uit het Van Deyssel-archief afkomstig in mijn eigen bezit bevinden, dus het bewijs, hoewel WP:GOO, is daarmee overigens al geleverd.) Paul Brussel (overleg) 19 aug 2016 00:02 (CEST) PS: inmiddels inderdaad juiste titels en toeschrijving aan Van Looy via PiCarta gevonden en Pricks aardige artikel met noot 56 gelezen. Paul Brussel (overleg) 19 aug 2016 12:32 (CEST) Mallarmé dus verwijderd, Zola toegevoegd, en meer informatie over de Couperusstukken. Paul Brussel (overleg) 20 aug 2016 18:35 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Harry G.M. Prick".