Alea iacta est: verschil tussen versies

Geen verandering in de grootte ,  2 jaar geleden
(Versie 54042406 van 78.23.49.222 (overleg) ongedaan gemaakt.)
Label: Ongedaan maken
 
===Suetonius===
Dit spreekwoord wordt in haarzijn bekendste vorm voor het eerst door de biograaf [[Gaius Suetonius Tranquillus|Suetonius]] vermeld: op 10 januari 49 v.Chr. bereikte Julius Caesar met zijn leger de [[Rubicon (Italiaanse rivier)|Rubicon]], de stroomrivier die de grens vormde tussen Gallia Cisalpina en de gedemilitariseerde zone Italia, die geen enkele Romeinse veldheer met zijn troepen mocht betreden. Daarop zei Caesar:
{{Citaat|1=''Etiam nunc regredi possumus; quod si ponticulum transierimus, omnia armis agenda erunt.''<br />Nu kunnen we nog terug; zijn we dit bruggetje eenmaal over, dan zal verder alles met de wapens beslecht moeten worden.|2=Suetonius, ''Divus Iulius'' 31.}}
Terwijl hij nog in besluiteloosheid stond, verscheen een buitengewoon grote en mooie man die zittend fluit speelde. Soldaten, onder wie trompetters, en herders stroomden toe om naar het fluitspel te luisteren. De man ontrukte een soldaat een trompet, sprong naar de rivier, gaf een harde stoot op de trompet als aanvalsteken en stak over naar de andere oever. Daarop zei Caesar: