Overleg:Olijf

Laatste reactie: 9 jaar geleden door De Wikischim in het onderwerp beveiliging begin november 2014

Het artikel zou samgevoegd moeten worden met Olijfboom, op beide pagina's staat bijna dezelfde informatie, dat is overbodig, en het wordt zo alleen maar onleesbaar! Cro-Cop 30 jan 2007 04:02 (CET)Reageren

beveiliging begin november 2014 bewerken

(gekopieerd vanaf Overleg gebruiker:Sjoerddebruin)

Weer beveiligde je de verkeerde versie, beste Sjoerd, partij kiezend tegen mij... Zie OP De Wikischim.  Klaas|Z4␟V3 nov 2014 14:37 (CET)Reageren

Sjoerd, zie bijv. deze site. Daar gaat het letterlijk over een olijfkam. Hoeveel duidelijker wil je het hebben? Je hebt dus de goede versie beveiligd, alleen jammer dat het artikel nu een week op slot zit doordat de goede term kam niet mocht blijven staan. De Wikischim (overleg) 3 nov 2014 15:07 (CET)Reageren

Het artikel zit niet op slot in de goede/verkeerde versie doordat de verkeerde/goede term kam of hark niet mocht blijven staan, maar vanwege het door beiden herhaaldelijk terugdraaien zonder eerst consensus te zoeken in overleg, vanwege een bewerkingsoorlog dus. Mvg, Trewal 3 nov 2014 15:25 (CET)Reageren
En Sjoerd heeft de aangetroffen versie beveiligd, 9 minuten nadat de laatste bewerking had plaatsgevonden. Als hij zelf teruggedraaid had, dan was er sprake geweest van partij kiezen. En een moderator beveiligd altijd de verkeerde versie, omdat er altijd wel iemand is die het artikel liever in de andere versie beveiligd ziet. Enige reden om niet in aangetroffen versie te beveiligen is overduidelijk vandalisme (geklieder etc.). Mbch331 (Overleg) 3 nov 2014 15:30 (CET)Reageren
Ik denk dat mbch beveiligt heeft bedoeld. De oorlog is overigens door Wikischim begonnen met een BTNI-wijziging waarop ik hem aansprak. Hij heeft niet met mij overlegd, laat staan consensus gezocht. Hij is overigens een beetje bijgedraaid met de woorden heet het ook olijvenharkje of iets van deze strekking  Klaas|Z4␟V3 nov 2014 17:11 (CET) we zijn beiden eigenwijs, maar ik heb wschl. meer verstand van en ervaring met de materie dan hijReageren
Patio refereert naar ik veronderstel aan deze wijziging (feitelijk een revert) door mij die volgens hem BTNI is. Ik ben eerder geneigd te denken dat als er hier al sprake zou zijn van BTNI, dat dan bij uitstek geldt voor deze eerdere bewerking door Patio die ik dus terugdraaide. Ik heb inmiddels nl. met diverse links aangetoond dat zowel olijfkam als olijvenkam gangbare termen zijn voor het hier bedoelde werktuig, en dat het er dus goed stond zoals het was. Olijfharkje komt nauwelijks voor op google, in ieder geval een stuk minder dan olijvenkam. Een link naar hark lijkt me hier anderzijds tamelijk misleidend. De bewerking van Patio is daarmee naar mijn mening op zijn best BTNI, maar ik ben nog eerder geneigd het als een verslechtering te beschouwen. De Wikischim (overleg) 3 nov 2014 17:28 (CET)Reageren
Verder aanvullend is dit enkel een forumsite waarop iemand terloops het woord olijfharkje laat vallen. Verder zijn er slechts 3 andere sites waarvan 1 enkel in het Duits waarop dit woord voorkomt. Blijven er in feite 2 echte sites over: huis-en-tuin.infonu.nl en http://www.informatie-over-over.nl. Erg mager om een verwijdering van olijvenkam te rechtvaardigen. De Wikischim (overleg) 3 nov 2014 17:50 (CET)Reageren
Waarom er nu hier gediscussieerd wordt en niet op de OP van het artikel is me niet helemaal duidelijk. Wat betreft BTNI dient te worden teruggegaan tot deze bewerking, waar de afbeelding met onderschrift door ZeaForUs/Patio werd geïntroduceerd. Aangezien Patio later zelf zijn eigen tekst olijvenkam verving door olijvenharkje, waardoor het meer aansluit bij de beschrijving in de artikeltekst die het ook over "een soort harkje" heeft, kan zijn bewerking niet als BTNI worden gezien, maar is het slechts een aanpassing van eigen tekst. Als anderen dat harkje vervolgens weer veranderen in kam kan dat wel als BTNI worden bestempeld, want het woord olijvenharkje is een correct gespeld Nederlands woord en aanpassing ervan is volstrekt overbodig. Mvg, Trewal 3 nov 2014 19:31 (CET)Reageren
Waarom er speciaal op deze plek en niet op de OP van Olijf gediscussieerd wordt moet je aan Patio vragen, want die heeft hier het overleg geopend. Voorts zie ik geen enkele reden waarom het aanpassen van eigen teksten zonder dat daarbij een echte verbetering wordt gedaan geen BTNI zou kunnen zijn. BTNI omvat immers alle "neutrale" bewerkingen. De Wikischim (overleg) 3 nov 2014 21:34 (CET) P.S. Overigens heb ik eerder al beargumenteerd dat de link naar hark misleidend is. Niemand denkt bij een hark aan het plukken van olijven, dus het gaat blijkbaar niet om wat er normaliter onder een "hark" verstaan wordt. Beter lijkt mij dan een link als olijvenharkje of olijvenkam. De Wikischim (overleg) 3 nov 2014 21:44 (CET)Reageren
de aanleiding (gekopieerd van De Wikischims OP)

