Mazzeltof: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
herschikking tekst |
||
Regel 1:
[[Bestand:Mazel Tov! wedding.jpg|thumb|]]
'''Mazzeltof''' (of '''mazzeltov''') bestaat eigenlijk uit twee Hebreeuwse woorden: מזל ''mazal'' 'sterrenbeeld' en טוב ''tov'' 'gunstig'; םזל טוב: ''mazal tov'' kan dan worden vertaald met 'gunstig gesternte'. Via het [[Jiddisch#Jiddische invloeden in het Nederlands|Jiddisch]] zijn 'mazzel(tje)' (meevaller) en 'de mazzel' (tabee) als [[leenwoord#Pejorisatie en amelioratie|leenwoorden]] in het [[Nederlands]] terechtgekomen.
|