Overleg:Lijst van hogeronderwijsinstellingen in België
Inderdaad eeeeerg onvolledig. Wie maakt zoiets? Sortering per provincie is voor België een beetje onzinnig. Onderwijs is een bevoegdheid van de (taal-)gemeenschappen. De school is dus ofwel Nederlandstalig ofwel Franstalig (Duitstalig had ook nog gekund). Wààr ze zich bevindt (geografisch) doet niet echt ter zake, bovendien zijn sommige hogescholen over meerdere provincies verspreid (WENK). Bovendien is de opsomming van het artikel Hogeschool wel volledig voor het nederlandstalig onderwijs in België, idem voor universiteit. Dus mag deze lijst eigenlijk verdwijnen. Door de wol geverfd 5 mei 2007 21:43 (CEST)
- De lijst mag best uitgebreid worden. Vanuit de huidige indeling kan er zeer eenvoudig een betere indeling gemaakt worden, allicht over de voor België toch weer o zo belangrijke taalgrensenbendedingen. Maar een lijst is een lijst, en die zien we graag. Uitbreiden is dus een must. Mig de Jong 6 mei 2007 00:44 (CEST)
- Zoals ik al op de verwijderingspagina heb gezegd: als je deze indeling niet goed vindt, pas hem dan aan. Als de lijst onvolledig is, vul hem dan aan! Dat de lijst aangepast moet worden zal best, zoveel verstand heb ik niet van België, maar het lijkt me geen reden om te verwijderen. Erwin1990 6 mei 2007 11:41 (CEST) Als antwoord op je eerste vraag: ik dus ;)
- Over dat het een bevoegdheid van de taalgemeenschappen is, dat is niet echt relevant. In Nederland is het de taak van het rijk, maar daar lijkt het me ook nuttig om per provincie te sorteren. Erwin1990 6 mei 2007 22:09 (CEST)
- De onderverdeling is nu wel erg summier, alleen Nederlands- en Franstalig, en universiteiten en hogescholen apart lijkt me ook niet goed. Denk ook dat het goed is om binnen de taalonderverdeling nog een indeling per provincie te maken. Groet, Hajo 6 mei 2007 22:52 (CEST)
- Leuk ook om te zien dat onze Vlaamse vrienden net zo enthousiast de Franstalige als de Nederlandstalige hogescholen invullen. Mig de Jong 6 mei 2007 23:14 (CEST)
- De onderverdeling is nu wel erg summier, alleen Nederlands- en Franstalig, en universiteiten en hogescholen apart lijkt me ook niet goed. Denk ook dat het goed is om binnen de taalonderverdeling nog een indeling per provincie te maken. Groet, Hajo 6 mei 2007 22:52 (CEST)
- Over dat het een bevoegdheid van de taalgemeenschappen is, dat is niet echt relevant. In Nederland is het de taak van het rijk, maar daar lijkt het me ook nuttig om per provincie te sorteren. Erwin1990 6 mei 2007 22:09 (CEST)
- Zoals ik al op de verwijderingspagina heb gezegd: als je deze indeling niet goed vindt, pas hem dan aan. Als de lijst onvolledig is, vul hem dan aan! Dat de lijst aangepast moet worden zal best, zoveel verstand heb ik niet van België, maar het lijkt me geen reden om te verwijderen. Erwin1990 6 mei 2007 11:41 (CEST) Als antwoord op je eerste vraag: ik dus ;)
- Dankjewel voor al die reacties, het resultaat is er alleszins beter van geworden.
- @Hajo: indeling per provincie houdt geen steek, omdat er scholen zijn die zich over meerdere provincies WENK (zelfs gewesten Haute Ecole de la Communauté Française "Paul Henri Spaak" (Brussel)) spreiden.
- @Erwin: ...in Nederland is het... Dat is nu juist het probleem voor (sommige) Nederlanders. Nederland is niet de norm voor Wikipedia.nl. Verschillen tussen Nederland en Vlaanderen mogen beslist boven water komen.
