De hut van Oom Tom: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen verbetering
Label: Ongedaan maken
Zin met minder komma's, leesbaarder. Ook rest van titel vertaald.
Regel 21:
'''''De negerhut van Oom Tom''''' (ook '''''De negerhut''''' of '''''De hut van Oom Tom''''') van [[Harriet Beecher Stowe]] is een van de bekendste boeken uit de [[literaire canon|canon]] van de [[Amerikaanse literatuur]] en een aanklacht tegen de slavernij. Het werd in [[1852]] gepubliceerd nadat het eerst tussen [[1851]] en [[1852]] als serie verscheen en beïnvloedde de heersende opvattingen over [[slavernij]]. De [[Roman (literatuur)|roman]] beschrijft de lotgevallen van een aantal slaven en hoe ze lijden onder de slavernij. Het boek erkent dat veel meesters hun slaven goed behandelen, maar deze slaven lopen het risico dat ze (wegens geldgebrek of overlijden van de eigenaar) verkocht worden aan slechte meesters, waarbij ouders en kinderen vaak van elkaar gescheiden worden.
 
De oorspronkelijke titel is ''Uncle Tom's Cabin or Life among the Lowly'', inletterlijk ''Oom Toms hut of leven onder de nederigen''. In het Nederlands werd het boek aanvankelijk uitgegeven als ''De Negerhut'' en later als ''De negerhut van Oom Tom''. Waarom de titel niet, net als in andere talen, letterlijk vertaald is, (het zou dan ''Oom Toms hut'' geweest zijn), is onbekend. De titel ''De hut van oom Tom'' komt sinds 1856{{Bron?|Zo vroeg al? Moet het niet 1956 zijn?|2020|11|28}} voor en wordt sinds begin jaren 1980 algemeen gebruikt. De versie met het woord ''negerhut'' in de titel werd in 1982 voor het laatst gedrukt, tegenwoordig is ''De hut van Oom Tom'' gebruikelijk.
 
==Personen==