Ik gebruik zo'n dingetje zelf en ziet er meer uit als een klein formaat hark met een steel. Bovendien is het een letterlijke vertaling van het Italiaanse rastrello dat hark betekent. Kijk ook naar de plaatjes op commons van het platic dingetje. Hoe kom jij op het woord olijvenkam m.a.w. bron?. Ik draai je bewerking 'dus' weer terug.  Klaas|Z4␟V3 nov 2014 09:10 (CET)Reageren

Hier bijvoorbeeld? of hier (olijfkam). ""Olijfhark" of "olijvenhark" komt daarentegen niet voor op google. Verder is het flauwekul volgens mij om hier naar de hark als tuingereedschap te linken. De Wikischim (overleg) 3 nov 2014 09:14 (CET)Reageren

Natuurlijk is het gereedschap voor de land- en tuinbouw. Een kleiner formaat, Een kam is voor haar, een hark voor bladeren en andere materialen. Jouw link gaat over Griekenland. Weten ze het daar beter dan hier in Italië en de domeinnaam 'bijzonder plekje' wekt ook weinig vertrouwen. Je wil een BWO. Hier heb je hem. Overtuig de rest van de gemeenschap van je vermeende gelijk. Van mij heb je volstrekt ongelijk.  Klaas|Z4␟V3 nov 2014 09:22 (CET)Reageren

Zucht, hier dan (zoeken op olijfkam). Gaat over Abruzzo. Nu eindelijk overtuigd? (Terzijde, dus als ik het goed begrijp heet het instrument volgens jou een olijfkam in Griekenland en een olijfhark in Italië?) De Wikischim (overleg) 3 nov 2014 09:26 (CET)Reageren

Mogelijk is het regionaal verschillend. In Toscane heet het echt harkje zie ook: vijfde foto  Klaas|Z4␟V3 nov 2014 14:02 (CET) zoekenReageren

Sowieso zou ik Flickr nooit als bron nemen. Verder wordt daar volgens mij helemaal nergens iets bedoeld als een "olijfhark". De Wikischim (overleg) 3 nov 2014 14:06 (CET)Reageren

Een plaatje zegt meer dan duizend woorden. Het is 'olijvenharkje' en niet 'olijfhark'. Waarom -kam(metje) in vredesnaam?  Klaas|Z4␟V3 nov 2014 14:34 (CET)Reageren

"Waarom in vredesnaam?" Bekijk de links hierboven nog eens goed, zou ik zeggen. Blijkbaar heet het informeel ook een olijvenharkje. De Wikischim (overleg) 3 nov 2014 14:40 (CET)Reageren

Terzijde, waarom vertel je er niet gewoon meteen bij dat je de tekst met olijvenkam er vorig jaar zelf in hebt gezet? Omdat ik dacht dat je het woord niet kende (getuige een opmerking als Waarom -kam(metje) in vredesnaam?), ben ik speciaal die links gaan zoeken. Dat had ik dus helemaal niet hoeven doen. De Wikischim (overleg) 3 nov 2014 22:45 (CET)Reageren

Inderdaad heb je een vruchteloze poging ondernomen om mijn eerste ingeving voetstoots als 'de waarheid' te beschouwen, quod non. Ave,  Klaas|Z4␟V5 nov 2014 09:25 (CET)Reageren
Waarom (in vredesnaam) schrijf je hierboven Waarom -kam(metje) in vredesnaam? terwijl dat "kammetje" gewoon je eigen eerdere toevoeging was? Ik blijf dit eerlijk gezegd erg vreemd vinden, hoe kun je het - in vredesnaam - nu zo met jezelf oneens zijn? Maar ik zal van mijn kant ook niet speciaal voor artikelbaas gaan spelen. De Wikischim (overleg) 5 nov 2014 17:05 (CET) P.S. Ik bedoel dus dat ik na de beveiliging olijvenkam niet zelf nog eens zal herplaatsen. Blijkbaar valt het toch enigszins onder BTNI aangezien het bedoelde instrument zowel een kam als een harkje kan heten. De Wikischim (overleg) 5 nov 2014 17:39 (CET).Reageren

nog een bewijs bewerken

1460 resultaten. Dat overtuigt... Sjoerd de Bruin (overleg) 20 dec 2014 01:49 (CET)Reageren

Hoe het in het Engels wordt genoemd zegt uiteraard niets over het Nederlands. Verder zijn inmiddels voor zowel olijfkam als voor olijvenharkje duidelijke bronnen in het Nederlands gegeven. De Wikischim (overleg) 20 dec 2014 09:31 (CET) P.S. Overigens hebben ze het hier zowel over een comb als over een rake (voor bessen in dit geval). De Wikischim (overleg) 20 dec 2014 09:36 (CET) P.P.S. En hoe zit het dan met olive comb in het Engels? De Wikischim (overleg) 20 dec 2014 09:56 (CET)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Olijf".