- @Mig "taalgrensenbendedingen" is dan weer iets wat ik niet begrijp. Zo heeft ieder zijn beperkingen.Door de wol geverfd 7 mei 2007 10:00 (CEST)
- Het resultaat is inderdaad goed! En ik wil ook helemaal niet zeggen dat Nederland de norm is voor Wikipedia NL, ik trok enkel de vergelijking met Nederland. Wat ik me nog wel even afvraag, is het gebruikelijk bij de Franstalige instellingen om de plaatsnaam er tussen haakjes achter te zetten? Bijvoorbeeld de titel van het artikel Haute Ecole de la Communauté Française "Paul Henri Spaak" (Brussel), moet dat Brussel er per se achter? Is het trouwens niet raar dat de namen van de Franse instellingen niet naar het Nederlands vertaald worden? De University of Cambridge heeft bijvoorbeeld een artikel als Universiteit van Cambridge en de Hochschule für Musik und Theater München is Hogeschool voor Muziek en Theater München. Moeten we dan niet deze instellingen ook vertalen? Maargoed, ik ben in ieder geval blij dat er nou een goede indeling van de lijst is. Erwin1990 7 mei 2007 10:11 (CEST)
- Ja die lijst met rode links werd ooit door gebruiker 83.84.231.91 ingevoegd in het artikel hogeschool. Ik ben daar ook niet zo gelukkig mee; je mag die plaatsnamen gerust verwijderen. Zoals ik al zei: een wikipediaan met verstand van Franstalig onderwijs in België zou welkom zijn. Door de wol geverfd 7 mei 2007 10:33 (CEST)
- Ja inderdaad.. Ik ga me er maar niet aan wagen, zoals eerder te zien was heb ik geen verstand van het Belgische onderwijs. Maarja, hoe vinden we iemand die daar wel verstand van heeft? Erwin1990 7 mei 2007 10:36 (CEST)
- @Erwin: Het probleem hier soms met vertalen (wat we over het algemeen inderdaad doen) is dat een Franstalige instelling zoals bijvoorbeeld Université Libre de Bruxelles letterlijk vertaald Vrije Universiteit Brussel oplevert, en die instelling bestaat al...
- @Door de wol geverfd: Ben nog steeds niet erg gelukkig met de indeling zoals hij nu is. Het bezwaar wat jij noemde kan ondervangen worden door de afzonderlijke instellingen van bijvoorbeeld WENK op de lijst te zetten, ieder met de eigen vestigingsplaats, nu staan die helemaal niet op de lijst. Maar als zowel jij als Erwin hierover tevreden zijn, kan ik er ook wel mee leven. Groet, Hajo 7 mei 2007 16:28 (CEST)
- Ja inderdaad.. Ik ga me er maar niet aan wagen, zoals eerder te zien was heb ik geen verstand van het Belgische onderwijs. Maarja, hoe vinden we iemand die daar wel verstand van heeft? Erwin1990 7 mei 2007 10:36 (CEST)
- Ja Hajo, heb ik ook even overwogen, maar dat leidt dan weer tot interpretatie-problemen. Bij sommige hogescholen gaat het over vestigingsplaatsen (adressen) van dezelfde opleiding(-sgroep), bij anderen zijn de oorspronkelijke instellingen van vóór de fusie nog min of meer herkenbaar. Als we alle vestigingen van voor de fusie aldus moeten opnemen wordt het weer een onoverzichtelijke boel, en bovendien ook niet juist, want de grens tussen "campus" op een ander adres en "instelling" die bij de (hoofd-)vestiging hoort is niet altijd te trekken. Dat de hogescholen gegroepeerd staan, en niet per provincie lijkt mij niet zo'n probleem. Zo groot is Vlaanderen nu ook weer niet, en sommige provincies zouden dan maar magertjes vertegenwoordigd zijn. In vele landen zijn de provincies zo groot als heel Vlaanderen. akkoord? vriendelijke groet. Door de wol geverfd 7 mei 2007 20:09 (CEST)
- Akkoord. Groet, Hajo 8 mei 2007 17:43 (CEST)
Openingszin bewerken
Die openingszin slaat natuurlijk echt helemaal nergens op. Zo kondig je toch geen lijst aan. Mig de Jong 6 mei 2007 23:24 (CEST)
- nu wel hoor. Veranderd. Mig de Jong 7 mei 2007 20:13 (CEST)
Duitse gemeenschap bewerken
Bestaat er eigenlijk Duitstalig hoger onderwijs? Of moeten die na het middelbaar allemaal naar Aken? Ja of nee, het lijkt me sowieso waard te vermelden.Nico (overleg)
Fusies bewerken
Dit jaar is het wel het jaar van de fusies van het voortgezet onderwijs geweest. Misschien beter om deze pagina eens te updaten dus? 141.134.163.36 2 dec 2013 23:19 (CET)
Diepenbeek bewerken
Als trotse Diepenbekenaar wil ik er even op wijzen dat de UHasselt voor een groot deel op Diepenbeeks grondgebied ligt en niet enkel in Hasselt. Bijgevolg ook aangepast in het artikel.– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 193.190.220.13 (overleg · bijdragen)
- Dat lijkt mij een terechte opmerking, maar ik heb ook Hasselt maar even geschrapt uit de beschrijving. Bij de UGent en KU Leuven bv. staan de plaatsen van de campussen er ook niet bij. Gezien de uitbreiding van de academische opleidingen een aantal jaar geleden, zou ook dat een grote lijst opleveren. Mij niet gelaten, maar dan liefst niet voor één universiteit, maar voor alle. MichielDMN 🐘 (overleg) 13 nov 2019 08:29 (CET)