Overleg:Duits-Engels Akkoord van 1890

Laatste reactie: 4 jaar geleden door Wickey in het onderwerp Naam van het verdrag

Naam van het verdrag bewerken

De term 'historisch incorrect' komt over als een POV. Puur encyclopedisch is het feitelijk waar dat dit verdrag vanaf het begin historische bekend staat als Helgoland-Zanzibar Akkoord of Zanzibarverdrag (bron o.a. brittancia. Historisch gezien is deze naam gegeven aan dit verdrag of dit beter wel of niet had kunnen gebeuren doet in de eerste regel niet ter zake lijkt me. Geerestein (overleg) 26 apr 2019 18:55 (CEST)Reageren

Mee eens, verdere duiding komt verderop wel aan bod. Encycloon (overleg) 28 apr 2019 13:34 (CEST)Reageren
Kom maar weer met de holle kreet POV, als je het ergens niet mee eens bent. Historisch incorrect slaat alleen op de incorrecte naamgeving. Dat heeft niets te maken met POV. Britannica geeft alleen maar voeding aan dit misverstand. Dat artikel gaat niet over het hele verdrag, maar over het Zanzibar-gedeelte daarin. Door dit in de intro te negeren geeft dit een verkeerde weergave van het artikel. In mijn formulering is al het feit van de alternatieve namen weergegeven. Dat dit de feitelijke historische namen zijn die er aan zijn gegeven, is evident fout. Zo'n verdrag zou officieel nooit Helgoland-Zanzibar Akkoord genoemd worden en wordt dan ook niet in de vertaling als hoofdnaam gegeven. Wickey (overleg) 3 mei 2019 18:24 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Duits-Engels Akkoord van 1890".