Wikipedia:Opinielokaal/Vertalen: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→‎Anders: een vergeten
Josq (overleg | bijdragen)
Regel 20:
 
==== Altijd ====
*[[Gebruiker:Josq|Josq]] ([[Overleg gebruiker:Josq|overleg]]) 26 aug 2020 23:47 (CEST) - ik zie geen reden om hier nee tegen te zeggen of bijzondere voorwaarden aan te stellen anders dan de reeds geldende richtlijnen. Wel denk ik dat vertalen geen triviale taak is. De vertaler zou zich volgens mij tenminste het volgende af moeten vragen: 1) Beheers ik beide talen in voldoende mate? 2) Begrijp ik het onderwerp en wat daarover geschreven wordt in voldoende mate? 3) Kan ik voor mezelf verantwoorden dat het artikel op alle onderdelen correct is, of tenminste een juiste weergave is van wat de bronnen over het onderwerp zeggen? 4) Hoe kan ik het beste vertalen: woord voor woord, of gedachte voor gedachte, of iets daar tussenin? 5) Welke onderdelen van het artikel kan ik achterwege laten in de vertaling, en op welke onderdelen zou ik het artikel zelf aan moeten vullen?
 
==== Vertalen op Wikipedia is alleen toegestaan als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: ====