Wikipedia:Etalage/Archief/Rome: Total War

Ik heb dit artikel enige tijd geleden ingrijpend herschreven, en wil graag feedback over hoe ik het artikel nog kan verbeteren. Het artikel is weliswaar redelijk kort, maar ik denk toch dat de relevante onderwerpen behandeld worden. Dingen waar ik bijzonder mee zit, zijn de beschrijving van de gameplay (is het voor niet leken duidelijk waar het spel om draait, en zijn voor niet-leken alle onderdelen aanwezig), en de aanwezige afbeeldingen (zijn ze allemaal relevant genoeg). David12345 Overleg | Bijdragen 19 dec 2011 00:07 (CET)[reageren]

Ik vind het stilistisch niet erg sterk. De zinnen zijn soms nodeloos lang, en hetzelfde woord duikt dan ook nog eens verschillende keren in de zin op. "Wanneer het moreel van soldaten genoeg is gedaald, zullen zij proberen hun leven te redden door het slagveld te ontvluchten, waarbij een aantal vluchtende eenheden al snel aanleiding geeft aan de rest van het leger om eveneens te vluchten" is daar een wat droevig voorbeeld van. Nu zou iemand het hele artikel onder handen kunnen nemen om het vlot leesbaar te maken (lees:herschrijven), maar eigenlijk vind ik dat de makers ervan dit eerst moeten proberen. Ik heb nog niet nagekeken of het een vertaling is van het Engelse artikel, maar het geeft wel de indruk van een wat slordige vertaling door de vele 'onnederlandse' samengestelde zinnen. Tip: geef de lange zinnen zoals degene die ik citeerde eens een kritische poetsbeurt. Niet dat lange zinnen per se fout zijn, maar dan moeten ze wel goed in elkaar zitten. Wie daar niet zo handig in is, doet er beter aan om goed leesbare, kortere zinnen te schrijven. Succes ermee, Beachcomber (overleg) 6 jan 2012 21:06 (CET)[reageren]
Dat vind ik erg jammer om te horen. Het artikel is vrijwel geheel door mij geschreven, er is geen woord van vertaald (hooguit heb ik de aangegeven bronnen gebruikt voor informatie). Het enige probleem wat ik zie in de zin die jij als voorbeeld gebruikt, is dat het woord vluchten (en varianten) drie keer wordt gebruikt. Voor de rest zie ik niet in wat er mis is met deze zin. Ik zal het gehele artikel nog eens langslopen om te kijken of de zinnen nog aangepast kunnen worden. David12345 Overleg | Bijdragen 9 jan 2012 00:23 (CET)[reageren]
Leuk artikel! Enkele opmerkingen:
  • Wat wordt precies bedoeld met "factie"? Door de zin In eerste instantie kan de speler enkel een van drie Romeinse families kiezen. Deze Romeinse facties concurreren met elkaar dacht ik dat er "familie" bedoeld wordt, maar Wanneer de eerste Romeinse campagne gewonnen is, heeft de speler de mogelijkheid om naast de Romeinen een van acht verschillende historische facties als Gallië, Carthago, en Griekenland te kiezen, doet me dan weer twijfelen wat er precies bedoeld wordt. Kan dit misschien ergens in het artikel verduidelijkt worden?
Een factie is een land wat de speler kan leiden. In Rome: Total War is de Romeinse Republiek onderverdeeld in drie verschillende facties met elk een Romeinse familie aan het hoofd. De namen van de drie facties zijn ook afgeleid van deze families. Nadat de campagne met een van deze families uitgespeeld is krijgt de speler de mogelijkheid om een van de andere facties aan te voeren. Ik hoop dat dit het een beetje ophelderd, en daarnaast zal ik kijken of ik dit nog wat duidelijker weer kan geven in het artikel. David12345 Overleg | Bijdragen
  • De zin In Barbarian Invasion moet de speler bovendien rekening houden met religieuze onrust heeft ook wat verduidelijking nodig. Wat is "barbarian invasion"? Dit wordt hier vermeld, en pas later wordt duidelijk dat het uitbreiding is. Misschien kan hier iets als "In de uitbreiding Barbarian Invasion moet de speler..." van gemaakt worden?--Narayan (overleg) 16 jan 2012 22:39 (CET)[reageren]
In Barbarian Invasion kunnen de steden van de speler verschillende religies aanhangen. Dit kan voor onrust zorgen, omdat een christelijke stad sneller in opstand komt tegen een heidense of zoroastristische leider. De speler kan steden bekeren door gouverneurs van een bepaalde religie in een stad te stationeren en door heilige gebouwen op te richten.
De uitbreidingen worden ook in de tweede alinea van de inleiding geintroduceerd, al is het misschien handig om ze op de manier die jij al aangeeft te herintroduceren. David12345 Overleg | Bijdragen 17 jan 2012 00:42 (CET)[reageren]

Even een opmerking over de schikking: in de inleiding van het artikel staat al wat recensie-informatie/kritiek, verderop ook. Persoonlijk vind ik dit niet thuishoren in de inleiding en denk ik dat het beter is dit allemaal onder één kopje te zetten. (De uitbreidingen, die in hetzelfde stukje in de inleiding staan, lijken me wel geschikt.)
Voorts lijkt het me niet zo verstandig om in de referentielijst informatie te zetten. Zo staan er 4 (op dit moment verwijzing 5 t.e.m. 8) bij de verwijzingen. Ik merk dat die info voetnoten zijn bij de tabel die rechts uitgelijnd staat. Een soort legenda dus. Het lijkt me beter de legenda onderaan in de tabel te zetten (door bv. te werken met getalletjes tussen haken i.p.v. met de Wiki-voetnoten). Of misschien nog beter: laat al die extra informatie weg uit de tabel (het nut van zo'n tabel is net dat het een snel overzicht biedt, wat je tenietdoet met er toch meer info in te willen pompen) en verwerk het in de tekst ernaast. Informatie in voetnoten is ofwel interessant, en hoort in de tekst, ofwel te gedetailleerd, en kan dan dus weg. Het is natuurlijk compleet mijn eigen visie, maar volgens mij hoort een encyclopedie geen voetnoten te hebben (wel referenties uiteraard).
Tot slot nog iets bij de geciteerde kritieken die er staan: die zijn momenteel in het Engels. Het lijkt mij verstandig ook een vertaling mee te geven. Ik heb het daarbij niet over de citaten in de referentielijst, wel die in de tekst. Je kunt er beter niet vanuit gaan dat alle lezers Engels begrijpen - ook al gaat het om een game.
Succes! --MichielDMN 🐘 (overleg) 17 jan 2012 09:39 (CET)[reageren]

Hallo Michiel, bedankt voor je opmerkingen. Ik ben het niet helemaal met je eens, zo vind ik dat informatie over de ontvangst en impact van een bepaald spel belangrijk genoeg is om in de inleiding vermeld te worden. Zeker bij een spel als dit (een mijlpaal in zijn genre) is het m.i. belangrijk om dit in de inleiding te vermelden.
Wat betreft de voetnoten heb je een goed punt te pakken, ik ga nog eens kijken hoe ik de informatie die op dit moment zo gepresenteerd wordt toch in de tekst kan verwerken. Sowieso kan dit gedeelte toch een stuk duidelijker omschreven worden. David12345 Overleg | Bijdragen 17 jan 2012 16:32 (CET)[reageren]