Boeginees: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k r2.7.3) (Robot: toegevoegd: hr:Bugis jezik
k Code -> sjabloon
Regel 1:
Het '''Buginees''' (''Basa Ugi'') is een [[Austronesische talen|Austronesische taal]] die gesproken wordt op het zuidelijke deel van het [[Indonesië|Indonesische]] eiland [[Celebes]]. Door de [[Nederlandse]] kolonisatie vluchtte een deel van de Buginese bevolking naar andere delen van [[Indonesië]] ([[Java (eiland)|Java]], [[Kalimantan]], [[Sumatra]] en de [[Molukken]]). Er zijn tussen de 3,5 en 4 miljoen mensen die het Buginees spreken.
 
Het Buginees is een [[Ergatieve taal|ergatieve taal]] en behoort tot de [[Malayo-Polynesische talen]] binnen de [[Austronesische talen]]. Het is daardoor nauw verwant aan het [[Javaans]], [[Soendanees]] en het [[Madoerees]].
 
Als [[schrift]] wordt oorspronkelijk het [[Lontara]] gebruikt, een [[Indische schriften|Indisch schrift]]. Tegenwoordig wordt de taal echter dikwijls met behulp van het [[Latijnse schrift]] geschreven. Het Buginees kan bogen op een van de langste epen uit de wereldliteratuur, de Sureq Galigo of La Galigo. Het telt ca 300.000 verzen en is bekend in vele fragmenten van manuscripten uit de dertiende tot de vijftiende eeuw. Er zijn nog maar weinig mensen die Buginees nog in het oorspronkelijke schrift kunnen lezen.
 
In 1874 publiceerden [[Benjamin Frederik Matthes|Matthes]] en Schröder een eerste Boegineesch-Hollandsch woordenboek<ref>Boegineesch-Hollandsch woordenboek: met Hollandsch-Boeginesche woordenlijst, en verklaring van een tot opheldering bijgevoegden Ethnographischen atlas.<br />
B. F. Matthes, C. A. Schröder<br />
Nijhoff, 1874</ref>, dat nog steeds als een belangrijk standaardwerk gezien wordt. Het werk is gebaseerd op het lontara met een Latijnse transcriptie die echter vrij sterk afwijkt van wat nu als schrift gebruikelijk is.
 
[[Bestand:Bugis script example.jpg|thumb|left|800px|Een voorbeeld van het Lontara]]
 
<br clear="all">
{{Appendix}}
<references />
{{InterWiki|code=bug}}