Overleg:Contradictio in terminis

Laatste reactie: 6 jaar geleden door Rbakels

De juiste spelling moet zijn: 'contradicio in terminis"

Als u zo'n pietje precies ben zou u zich ook moeten realiseren dat bovenstaande zin een contaminatie is: het is of: "De spelling moet zijn ..." of: "De juiste spelling is ...". Rbakels (overleg) 11 feb 2018 15:00 (CET)Reageren

Onzin, het is gewoon "contradictio in terminis". Vergelijk eens met contradictie. 81.204.178.15 3 feb 2006 11:32 (CET)Reageren

Postsstarter is waarschijnlijk in de war met het adagium condicio sine qua non, dat vaak verkeerd wordt gespeld als conditio sine qua non.Ereshkigal 23 mei 2009 16:00 (CEST)Reageren

De term "Belastingrecht" is toch wel een van de fraaiste voorbeelden van een contradictio in terminis.

Fiscalisten denken er anders over...;) MartinD 26 apr 2006 10:28 (CEST)Reageren
Nee hoor, dat doen alleen politici! Berendvd overleg 28 apr 2006 09:07 (CEST)Reageren
Toch een serieuze reactie: "recht" staat hier voor "interpretatie van regels". Fiscalisten verdienen daar en dikbelegde boterham mee. Rbakels (overleg) 11 feb 2018 15:03 (CET)Reageren

Het kan nog erger: Gerechtigheid ZONDER armoede ( de Novib Oxfam groep ). Geen wonder dat wij draaien in cirkels.

Alfred J. Bollebakker, Breda

Ik heb een redirect bewerken

Gemaakt naar Oxymoron (stijlfiguur) en de inhoud van dit lemma gekopieerd. Zie ook de overlegpagina aldaar. Torero 19 mei 2006 10:43 (CEST)Reageren

Ik heb het toch maar weer apart gezet, die twee begrippen. Zie de afzonderlijke lemma's voor het verschil. Apdency 28 mei 2006 21:28 (CEST)Reageren

Geen contradictie in basalt etc. bewerken

Termen als bas-alt, Zee-land etc. bevatten geen beweringen die met elkaar in tegenspraak zijn. Er komen losse begrippen voor die door toeval of andere factoren met elkaar in contrast staan, maar ze botsen niet. Ze liggen zodoende dicht tegen het oxymoron aan; zie aldaar. Apdency 2 jun 2006 12:10 (CEST)Reageren

Volledig is ook geen contradiction in terminis, zie de pagina van oxymoron. Arnoud999 23 mei 2008 18:54 (CEST)Reageren

plastic blikje bewerken

"plastic blikje" is zoals het plaatje aangeeft niet echt een contradictio in terminis, aangezien "blikje" een Metonymie is. JHBonarius 8 jan 2007 21:08 (CET)Reageren

Military intelligence bewerken

"Military intelligence" is niet echt een goed voorbeeld, omdat het Engelse woord "intelligence" ook inlichtingenwerk kan betekenen. De bedoelde grappigheid is bovendien nogal flauw, want het is borrelpraat, zo niet beledigend te suggereren dat alle militairen dom zijn. Rbakels (overleg) 11 feb 2018 14:57 (CET)Reageren

Vierkante cirkel bewerken

"vierkante cirkel" is geen goed voorbeeld. Een ronde cirkel is een gevolg van de keuze voor een Euclidisch afstandsmaat.

In het geval van de max afstandsmaat krijgt men een vierkante cirkel ||x1-p1||+||x2-p2||=c. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 84.82.60.47 (overleg · bijdragen) 16 okt 2019 22:01

Terugkeren naar de pagina "Contradictio in terminis".