Angelus (gebed): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
k Code -> sjabloon
Regel 1:
[[Bestand:Benedetto XVI dalla finestra.jpg|thumb|right|Paus Benedictus, na het zondagse angelus, vanuit zijn studeerkamer in het Apostolisch Paleis]]
Het '''angelus''' (voluit '''Angelus Domini'''; Nederlands '''de Engel des Heren''') is een [[Rooms-katholieke Kerk|katholiek]] gebed dat van oudsher driemaal daags gebeden wordt: om zes uur 's morgens, twaalf uur 's middags en zes uur 's avonds. Waar voorheen de gelovigen hun werkzaamheden stopten om te bidden is het gebruik grotendeels in onbruik geraakt.
 
Het gebed wordt aangekondigd door het luiden van een kleine klok, het [[angelusklokje]]. Hierbij worden drie slagen op de klok gegeven waarna een aanroep met [[Weesgegroet|Weesgegroet Maria]] wordt gebeden. Nog tweemaal volgden drie slagen op de klok met een nieuwe aanroep en Weesgegroet. Ten slotte werd de klok gedurende twee minuten geluid en werd een afsluitend gebed gebeden.
 
De benaming 'angelus' is afgeleid van de Latijnse beginwoorden 'Angelus Domini nuntiavit Mariae' ('De Engel des Heren heeft aan Maria geboodschapt'). In zijn huidige vorm bestaat het angelus sinds 1571, de tijd van [[paus Pius V]]. In de [[Pasen|paastijd]] wordt het angelus vervangen door het [[regina coeli]]; dit werd in 1742 besloten door [[paus Benedictus XIV]].
 
Sinds [[paus Johannes XXIII]] bestaat het gebruik dat de paus iedere zondag, om 12 uur 's middags, voorgaat in het angelusgebed. Dat doet hij vanuit het raam van zijn appartement in het [[Apostolisch Paleis]]. 's Zomers doet hij dat vanuit het raam van zijn studeerkamer in [[Castel Gandolfo]]. Na het angelus spreekt de paus een kort stichtelijk woord en begroet de pelgrims.
 
[[imageBestand:Angelusklok.jpg|thumb|right|250px|Angelusklok luidt]]
 
==Latijnse tekst==
:'' '''Angelus Domini nuntiavit Mariae <br /> Et concepit de [[Heilige Geest|Spiritu Sancto]]'''.
:''Ave Maria, Gratia plena,<br />Dominus tecum.<br />Benedicta tu in mulieribus<br />et benedictus Fructus ventris tui, Iesus.
 
:''Sancta Maria, Mater Dei,<br />Ora pro nobis peccatoribus<br />Nunc et in hora mortis nostrae. Amen.''
:'' '''Ecce, Ancilla Domini. <br /> Fiat mihi secundum verbum Tuum.'''
:''Ave Maria...''
:'' '''Et Verbum caro factum est <br /> Et habitavit in nobis.'''
:''Ave Maria...''
:'' '''Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix,'''
:'' '''ut digni efficiamur promissionibus Christi.'''
:''Oremus. Gratiam Tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde,''
Regel 62:
 
==Bronnen==
{{References}}
<references/>
 
==Externe links==
* [http://www.angelus.nl Angelus.nl]
 
{{Commonscat|Angelus}}