Overleg:Nieuwe man

Laatste reactie: 18 jaar geleden door MichielT in het onderwerp POV

Waarom voldoet hij niet?

POV bewerken

Ik heb die uitdrukking nieuwe man nog nooit gehoord, kom eens met een gedegen bronvermelding oid. Zoals het artikel er nu bij ligt, kan het net zo goed een samenvatting zijn van een ingezonden briefje in damesblaadjes als de Viva of de Flair. Sietske Reageren? 19 jan 2006 17:26 (CET)Reageren

mee eens. ik heb al eerder vraagtekens gezet bij het encyclopedisch gehalte van dit lemma.
Probleem: de informatie die erin staat lijkt waar te zijn, het is een echt soort fenomeen. de behandeling is echter nog niet helemaal goed, en de titel waarschijnlijk ook niet, omdat de uitdrukking niet algemeen is, maar waar zou het anders onder moeten? huisman, metroseksueel? Zanaq (Overleg) 19 jan 2006 17:35 (CET)
Het begrip nieuwe man is in Vlaanderen een vrij ingeburgerd gegeven, en de tekst die nu in het artikel staat geeft een vrij treffende beschrijving (over de schrijfstijl laat ik me niet uit)
Het zit me de laatste tijd wat dwars dat artikels over begrippen die Nederlanders niet kennen meteen als onwaar bestempeld worden.
--RubenV 19 jan 2006 20:15 (CET)Reageren
Wij (nederlanders) ontkennen het bestaan van België niet. we vinden het slechts NE ;-).
Als de term in belgië ingeburgerd is, zou zulks in het artikel moeten staan, dan is het de slimme lezer ook meteen duidelijk waarom hij het begrip niet kent. Zanaq (?) 19 jan 2006 20:20 (CET)
Dat ziet er al beter uit. Zanaq (?) 19 jan 2006 20:26 (CET)
Ik kaats de bal meteen terug, want het begrip metroseksueel is in Vlaanderen niet gekend. Het zal in Nederlans waarschijnlijk een bekend gegeven zijn, maar er is ook geen melding van landgebondenheid.
--RubenV 19 jan 2006 20:29 (CET)Reageren
Jawel, zie het artikel metroseksueel, waarnaar wordt gelinkt in het artikel. Sixtus 19 jan 2006 20:57 (CET)Reageren

Hoi RubenV, het verschil tussen dit artikel en metroseksueel zit 'm m.i. vooral in die laatste alinea bij "metroseksueel". Die laatste alinea plaatst het woord in een traceerbare context, en geeft aan dat het niet zomaar een woord is dat door een groepje mensen gebezigd wordt en wat over een jaar niemand meer gebruikt. Als je zo'n context aan dit artikel kunt meegeven, bijvoorbeeld door te refereren aan een artikel uit een landelijke krant met enige autoriteit waarin het begrip wordt beschreven, of door aan te geven wie het begrip geintroduceerd heeft, of door het begrip in een historische context te plaatsen (feminisme is vast een goed uitgangsartikel... ;-) ) dan zou het grondig aan waarde winnen. Zou dat mogelijk zijn, denk je? Sietske Reageren? 19 jan 2006 22:43 (CET)Reageren

[1] --RubenV 20 jan 2006 07:57 (CET)Reageren
leuk artikeltje, het heeft hetzelfde "probleem" als dit artikel, te weten dat de "inhoud" wel leuk is, maar dat er geen goede term voor is. Ik accepteer de term "nieuwe man" niet op grond van dat artikel omdat het niet over taalkunde gaat (de taalkunde bepaalt hoe terminologie in elkaar zit) maar over sociologie. (het begrip wordt op wetenschappelijk verantwoorde wijze ingevuld). (beetje kort door de bocht, maar begrijpelijk hoop ik) Zanaq (?) 20 jan 2006 08:02 (CET)

Het verschil met de term metroseksueel is dat de nieuwe man enkel vrouwelijke trekjes heeft in de betekenis vermeld in het artikel, een metroseksueel situeert zich volgens mij denk ik iets meer tussen nieuwe man en homoseksueel, alhoewel dit slechts een idee is want metroseksueel wordt inderdaad in Vlaanderen niet echt gebruikt, zoals al is aangehaald.

Ik ken metroseksueel voornamelijk van de South-Parkepisode, en heb het woord nimmer zelf gebruikt, behalve hier. Ik heb ook geen enkele nederlander het horen gebruiken, dus typisch nederlands lijkt het me niet.
Doch het gaat hier over de Nieuwe Man, en de encyclopediciteit en Povverigheid daarvan.
Ik heb slechts een kleine blik op de eerste site geworpen, en die was meteen raak. De site beweert dat Ignace Glorieux, professor Sociologie aan de VUB, zegt: De nieuwe man moet je met een vergrootglas zoeken in de statistieken. Het huishouden blijft de taak van de vrouw. Het vermelden van zoiets in het artikel doet het in geloofwaardigheid toenemen.
Wikidox: Het is encyclopedisch omdat de gerenommeerde professor beweert dat het niet-encyclopedisch is. ;-) -- Zanaq (?) 23 jan 2006 20:27 (CET)
De uitdrukking bestaat wel degelijk, vandaar dat ik enkele sites vermeld heb waar ze de term in gebruiken, of de nieuwe man zelf nu al dan niet bestaat is een andere vraag natuurlijk... -- 24 jan 2006 12:07 MichielT
Ik zeg alleen dat je de mening van die deskundigen best in het artikel kan zetten, dan wint het aan overtuigingskracht. (en je kunt met 4 tildes ~~~~ je commentaar tekenen.-- Zanaq (?) 24 jan 2006 12:51 (CET)
"Of die nieuwe man nu effectief ook bestaat is een andere zaak natuurlijk...", zoiets? Kzou zeggen, ga ja gang ;-) MichielT 24 jan 2006 18:43 (CET)Reageren
Sorry, daar heb ik zelf geen zin in, het is makkelijker langs de zijlijn te staan en de inspanningen van anderen af te kammen ;-) Ik neem aan dat jij die websites bekeken hebt en weet waar de sappige citaten van deskundigen staan, pas het artikel gerust aan :-P -- Zanaq (?) 24 jan 2006 23:35 (CET)
Ik vind hem goed zo :-) Als iemand bezwaren heeft, mag hij gerust info toevoegen, aanpassen, enz. ...

Enkele sites bewerken

Enkele sites waar het begrip nieuwe man in gebruikt wordt

De meeste referenties zijn inderdaag van Belgische oorsprong, ik wist niet dat jullie deze term in Nederland niet kennen... in Vlaanderen wordt deze echt heel vaak gebruikt!

Terugkeren naar de pagina "Nieuwe man".