Overleg:Graandeal

Laatste reactie: 1 jaar geleden door MarcoSwart in het onderwerp Nederlands

Nederlands bewerken

Ik zie wel dat in de Nederlands pers graandeal wordt gebruikt. Ik krijg daar kromme tenen van. Veel correcter zou Graanakkoord zijn.Smiley.toerist (overleg) 30 okt 2022 11:27 (CET)Reageren

Deal kan gewoon gebruikt worden, ook al is het uit het Engels afkomstig. Dus ik vind dat op zichzelf geen argument om een ander woord als correcter te beschouwen. Encycloon (overleg) 30 okt 2022 11:45 (CET)Reageren
Stilistisch zou mijn persoonlijke voorkeur ook bij graanakkoord of graanafspraak liggen, maar naast "deal" geeft woordenlijst.org nog meerdere samenstellingen van -deal met een Nederlands woord. Ik denk daarom dat @Encycloon gelijk heeft. MarcoSwart (overleg) 1 nov 2022 15:26 (CET)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Graandeal".