Oj, svijetla majska zoro

Oj, svijetla majska zoro (Montenegrijns: Ој свијетла мајска зоро) (O, stralende meimorgen) is het volkslied van Montenegro. Voordat het lied als officieel volkslied werd gekozen, was het al een populair lied onder de Montenegrijnen. Het lied bestaat in verschillende varianten.

Het volkslied, instrumentaal

Tekst in het Montenegrijns en in het Nederlands bewerken

Latijns schrift Nederlandse vertaling

Oj svijetla majska zoro
Majko naša Crna Goro
Sinovi smo tvog stijenja
I čuvari tvog poštenja

Volimo vas, brda tvrda,
I stravične vaše klance
Koji nikad ne poznaše
Sramotnoga ropstva lance.

Dok lovćenskoj našoj misli
Naša sloga daje krila,
Biće gorda, biće slavna
Domovina naša mila.

Rijeka će naših vala,
Uskačući u dva mora,
Glas nositi okeanu,
Da je vječna Crna Gora.

O, stralende meimorgen
Onze moeder, Montenegro
Wij zijn de zonen van jouw rotsen
En de hoeders van jouw eer

Wij houden van jullie, stevige heuvels
En jullie angstwekkende ravijnen
Die nooit kennismaakten
Met de ketens van 't schandelijk slavendom.

Terwijl onze eenheid vleugels geeft
Aan onze ziel van de Lovćen,
Zal trots en roem
Ons vaderland ten deel vallen.

Een rivier van onze golven,
Uitkomend in twee zeeën,
Zal dragen naar de oceaan
Het woord dat Montenegro eeuwig is.