Overleg:Departement voor Politieke en Vredesopbouwaangelegenheden

Laatste reactie: 2 maanden geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Probleem met het archiveren van links in het artikel

Naamgeving bewerken

Zijn er Nederlandstalige bronnen voor de titel van dit lemma? Ik vind ivm de voorganger van dit departement: DPA, Departement Politieke Aangelegenheden: https://www.cmo.nl/vncanon/pdf/organogram_vn.pdf. Johanraymond (overleg) 8 jun 2022 15:03 (CEST)Reageren

Nee, ik wel van Dale geraadpleegd: VanDale
Betekenis 'departement'
Je hebt gezocht op het woord: departement.
de·par·te·ment (het; o; meervoud: departementen)1 afdeling van het staatsbestuur; = ministerie
Lijkt mij ook beter Nederlands dan "departement". Departementen verwacht ik bij het beschrijven van een bepaald gebiedsdeel in een land (bv Frankrijk)
Het aangehaalde document dateert van 2008 en lijkt een vertaling van het UN-system Chart vanuit het Engels, maar dan iets te letterlijk . Axial63 (overleg) 8 jun 2022 19:53 (CEST)Reageren
Ik begrijp je redenering, maar we moeten er anderzijds over waken niet zelf een terminologie te creëren. Daarom lijkt het me belangrijk NL-talige bronnen te zoeken en de daarin gebruikte naam over te nemen. Verder lijkt de term ministerie me ook niet de beste. Aan het hoofd van een ministerie staat een minister. In NL-talige bronnen wordt Rosemary DiCarlo ondersecretaris, Onder-secretaris-generaal, adjunct-secretaris-generaal, VN-secretaris-generaal, chef genoemd, maar nergens minister. Johanraymond (overleg) 8 jun 2022 22:34 (CEST)Reageren
het aangehaalde NL document in de link van cmo.nl is gemaakt door UNRIC (gevestigd in Brussel). Onze taal is aan het verengelsen en dat maakt dat we er soms niet meer uitkomen. Moet er dan eerst een begrippenlijst komen die consensus krijgt van meerdere wikipedianen? Want 'General Assembly' vertalen we als 'Algemene Vergadering' (General = Algemeen) maar bij het hoofd van de organisatie veranderen we General weer niet! 'Secretary-General' wordt 'Secretaris-Generaal' ipv 'Algemeen Secretaris'. Dat verklaard dan ook de verschillende benamingen voor het 'hoofd' van de DPPA: Rosemary DiCarlo = Under-Secretary-General wat dan weer de Algemeen Onder Secretaris zou moeten zijn? Zo zijn er nog legio functies en benamingen: Deputy Secretary-General (Hulp Algemeen Secretaris?), Assistant Secretary-General (Assistent Algemeen Secretaris?), Executive Director (Uitvoerend Directeur) en Director-General (Algemeen Directeur) (zie dit lijstje).
Wat betreft je opmerking: hoofd van Ministerie = Minister kan ik je wel volgen. Ook in ons stelsel kennen we departementen (onderafdeling van een ministerie) alleen noemen we deze vaak niet meer. Deze departementen worden ook meestal geleid door een (staats)secretaris. Axial63 (overleg) 9 jun 2022 00:30 (CEST)Reageren
Ondanks je taalkundige bezwaren zou ik toch opteren voor de term "departement". Het is ook geen fout Nederlands, want in Van Dale lees ik bij departement = afdeling van het staatsbestuur; = ministerie. En belangrijk: het wordt zo genoemd in een NL-talige bron gelieerd aan de VN. Voor de rest van de titel lijkt "Politieke en Vredesopbouwzaken" me een valabele mogelijkheid. Een andere is eventueel "Politieke aangelegenheden en Vredesopbouw". Dat laatste klinkt me aangenamer in de oren maar staat iets verder af van het Engelse origineel. Heb jij een NL-talige bron met de volledige naam erin? Johanraymond (overleg) 9 jun 2022 21:26 (CEST)Reageren
Dit overheidsdocument benoemd het in de toelichting van aanbeveling 4, laatste alinea, 2e regel: VN Departement voor Politieke en Vredesopbouw Aangelegenheden. Het is nog een jong departement, samengesteld in 2018, in werking getreden in 2019 er is nog heel weinig over te lezen verder. Axial63 (overleg) 9 jun 2022 21:51 (CEST)Reageren
Wel lelijk met die spatie, maar ik denk dat we best bronnen volgen. Ok dat ik hernoem naar Departement voor Politieke en Vredesopbouw Aangelegenheden? De huidige titel kan natuurlijk blijven als een doorverwijspagina. Johanraymond (overleg) 10 jun 2022 13:13 (CEST)Reageren
Ik heb een verzoek verstuurd aan UNRIC (Regionaal Infocentrum VN in Brussel) met het verzoek een lijst en of link naar een overzicht naar de belangrijkste NV-organisaties in het Nederlands. Wellicht is het beter heel even af te wachten wat ze sturen en dan de titel(s) aanpassen?
En waarom zou je VN of VN- (met spatie of verbindingsstreepje) niet meenemen in de titel? Axial63 (overleg) 10 jun 2022 13:21 (CEST)Reageren
Dat doen we ook niet bij de lemma's voor andere organen van de VN. Goed initiatief om de vraag te stellen. Het antwoord (hopen dat dat er komt) zullen we dus even afwachten. Johanraymond (overleg) 10 jun 2022 23:31 (CEST)Reageren
Ik weet inderdaad niet OF er iets zal komen, en dus is wachten niet echt bevorderlijk voor de inhoud van Wikipedia. De best leesbare en meest recente info heb ik hier gevonden:
 
