Sorood-e Shahanshahi Iran: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Wutsje (overleg | bijdragen)
k Wijzigingen door Joovier (Overleg) hersteld tot de laatste versie door Mbch331
k opmaak
Regel 3:
 
Sorood-e Shahanshahi Iran was de nationale hymne, die de prestaties van de [[Sjah]] en [[Pahlavidynastie|zijn dynastie]] bezong. De koninklijke vlag van Iran, zoals hier afgebeeld, was een ander symbool van de Koninklijke Familie van Iran.
 
{{clear}}
== Tekst ==
{| cellpadding="2" style="widthpadding:100%2px; lineborder-heightspacing:1em;2em 0"
|style="text-align:right"|'''[[Perzisch]] origineel'''
|
:|'''[[PerzischTransliteratie]] origineel([[UniPers]])'''
:|'''Nederlandse vertaling (uit het Engels!)'''
|
:'''[[Transliteratie]] ([[UniPers]])'''
|
:'''Nederlandse vertaling (uit het Engels!)'''
|-
|lang="fa" dir="rtl"|<poem>
:شاهنشاه ما زنده بادا
:پايد کشور به فرش جاودان
:کز پهلوی شـد ملک ایران
:صد ره بهتر زعهد باستان
:از دشمنان بودی پریشان
:در سايه اش آسوده ایران
:ايرانیان پيوسته شادان
:همواره يزدان بود او را نگهبان</poem>
|lang="fa-Latn" dir="ltr"|<poem>
:Šâhanšâhe mâ zende bâdâ
:Pâyad kešvar be faraš jâvedân
:Kaz Pahlavi šod molke Irân
:Sad rah behtar ze ahde bâsetân
:Az došmanân budi parišân
:Dar sâye aš âsude Irân
:Irâniyân peyvaste šâdân
:Hamvâre Yazdân bovad urâ negahbân</poem>
|<poem>
||
:Lang leve de [[Sjah]], de Koning der Koningen
:Moge zijn glorie ons land onsterfelijk maken
:Want de [[Pahlavidynastie]] maakte [[Iran]]
:Honderd maal beter dan waar het stond
:Eens geteisterd door haar vijands woede
:Heeft het nu vrede in zijn zeker beleid
:Wij van Iran, verheugen ons in elk tijdperk
:Oh, moge God hem beschermen, nu en in de eeuwigheid</poem>
|}