Waarschuwing Waarschuwing - Dit IP-adres is gebruikt voor vandalisme op Wikipedia.
Beste gebruiker, u raadpleegt Wikipedia anoniem, dus uw IP-adres is het enige wat we van u weten. Via dit adres zijn ongewenste bewerkingen gedaan. Doordat IP-adressen of ranges soms opnieuw worden uitgedeeld, kan het zijn dat deze wijzigingen eerder door een ander gedaan zijn. Ook kan het dat u ongelukkigerwijs het adres met een vandaal deelt. In dat geval heten wij u van harte welkom als gebruiker van Wikipedia, voel je vrij en ga je gang!
Maar als u bewust fouten of beledigende opmerkingen in Wikipedia-artikelen plaatste, of bestaande informatie zonder goede reden verwijderde, dan geldt deze waarschuwing: Bij herhaald misbruik wordt dit adres geblokkeerd en kunt u niet meer bewerken. Als er sprake was van ernstig vandalisme kan nu direct al een blokkade zijn gegeven.
Oefenen kan in de zandbak. Oefenen in artikelen kan als vandalisme worden beschouwd. Wikipedia heeft een open filosofie. Iedereen kan informatie toevoegen of wijzigen. Wij nodigen u uit hiervan gebruik te maken. Vandalisme wordt echter verwijderd.

BTNI? bewerken

Hej,

veel van je wijzingen bestaan op dit moment uit het vervangen van enkele woorden (die gewoon in de officiële Woordenlijst Nederlandse Taal staan) door andere woorden die hetzelfde of bijna hetzelfde betekenen. Buiten het feit dat zoiets niet door iedereen gewaardeerd wordt (de kreet die hiervoor op Wikipedia gebruikt wordt, luidt bij twijfel niet inhalen), is met name dat bijna iets waar je erg voor op moet passen.

Richard 7 mei 2014 12:58 (CEST)Reageren


Hallo Richard

Ik ben een beetje een taalpurist en vermijd het gebruik van woorden die uit het Frans of Engels overgenomen zijn. Vooral als iemand een Engels woord gebruikt waar een perfect Nederlands woord mogelijk is, kan dat me ergeren. Ik vind persoonlijk dat ik met mijn daden niets verkeerds heb gedaan, maar ik zal ermee stoppen. Mijn verontschuldigingen.

78.23.174.189 7 mei 2014 14:00 (CEST)Reageren

Ik snapte je intenties ook wel, maar kwam toch een paar keer een wijziging tegen waarna de betekenis niet meer helemaal hetzelfde was. Als voorbeeld: je wijzigde de Venezolaanse claim op een deel van Guyana in de Venezolaanse eis op een deel van Guyana. Hoewel claim overduidelijk een Engelse achtergrond heeft, komt het inmiddels wel in de eerder genoemde woordenlijst voor (claim), net als 'claimen'. Eis heeft hier niet precies dezelfde lading. Ik heb er 'aanspraak' van gemaakt.
Vanmorgen wijzigde je 'representeren' in 'vertegenwoordigen' en ook die twee woorden hebben niet (altijd) dezelfde betekenis. Representeren wordt daarnaast al heel lang in het Nederlands gebruikt. Het is in dat opzicht niet anders dan 'perfect' ;)
Excuses (of verontschuldigingen) zijn wat mij betreft niet nodig. Al was je misschien soms wat onzorgvuldig, je deed niet echt iets verkeerd (en al helemaal niet opzettelijk). Nu zagen sommige wijzigingen er echter uit alsof het 'wijzigen om het wijzigen' was en, zoals gezegd, niet iedereen kan dat waarderen. Richard 7 mei 2014 14:18 (CEST)Reageren
  1. 19 mei 2021 10:42 (CEST) Geklieder op Olijf
  2. 19 mei 2021 10:44 (CEST) en nog een paar keer
  3. 19 mei 2021 10:45 (CEST) Gescheld op Diabetes mellitus
    • blok - 1 dag