Wikipedia:Het Verleden: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 164:
::Aan het artikel [[Francisca van Luxemburg-Ligny]] dan maar een voetnoot toevoegen dat ze in Nederlandstalige bronnen uit de 20e eeuw Françoise genoemd wordt, maar dat het op Wikipedia gebruikelijk is om haar toch Francisca te noemen omdat dat duidelijker is voor de lezer? [[Gebruiker:Royalty & Nassau Expert|Royalty & Nassau Expert]] ([[Overleg gebruiker:Royalty & Nassau Expert|overleg]]) 6 feb 2021 22:48 (CET)
 
:::In dit specifieke geval zie ik je drie varianten: ''Francisca van Luxemburg-Lign'', ''Françoise van Luxemburg-Ligny'' en ''Françoise de Luxemburg-Ligny.'' Wat ik verder zie is, dat Françoise nu 1.000 keer genoemd is op de Wikipedia NL en Françoise zo'n 18.000 keer, (zie [https://nl.wikipedia.org/w/index.php?search=Francisca&title=Speciaal:Zoeken&profile=advanced&fulltext=1&advancedSearch-current=%7B%7D&ns0=1&ns2300=1&ns2301=1&ns2302=1 hier] en [https://nl.wikipedia.org/w/index.php?search=Fran%C3%A7oise&title=Speciaal:Zoeken&profile=advanced&fulltext=1&advancedSearch-current=%7B%7D&ns0=1&ns2300=1&ns2301=1&ns2302=1 hier]). Alleen op basis hiervan lijkt me zo'n wijziging niet evident... voor de duidelijkheid: dit is helemaal onafhankelijk van de bronnen beredeneerd. -- [[Gebruiker:Mdd|Mdd]] ([[Overleg gebruiker:Mdd|overleg]]) 6 feb 2021 23:15 (CET)
 
Naast alle verstandige woorden die hierboven reeds zijn gesproken, is het ook belangrijk te beseffen dat zo'n vijfhonderd jaar geleden namen vaak ook ''door de naamdragers zelf'' werden aangepast aan een bepaald taalgebied. Zo veranderde de Franse drukker Christophe Plantin zijn naam zelf in [[Christoffel Plantijn]] toen hij naar Antwerpen verhuisde en heetten de Portugese voorouders van [[Spinoza]], toen ze nog in Portugal woonden, d'Espinosa. Tegenwoordig is een dergelijke aanpassing van de naam door de persoon zelf nog slechts [https://nl.wikipedia.org/wiki/Sander_Terphuis een zeldzaamheid] en behouden de meeste immigranten in onze Lage Landen hun oorspronkelijke, 'vreemde' naam.