Overleg:Tautologie (stijlfiguur)
Volgens mij is leugen en bedrog geen uitdrukking, maar list en bedrog. En met man en muis is geen tautologie. Rob Hooft 16 nov 2003 13:44 (CET)
€ 20 euro bewerken
Een anoniem had '€ 20 euro' als voorbeeld toegevoegd, maar iemand anders verwijderde dat weer. Waarom zou '€ 20 euro' geen goed voorbeeld zijn? Het is mij niet duidelijk. Groet, Bob.v.R 22 feb 2008 16:12 (CET)
Volgens mij is dat gewoon fout. Bij het gebruik van euro als term kun je of 20 euro of EUR 20 of € 20 gebruiken, en niet een combinatie. --85.145.116.158 3 sep 2008 19:32 (CEST)
Ik denk dat € 20 euro geen tautologie is. Een tautologie is het benadrukken van een woord met een ander woord dat (zo goed als) dezelfde betekenis heeft. Maar € en euro zijn niet een ander woord ten opzichte van elkaar, het woord euro is gewoon dubbel gebruikt, alleen dan bij één van beide keren met het vervangende symbool €. (Vergelijk Daarom hebben wij de zwarte truck, die gehavend is door een botsing met een trein, hebben gerepareerd.) MCEmperor (overleg) 15 sep 2011 17:20 (CEST)
Titel van pagina bewerken
De titel van deze pagina is Tautologie (stijlfiguur), maar het Wiki-artikel Stijlfiguur geeft aan dat een onbedoelde afwijking van de taalconventies geen stijlfiguur, maar stijlfout wordt genoemd. Is Tautologie (taalkunde) misschien een betere titel? MCEmperor (overleg) 15 sep 2011 17:24 (CEST)
Verwijzing naar tautologie in de logica ontbreekt bewerken
Er is wel een lemma over tautologie in de logica, maar er is noch een verwijzing nog een "disambiguation" pagina. Lijkt me wel wenselijk.
Misschien moeten die pagina's ook gecombineerd worden, want het gaat eigenlijk om het zelfde. Waar tautologieën taalkundig eigenlijk fout zijn, behoudens bewust gebruik als stijlfiguur, zijn logische tautologieën eigenlijk overbodige constateringen. Rbakels (overleg) 8 mrt 2020 13:47 (CET)
Voorbeelden bewerken
Van de voorbeelden
- roepen en tieren
- krijsen en tieren
lijkt me een wel genoeg.
De volgende voorbeelden hoor ik zelden, en dan duidelijk als taalfout.
- maar... + echter...
- bijvoorbeeld: "Er zijn forse bezuinigingen genomen, maar we merken er echter niets van."
- want... + immers...
- bijvoorbeeld: "Ik neem een drankje, want ik heb immers dorst."
Het voorbeeld
- als ... zijnde
is ook een taalfout, maar is wel tamelijk ingeburgerd. Madyno (overleg) 28 jun 2020 17:34 (CEST)