Overleg:Nederlands: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→‎Zinsbouw: {antwoord n.a.v. inbreng van Marrakech}
Regel 503:
 
* Tegelijkertijd ben ik het er niet mee oneens dat (andere, aanvullende) gezaghebbende bronnen iets kunnen toevoegen, en dat geldt dan m.i. (eveneens) voor een groot deel van het artikel. Maar ook welwillende bijdragers (wetenschappers, welingelichte leken, ervaringsdeskundigen, en mogelijk nog anderen) kunnen samen - onder uitwisseling van en ingaan op argumenten - bruikbare inleidingen en overzichtsartikelen bouwen.[[Gebruiker:Redav|Redav]] ([[Overleg gebruiker:Redav|overleg]]) 7 mei 2021 00:20 (CEST)
 
::Toch blijft het behelpen, Radev. Ik blijf vinden dat de combinatie van ''plots'' en ''vandaag'' geforceerd aandoet, en hetzelfde geldt voor de rest van de zin. ''We zien dat Mario Maria tegen het boek zelfs de krant nog wil ruilen'' klinkt toch helemaal niet? Dan is ''We zien dat Mario Maria in ruil voor het boek ook nog een krant wil geven'' heel wat natuurlijker.
 
::Enfin, we komen er denk ik niet uit. Ik zal eens om wat extra input vragen. [[Gebruiker:Marrakech|Marrakech]] ([[Overleg gebruiker:Marrakech|overleg]]) 7 mei 2021 19:25 (CEST)
 
== Bord naast bräde, bræt en brett? ==
Terugkeren naar de pagina "Nederlands".