Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Wikipedia:Wikiproject/SpellingCheck. Help mee!, replaced: ziet er uit → ziet eruit met AWB
Tekst vervangen door "dikke lul"
Labels: Vervangen Misbruikfilter: Leeghalen
Regel 1:
dikke lul
[[Bestand:01-Alif.png|thumb|150px|Alif in geïsoleerde vorm]]
De '''Alif''', '''ألف''', is de eerste letter van het [[Arabisch alfabet]]. Hij stamt af van de letter aleph uit het [[Fenicisch alfabet|Fenicische alfabet]] en is daardoor verwant met de [[Latijns alfabet|Latijnse]] [[A (letter)|A]], de [[Grieks alfabet|Griekse]] [[Grieks alfabet#Alfa|alfa]] en de [[Hebreeuws alfabet|Hebreeuwse]] [[Alef|aleph]]. Aan de alif kent men de getalswaarde 1 toe.
 
{| class="toccolours float-right"
| style="text-align:right border:2px solid gray;" colspan="3"|<center>'''Verbonden vorm</center>
|-
|<small>eindvorm:</small>||style="background:#FFFFFF;" align="right" height="30"|<div style="font-size:300%">ـا</div>
|}
 
== Uitspraak ==
Alif dient ofwel als een lange /a/ ofwel als draagletter voor de [[glottisslag]] ''[[Hamza (letter)|hamza]]'' ء en kan aldus aan het begin van een woord voor de korte [[klinker (klank)|klinkers]] /a, i, u/ staan. In enkele gevallen blijft hij klankloos.
 
=== Alif als klinkerverlenging ===
Alif kan dienen ter verlenging van een ''[[fatha]]''. Hij vervult dan in feite de functie van een lange [[klinker (klank)|klinker]], namelijk de open "a"-klank, zoals in "avond". In dit geval schrijft men hem in transliteratie wel als 'ā': een a met een streep erboven.
 
=== Alif als draagletter ===
[[Bestand:01a-Alif-Hamza.png|thumb|150px|Alif met hamza boven de letter]]
[[Bestand:01b-Alif-Hamza-darunter.png|thumb|150px|Alif met hamza onder de letter]]
Alif is vooral aan het begin van een woord vaak de draagletter voor de ''[[Hamza (letter)|hamza]]'' (ء). De op deze manier gebruikte [[Hamza (letter)|hamza]] drukt de [[glottisslag]] uit en heeft in de meeste gevallen een draagletter nodig. Aan het begin van een woord kan alleen de alif draagletter zijn van de hamza. In het midden van of aan het einde van een woord kan naast alif ook de letter [[Waw (letter)|waw]] (و) of [[Yah (letter)|yah]] (ي) draagletter zijn.
 
De [[Hamza (letter)|hamza]] plaatst men afhankelijk van de [[klinker (klank)|klinker]] ''boven'' of ''onder'' de alif. Hierbij staat أ voor /a/ of /u/ en إ voor /i/.
 
Bij het begin van een woord laat men de [[Hamza (letter)|hamza]] vaak weg. Dit is in het bijzonder het geval bij het bepaald [[lidwoord]] "al" (ال). Men schrijft dan alleen de alif (ا), zonder [[Hamza (letter)|hamza]]. Uitzonderingen hierop zijn de ''hamzat qatʿ'' en ''[[madda (letter)|madda]]''.
 
Als draagletter krijgt de alif in geschreven teksten geen klinkertekens, aangezien hij geen klankwaarde bezit.
 
=== Klankloze of stomme alif ===
In bepaalde werkwoordsvormen heeft alif aan het einde van een woord geen [[fonologie|fonologische]] maar eerder een [[morfologie (taalkunde)|morfologische]] functie: bij zelfstandige naamwoorden dient hij aan het einde van een woord als dragen van de onbepaalde accusatief-uitgang (''-an''); hij is ook klankloos in alleenstaande woorden als مائة (''mi'a'', "honderd“).
 
<div id="lam-alif">
 
== Ligatuur lam-alif ==
In het geval de alif direct voor een [[Lam (Arabische letter)|lam]] staat, gebruikt men in plaats van de schrijfwijze '''لـا''' de ligatuur lam-alif. Deze ligatuur kent twee varianten: één die men alleen aan het begin van een woord kan gebruiken en één die altijd toepasbaar is.
Voorbeelden
* Beginligatuur: "nee" - la : لا of "de aarde" - al-urd : الأرض.
* Altijd toepasbaar: "de vrede" - as-salaam : السلام.
</div>
 
== Kleine alif ==
[[Bestand:00-Kleines_Alif.png|thumb|150px|Alif als hulpteken]]
In het hedendaags Arabisch bestaat er een handvol woorden die een lange a (''ā'') bevatten die men echter toch niet schrijft. Moet men dus de ''ā'' weergeven, dan kan men een kleine alif op de voorafgaande medeklinker plaatsen.
 
<div id="alif_maqsura">
 
== Alif maqsura ==
De alif maqṣūra ('''الألف المقصورة'''), of "gebroken alif," ziet eruit als een [[Ya (Arabische letter)|ya]]. Geïsoleerde vorm en eindvorm: '''ﻰ''' en '''ى'''. Hij kan alleen voorkomen aan het einde van een woord. Alhoewel men de alif-maqsura anders schrijft dan de reguliere alif, staat hij voor dezelfde klank. Voor studenten Arabisch is de gelijkenis met de ya soms verwarrend. De problematiek speelt nog sterker doordat veel auteurs, vooral in [[Egypte (land)|Egypte]], de ya schrijven zonder de puntjes.
</div>
 
<div id="alif_madda">
 
== Alif madda ==
De alif madda kan men zien als een dubbele alif. Hij drukt tegelijkertijd een [[glottisslag]] en een lange klinker uit. Geïsoleerde vorm en eindvorm: '''ﺁ''' en '''ﺂ'''. Een voorbeeld is: '''القرآن''' (al-qurʼān): de [[Koran]]. In "al-qurʼān" is de eerste alif een gewone alif, de tweede een alif madda.
</div>
 
== Alif in Unicode ==
{| class="wikitable"
! [[Unicode]] [[Codepoint]]
| U+0627
|-
! Unicode-Name
| ARABIC LETTER ALEF
|-
! [[HTML]]
| &amp;#1575;
|-
! [[ISO 8859-6]]
| 0xc7
|}
 
Ook de hoog geplaatste alif heeft men in de codering opgenomen. Deze geeft men echter in sommige schrijfvormen niet weer.
{| class="wikitable"
! [[Unicode]] [[Codepoint]]
| U+0670
|-
! Unicode-Name
| ARABIC LETTER SUPERSCRIPT ALEF
|-
! [[HTML]]
| &amp;#1648;
|-
! [[ISO 8859-6]]
| ''niet beschikbaar''
|}
 
{{Navigatie Arabisch alfabet}}
 
[[Categorie:Arabisch alfabet]]