Overleg:Australische witte ibis

Laatste reactie: 10 jaar geleden door Dwergenpaartje in het onderwerp T. molucca of T. moluccus?

T. molucca of T. moluccus? bewerken

De volgende discussie heb ik hierheen gekopieerd van de overlegpagina van Natuur12. --Dwergenpaartje (overleg) 26 nov 2013 11:03 (CET)Reageren

"Volgens deze bron is de naam Threskiornis moluccus. De naam is hernoemd van Threskiornis molucca naar Threskiornis moluccus door David & Gosselin 2011. Maar niet alle bronnen hanteren deze naam. Dus dit lijkt me meer een vraag voor Wikiklaas want voor hetzelfde geld zijn allebei de namen geldig al denk ik dat de correcte naam Threskiornis moluccus is. Maar ik zeg dit met een slag om de arm. Natuur12 (overleg) 4 nov 2013 18:36 (CET)Reageren

Om deze vraag te beantwoorden moet je in de eerste plaats weten of "molucca" hier als zelfstandig of als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt. Als het een zelfstandig naamwoord (substantivum) is (een word in apposition zoals de Code het noemt), dan maakt het grammaticaal geslacht van het genus niet uit. Overigens is de term die in het Latijn voor de molukken wordt gebruikt doorgaans in het meervoud: Moluccae, maar als de vogel toevallig maar op één eiland gedacht werd voor te komen, dan zou het inderdaad "molucca" kunnen zijn. Als het een bijvoeglijk naamwoord (adjectivum) is, dan past het woordgeslacht zich aan aan dat van Threskiornis. De geslachtsnaam eindigt op -ornis (vogel) en in het Grieks kan dat zowel een mannelijk als een vrouwelijk woord zijn. Artikel 30.1.2 van de ICZN schrijft echter voor dat het in de zoölogische nomenclatuur als een mannelijk woord moet worden beschouwd. In dat geval zou het epitheton "moluccanus" of "moluccensis" moeten luiden, maar "moluccus" wordt kennelijk ook geaccepteerd. De soort werd door Cuvier in 1829 in Le règne animal distribué d'après son organisation oorspronkelijk benoemd als "Ibis molucca". Ibis is een vrouwelijk woord, dus "molucca" kan hier zowel een substantivum als een adjectivum zijn. Omdat Cuvier het echter met een kleine letter schrijft, en hij substantiva, als ze eigennamen zijn, steeds met een hoofdletter schrijft, kunnen we er gevoeglijk van uitgaan dat we hier met een adjectivum te maken hebben. In dat geval is de naam recent dus terecht gecorrigeerd naar Threskiornis moluccus. 't Is even zoeken maar dan heb je ook wat.  Wikiklaas  overleg  5 nov 2013 23:04 (CET)"Reageren
Terugkeren naar de pagina "Australische witte ibis".