Y (letter): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Versie 54471859 van VicFlirt (overleg) ongedaan gemaakt - namen staan al eerder genoemd; 'wy' is geen gangbare spelling van de Engelse naam. Bovendien is dit geen Engelstalige pagina.
Label: Ongedaan maken
Madyno (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
{{Zie artikel|Zie ook [[Y|Y (doorverwijspagina)]] voor andere betekenissen die aan de letter zijn gegeven.}}
[[Bestand:Latin alphabet Yy.svg|thumb|Een aantal voorbeelden van de letter Y]]
De letter '''Y''' is de 25e en de op een na laatste [[letter]] in het moderne [[Latijnse alfabet]]. De [[Romeinse Rijk|Romeinen]] ontleenden de Y direct aan de [[Grieks]]e letter [[ypsilon]], die evenals de [[F (letter)|F]], [[U (letter)|U]], [[V (letter)|V]] en [[W (letter)|W]] is voortgekomen uit de [[Semitische talen|Semitische]] letter [[Waw (Hebreeuwse letter)|wâw]].
 
Bij het mondeling spellen van een woord wordt de letter ''Griekse ij'', ''i-grec'' of ''ypsilon'' genoemd. De losse letter ''Y'' wordt door Nederlanders meestal uitgesproken als de tweeklank ''[[IJ (digraaf)|ij]]'', bijvoorbeeld in de samengestelde woorden ''Y-chromosoom'' en ''y-as'' en ook bij het opnoemen van de letterreeks ''xyz''.
 
Volgens het [[Genootschap Onze Taal]] kan de Y als een [[klinker (klank)|klinker]] of als een [[medeklinker]] worden beschouwd, afhankelijk van het woord waarin hij voorkomt.<ref>[http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/y-klinker-medeklinker Onzetaal.nl: Is de ''y'', de Griekse ''ij'', een klinker of een medeklinker?].</ref> In woorden als ''symbool'' en ''baby'' is hij een klinker als de [[I (letter)|I]], maar in ''yoghurt'' is hij een medeklinker die als een [[J (letter)|J]] wordt uitgesproken.
 
In het hedendaagse Nederlands wordt de letter alleen nog in [[leenwoord]]en en [[eigennaam|eigennamen]] gebruikt. In het [[Middelnederlands]] kwam de Y echter ook voor als variant van de [[digraaf]] "ij" of de "i", ook om de "korte ei" weer te geven. Zo schreef men ''anys'', ''dyck'' en ''ghelyc'', en ook ''leyden'' en ''waerheyt''.
 
In het [[Spellingsalfabet (NAVO)|internationale spellingsalfabet]] wordt de Y weergegeven door middel van het woord ''Yankee''. In het [[Nederlands telefoonalfabet|Nederlandse telefoonalfabet]] wordt de Y weergegeven door middel van het woord Ypsilon.
 
In het [[Nederlands telefoonalfabet|Nederlandse telefoonalfabet]] wordt de Y weergegeven door middel van het woord ''Ypsilon''.
 
== Zie ook ==