Overleg gebruiker:Davv69/Archief 2022

Laatste reactie: 2 maanden geleden door Davv69 in het onderwerp Opmerking Mikulin

Enquête bewerkers Nederlandstalige Wikipedia 2022Bewerken

Wikimedia Nederland organiseert voor de vierde keer een enquête onder de bewerkers van de Nederlandstalige Wikipedia. Misschien heb je de banner al voorbij zien komen. Er zijn in 2013, 2015 en 2018 soortgelijke enquêtes gehouden. Doel van de enquête is om meningen van de bewerkers te peilen (bijvoorbeeld over de werksfeer) en om inzicht te krijgen in de samenstelling van de gemeenschap.

Via deze weg benaderen we 300 willekeurige bewerkers persoonlijk, om te vragen mee te doen. We zijn erg geïnteresseerd in je mening. Meedoen kan tot woensdag 26 januari. Hier vind je de link naar de enquête.

Dank bij voorbaat, en hartelijke groet, Sandra Fauconnier - Wikimedia Nederland 20 jan 2022 15:28 (CET)Reageren[reageer]

  Uitgevoerd, Davv69overleg 21 jan 2022 12:31 (CET)Reageren[reageer]

Olympische Spelen in de Klassieke OudheidBewerken

Hey. Op de link die je zelf aanhaalde (en die ik ook nakeek) staat toch: "De correcte spelling is precieze." Waarom pas je dan aan naar preciese? Ernie (overleg) 20 nov 2022 15:30 (CET)Reageren[reageer]

Dag Ernie, daar is iets fout gegaan. Ik wilde de aanpassing van de anoniem terugdraaien, maar het blijkt dat ik jouw aanpassing terugdraaide. Excuses daarvoor. Davv69overleg 20 nov 2022 15:41 (CET)Reageren[reageer]
Geen probleem hoor! Ernie (overleg) 20 nov 2022 16:38 (CET)Reageren[reageer]

Opmerking MikulinBewerken

Beste Davy, ik heb voor de tweede keer je bewerking teruggedraaid. Als je op wikidata kijkt dan zie je dat alle andere encyclopedieën dat ook zo schrijven, waarom zouden wij het dan anders doen?. Zie hier [1]. Vr groet 26 nov 2022 05:50 (CET)

Dag @Saschaporsche:,
De reden dat ik er Mikoelin van gemaakt heb is dat de Wikipedia:Transliteratie- en transcriptiegids/Russisch daarin door mij gevolgd is.
Dat is ook bijvoorbeeld de reden dat we op Wikipedia het artikel Toepolev hebben, en niet Tupolev, en Soechoj en Iljoesjin.
Het is inderdaad zo dat die transliteratie in andere talen weer anders is, en ook tussen de de Duitse en Engelse transliteratie zijn er verschillen, maar niet voor Mikulin. Voor Duits en Engels kom je uit op Mikulin, maar in het Frans kom je soms ook Mikouline tegen als transcriptie.
Ik zag dat er al meer artikelen op de NL-wiki staan waar Mikoelin werd gebruikt, dus ik was me van geen eigenwijsheid bewust. Ik kijk dan ook uit naar je reactie, Davv69overleg 27 nov 2022 13:42 (CET)Reageren[reageer]
OK, dank voor je uitleg! duidelijk. vr groet Saschaporsche (overleg) 27 nov 2022 15:15 (CET)Reageren[reageer]
Bedankt voor het herstellen! Davv69overleg 28 nov 2022 20:29 (CET)Reageren[reageer]
Terugkeren naar de gebruikerspagina van "Davv69/Archief 2022".