Ik vind het leuk om af en toe een stukje kennis te verspreiden via Wikipedia. Ik woon in de zuidvleugel van de Randstad. Mijn belangstelling ligt vooral bij literatuur, geschiedenis, kunstgeschiedenis en Franse muziek uit de jaren zestig en zeventig van de vorige eeuw. Onder het pseudoniem “hanengerda” heb ik ook 85 vertalingen (in het Nederlands en het Engels) uit het Frans toegevoegd op Lyrics Translate.[1] Verder heb ik foto’s ingebracht in Wikimedia Commons[2], waarvan een groot deel zelf gemaakt is en andere foto’s zijn geplaatst met toestemming van de betrokken instanties.


Taalvaardigheid
nl-N Deze gebruiker heeft het Nederlands als moedertaal.
en-5 This user has professional knowledge of English.
de-4 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf muttersprachlichem Niveau.
fr-4 Cet utilisateur dispose de connaissances proches de la langue maternelle en français.
it-3 Questo utente può contribuire con un livello avanzato in italiano.
es-3 Esta persona tiene un conocimiento avanzado del español.
la-1 Hic usor simplici lingua Latina conferre potest.
Gebruikers per taal
Ph.D. Engelse taal en letterkunde, cultuur en geschiedenis van de 18e eeuw
Bibliofiel Is gek op boeken, om te lezen en te verzamelen



Nieuwe artikelen toegevoegd op de Nederlandse en Engelse Wikipedia bewerken

Ik heb o.a. de volgende artikelen bewerkt en/of uitgebreid in het Nederlands en/of Engels bewerken