Langs de grote weg
eenakter van Anton Tsjechov
Langs de grote weg (een dramatische studie in een bedrijf) (Russisch: На большо́й доро́ге – драматический этюд в одном действии) is een eenakter van Anton Tsjechov uit eind 1884. Het is een bewerking van zijn verhaal In de herfst uit 1883.[1] De opvoering ging niet door omdat het stuk op 20 september 1885 door de censor werd afgekeurd als "naargeestig en smerig". In 1914, tien jaar na Tsjechovs dood, ging het alsnog in première in het Malachov-theater, nabij Moskou.[2]
Langs de grote weg На большой дороге | ||||
---|---|---|---|---|
Schrijver | Anton Tsjechov | |||
Taal | Russisch | |||
Nederlandse vertaling door | Charles B. Timmer Wiebes & Bloemen | |||
Eerste opvoeringsdatum | 1914 | |||
Locatie eerste opvoering | Malachov-theater, bij Moskou | |||
Soort | melodrama | |||
Aantal akten | 1 | |||
|
Personages bewerken
- Tichon Jevstignejev (Тихон Евстигнеев)
- herbergier aan de grote weg, ergens in een van de Zuid-Russische gouvernementen
- Semjon Sergejevitsj Bortsov (Семён Сергеевич Борцов)
- failliete landeigenaar
- Marja Jegorovna Bortsova (Марья Егоровна Борцова)
- zijn vrouw
- Savva (Савва)
- oude, rondzwervende pelgrim
- Nazarovna & Jefimovna (Назаровна & Ефимовна)
- bedevaartgangsters
- Fedja (Федя)
- rondtrekkende arbeider
- Jegor Merik (Егор Мерик)
- vagebond
- Koezma (Кузьма)
- reiziger
- Postiljon
- Bortsova's koetsier
- Bedevaartgangers, veedrijvers, reizigers enzovoorts
Synopsis bewerken
Een aan lagerwal geraakte grootgrondbezitter brengt de nacht door in een overvolle herberg en treedt noodgedwongen uit de anonimiteit als enkele oude bekenden opduiken.
Nederlandse vertalingen bewerken
- Charles B. Timmer: Anton P. Tsjechow, Verzamelde werken VI. Toneel, Amsterdam, G.A. van Oorschot, 1956, p. 489
- Marja Wiebes & Yolanda Bloemen: A.P. Tsjechov, Verzamelde Werken VI. Toneel, Amsterdam, G.A. van Oorschot, 2013, p. 29
Bronnen en noten
|