VN systeem (NL) 2017
. Dit is een uitgave van UNRIC.org het officiële Regionale infocentrum van de VN.
De lijst is niet geheel actueel (DPA staat er nog op, DPPA nog niet) maar van DPPA hadden we hierboven al een benaming gevonden.
Hoe nu verder? Houden we deze lijst aan als 'algemeen erkend'? En betekend dit dat alle artikelen van de Verenigde Naties nu de naam van deze lijst zouden moeten krijgen? Ik heb een snelle inventarisatie gemaakt: van de ca. 100 namen op de lijst zijn er 55 artikelen die aangepast zouden moeten worden op correcte schrijfwijze (soms is dat enkel een hoofdletter ipv een kleine letter, soms een streepje erbij, maar soms ook de volledige naam zoals het artikel van deze overleg pagina. Mijn voorkeur gaat uit naar gelijk maken zoals omschreven op de bijlage. Het is wel een klusje, maar het moet toch eens gebeuren... Axial63 (overleg) 11 jun 2022 12:42 (CEST)Reageren
Misschien willen Dqfn13 en Thieu1972 ook meelezen en hun visie erover laten schijnen? Axial63 (overleg) 11 jun 2022 12:52 (CEST)Reageren
Ha! Ik dacht ook net aan wat breder overleg. Ik heb een kopje aangemaakt in Wikipedia:De_kroeg. Dit artikel kan natuurlijk wel al aangepast worden. Met de rest zou ik nog heel even wachten. Als er geen bezwaar komt, wil ik gerust een stukje meehelpen. Johanraymond (overleg) 11 jun 2022 12:58 (CEST)Reageren
Het is vaak niet alleen de titel, maar ook de inhoud van een pagina die 'gecontroleerd' moet worden. Enige systematiek is daarbij wel geboden, dus zou het handig zijn als er een lijst is met wat behandeld is en wat nog niet. Zeker als meerdere personen (dank voor je aanbod!) hier aan gaan werken wil je dubbelwerk voorkomen en achteraf pagina's niet vergeten. Axial63 (overleg) 11 jun 2022 13:12 (CEST)Reageren
En als er nou geen NL-benaming is, dan houden we toch gewoon de Engelse benaming aan? Thieu1972 (overleg) 11 jun 2022 17:30 (CEST)Reageren
We blijven dan gewoon zoeken... Tenslotte hebben we deze ook 'bovenwater' gekregen: Departement voor Politieke en Vredesopbouw Aangelegenheden Overigens: het aantal pagina's die een aanpassing in de naam nodig hebben is na beter kijken en controleren teruggebracht naar 27. De rest waren -nog- niet bestaande linken. Axial63 (overleg) 11 jun 2022 21:55 (CEST)Reageren
Mensen, het is een dingetje van de VN, een van de officiële talen in de VN is Nederlands, hebben zij niet een document ergens dat te raadplegen is? Dqfn13 (overleg) 12 jun 2022 20:15 (CEST)Reageren

Probleem met het archiveren van links in het artikel bewerken

Hallo. Tijdens het archiefproces heeft het archief fouten gevonden voor een of meer sites die ik voor archivering heb ingediend. Hieronder heb ik de links opgenomen die een fout blijkt te bezitten met het volgende foutbericht.

Dit is de enige melding met betrekking tot deze links, en er wordt geen verdere poging genomen om de links te archiveren.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 7 feb 2024 15:40 (CET)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Departement voor Politieke en Vredesopbouwaangelegenheden".