Borstbeen: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
|||
Regel 36:
De vorm ''cartilago xiphoides/xiphodes'' gaat terug op ξιφοειδής χόνδρος ''xiphoeidés chóndros''.<ref name="Liddell & Scott"/> Zowel ''cartilago'' als χόνδρος betekenen kraakbeen.<ref name="Lewis & Short"/><ref name="Liddell & Scott"/> De vorm ''xiphodes'' komt overigens overeen met de Griekse nevenvorm ξιφώδης ''xiphōs''.<ref name="Kraus"/> In het Latijn komen voor dit Oudgriekse begrip ook meer 'zuivere' vormen voor zoals ''cartilago ensiformis'',<ref name="Schreger"/><ref name="Kraus"/>, ''cartilago gladialis'', met ''gladialis'' afgeleid van ''gladius'' ("zwaard"<ref name="Lewis & Short"/>), ''cartilago mucronatus'', met ''mucronatus'' ("puntig"<ref name="Lewis & Short"/>) afgeleid van ''mucro'' ("zwaartpunt/zwaard"<ref name="Lewis & Short"/>) en ''cartilago cultralis'', met ''cultralis'' afgeleid van ''culter'' ("mes"<ref name="Lewis & Short"/>) voor. Deze eerste dier bijvoeglijke naamwoorden komen overigens ook voor in de begrippen ''processus ensiformis'',<ref name="Schreger"/><ref name="Kopsch">Kopsch, F. (1941). ''Die Nomina anatomica des Jahres 1895 (B.N.A.) nach der Buchstabenreihe geordnet und gegenübergestellt den Nomina anatomica des Jahres 1935 (I.N.A.)'' (3. Auflage). Leipzig: Georg Thieme Verlag.</ref><ref name="Donáth1969">Donáth, T. & Crawford, G.C.N. (1969). ''Anatomical dictionary with nomenclature and explanatory notes.'' Oxford/London/Edinburgh/New York/Toronto/Syney/Paris/Braunschweig: Pergamon Press.</ref> ''processus gladialis'',<ref name="Schreger"/> en ''processus mucronatus''.<ref name="Schreger"/> Het Nederlands kent het equivalente ''zwaardachtig kraakbeen''.<ref name="Schreger"/>
Naast ''processus xiphoides''
==Literatuurverwijzingen==
|