Overleg:Eufemisme

Laatste reactie: 5 jaar geleden door B222 in het onderwerp ๐Ÿ† Kan een eufemisme ook visueel zijn?

moetje en ongelukje zijn eigenlijk geen eufemismen. Ze zitten meer in de humoristische sfeer dan dat ze gebruikt worden om een taboe te omzeilen. HWJ

webslaven? bewerken

  • Telewerkers voor webslaven.

Dit lijkt me een grap...

Penitentiaire inrichting bewerken

Penitentiaire inrichting is zeer zeker geen eufemisme. Het woord is waarschijnlijk in onze taal terecht gekomen via het Franse penitencier (van het Latijn paenitentia), vergelijk het Nederlandse penitentie en het Engelse penitent en penance. En denoteert een plaats van boetedoening. Daarnaast zit er nog een subtiel verschil in connotatie tussen penitentiaire inrichting en gevangenis. De laatste omvat zowel het huis van bewaring als ook de penitentiaire inrichting (zie ook penitentiaire beginselenwet, (besluit) penitentiaire maatregel). Ergo, penitentiaire inrichting is geen eufemisme voor gevangenis maar omschrijft eerder een specifiek type gevangenis.Ereshkigal 23 mrt 2009 21:48 (CET)Reageren

Tussen twee banen in staat voor werkloos (J.P. Balkenende)ย ??? bewerken

Waarom staat de naam van de minister-president achter dit regeltje? Ik durf met aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid te zeggen dat hij deze uitdrukking niet bedacht heeft. In het Engels bestaat deze uitdrukking sowieso al langer. Mlodewijk 6 apr 2009 20:20 (CEST)Reageren

en daarop aansluitend:

"en de term "liquidatie" (een term voor finale schuldvereffening uit het faillissementsrecht) werd zo bijv. een synoniem voor moord. In dit geval is er niet werkelijk sprake van een eufemisme, omdat het niet de bedoeling is om gevoelens te verzachten. "

als het geen eufemisme is, waarom het daar melden??

๐Ÿ† Kan een eufemisme ook visueel zijn? bewerken

Naar aanleiding van het artikel ๐Ÿ†, waaruit blijkt dat dit teken gebruikt wordt om de penis aan te duiden, wilde ik dit opnemen in het artikel, maar ik zag dat het begrip eufemisme hier zuiver als taaluiting opgevat wordt. Daarom vraag ik meningen voor ik verder ga.

Ik moet ook denken aan Andrรฉ van Duin, die zingt over bloemkolen, maar duidelijk vrouwenborsten bedoelt. Er zijn voorbeelden te over van zogenoemde suggestieve afbeeldingen, zoals een orchidee of oesterschelp die een vulva aanduidt. Past zoiets in het artikel? โ€” bertux 4 jul 2018 17:03 (CEST)Reageren

Ik heb dat verband nog nooit gezien met de term eufemisme. Ik zie ook niet hoe bloemkolen een eufemisme voor borsten zouden kunnen zijn, lijkt me eerder een vorm van beeldspraak. Maar zoals altijd, kom met een betrouwbare bron. EllyoverlegLet's bridge the gendergap together 4 jul 2018 19:01 (CEST)Reageren
Wat de bloemkolen betreft, ik zou niet op het idee gekomen zijn als Van Duin ze niet paarsgewijs voor zijn borst gehouden had, in elke hand een. Of waren dat nou meloenen? Nee, bloemkolen; bij twijfel kun je het aan dit meisje vragen.
De term beeldspraak vind ik in dit verband niet zo handig: een afbeelding van een oester of orchidee of banaan of pistool in plaats van een lichaamsdeel maakt het verband met het taboebegrip meteen duidelijk, maar met spraak heeft dat weinig te maken. Je zou kunnen zeggen dat het een het ander symboliseert, maar dat is eerder een vervaging van wat ik bedoel. De functie is duidelijk visueel en eufemistisch, en is goed af te bakenen; zowel de taal als de symboliek is bijkomstig.
Wat de bronnen betreft, ik had al wat gezocht, maar kwam niet verder, hoopte dat iemand anders handiger zou zijn โ€” bertux 4 jul 2018 22:37 (CEST)Reageren
Sorry, ik draaide per ongeluk terug.... Een eufisme is volgens de tekst van het artikel "waarmee iets mooier, vriendelijker of minder onaangenaam wordt voorgesteld dan het in werkelijkheid is." Nou bloemkolen zijn echt geen symbool waarmee borsten mooier etc. worden voorgesteld. Eerder lelijker, afstotend, etc. etc. Hier staat overigens een hele lijst: Seksuele volkstaal en eufemismen. EllyoverlegLet's bridge the gendergap together 4 jul 2018 22:56 (CEST)Reageren
Tja, wat die bloemkolen betreft, die maken het inderdaad niet mooier (dat is zelden het geval bij AvD) en zijn dus niet euvisueel, maar wel eufemistisch, dus zo kom je toch weer op het taaltaboe: hij kon niet zingen: "Ik heb hele grote borsten," maar met bloemkolen werd het taboe omzeild tot iets waar mensen om gniffelen.
Overigens heeft het Nederlandse volk er toch al een handje van zaken rond lichamelijkheid niet bij de naam te noemen, maar er ontwijkende en lelijke woorden voor te vinden, zie die Seksuele volkstaal en eufemismen. Er zullen zeker termen in staan die illustreren wat ik bedoel, maar naar zijn aard is die lijst talig en dus minder zinvol. Ik moet misschien niet op Wikipedia, maar meer in kunstenaarskringen zoeken. Tot in de 17e eeuw zitten schilderijen vol met beeldbetekenissen die wij amper nog begrijpen. Dat overrijp fruit ouderdom en vergankelijkheid aanduidt en een hond voor trouw staat, dat snappen we nog wel, maar een platte beurze die aangeeft dat een man klaargekomen is, een insect dat op onrecht (vuile zaken) duidt, de zwaan die een bordeel (of in ruimere zin: overspel en hoererij) aanwijst, een sijsje dat gelijmd en bedrogen wordt en een platvis die voor weet ik wat staat, dat is het soort dingen die ik zoek. Daar zijn zeker bronnen over. Misschien daar eens mee beginnen โ€” bertux 4 jul 2018 23:46 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Eufemisme".