Wikipedia:Etalage/Archief/Gebruiker:Evil berry/Kladblok/Vestalin

Archivering Review Gebruiker:Evil berry/Kladblok/Vestalin 31 oktober 2016 bewerken

Ik heb me naar aanleiding van een discussie in het Auteursrechtencafé over het artikel Vestaalse Maagden op het vertalen van het Duitstalige etalage-artikel gestort en deze staat nu in mijn kladblok. Ik heb het vervolgens nog aangevuld met referenties naar de antieke bronnen en de gebruikte referentiewerken nagetrokken, alsook nog gegevens uit het Nederlandstalige artikel die er nog niet instonden toegevoegd en gecheckt. Ik denk dat deze versie - na nog een mogelijke taalpoets - klaar is om het huidige artikel te vervangen. Graag had ik dan ook jullie mening gehoord.

Mvg., Evil berry (overleg) 7 aug 2016 10:24 (CEST)[reageren]

Mooi. Ik denk dat jouw versie het origineel prima kan vervangen. :-) Ik weet niet hoever je ermee wil gaan, maar er zijn bijvoorbeeld wat stijlpuntjes en zo. Ik weet niet of je het goed vindt dat anderen zomaar op je kladblok gaan snoeien en poetsen, dus die hieronder.
  • die tussen hun zes en tien jaar voor een minstens dertigjarige diensttijd werden aangesteld >> die tussen hun zesde en tiende jaar voor minimaal dertig jaar werden aangesteld.
  • De zin Daarnaast maakten ze de mola salsa [...] die bij bepaalde cultushandelingen werden gebruikt is wollig en nodeloos lang.
  • In het kader van de cultus is onvoldoende duidelijk. Bedoel je niet gewoon dat Vestaalse maagden werden aangesteld door het collegium en pontifices, en dat zij aan hen verantwoording dienden af te leggen?
  • In de lopende tekst geen afkortingen zoals vgl. gebruiken.
  • Er zijn nog een paar taal-/spellingfoutjes die zo verholpen zijn.
Groetjes, Kiro Vermaas   9 aug 2016 11:45 (CEST).[reageren]
Beste Kiro Vermaas,
om te beginnen wil ik je bedanken voor je helpvolle review. Ik heb er trouwens geen enkel probleem mee dat andere op mijn kladblok verbeteringen aanbrengen (integendeel zelfs). Met de "In het kader van de cultus"-zin wordt bedoeld dat ze verantwoording verschuldigd waren aan deze bij overtredingen (zoals bijvoorbeeld onkuisheid). Ik ga zelf nog wat bijschaven aan de tekst alvorens deze te verplaatsen naar de hoofdnaamruimte.
Mvg., Evil berry (overleg) 10 aug 2016 12:34 (CEST)[reageren]
Het werk van Aulus Gellius staat al een poosje op mijn die-moet-ik-hebben-lijstje, dus ik kan e.e.a. niet nalezen. Je vermeldt echter een reeks geaccepteerde verontschuldigingen: Een zuster is reeds Vestalin, Haar vader had reeds een cultische functie in Rome, Haar vader had zijn woonplaats/domicilie buiten Italië, Haar vader had drie kinderen. Waarom zouden dit redenen zijn om niet te hoeven toetreden tot de Vestaalse maagdencultus? Ik kan wel iets bedenken, maar het lijkt me waardevol dit expliciet te maken. Groetjes, Kiro Vermaas   11 aug 2016 09:09 (CEST).[reageren]
PS. Mijn vraag is eigenlijk ook van toepassing op de selectiecriteria: je suggereert dat de kandidate lichamelijk, mentaal en moreel gezien 'rein' moest zijn, iets symbolisch. Klopt dit? En reppen de bronnen ook over redenen waarom families van de hogere klasse in de keizertijd niet langer stonden te popelen om een dochter aan de club af te staan? Kiro Vermaas   11 aug 2016 09:16 (CEST)[reageren]
Niet iedereen vindt het echter goed wanneer een artikel vervangen wordt door een vertaling van een anderstalige wikipedia-artikel. Dus gebruik ook andere bronnen (wat je zo te zien gedaan hebt). Zoals bijvoorbeeld die discussie in februari op Ruimtetelescoop Hubble om het artikel te vervangen door Gebruiker:Academicsman/Ruimtetelescoop Hubble. Daar was echter ook de taal een probleem.Mvg,   TheDragonhunter | Vragen? 12 aug 2016 00:38 (CEST)[reageren]