Ite missa est: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
'''Ite Missa Est''' is de formulering waarmee in de [[Tridentijnse ritus|Tridentijnse ritus]] in de [[Rooms-Katholieke Kerk|Rooms-katholieke Kerk]] de [[diaken]] aankondigt dat de mis ten einde is.
Het is vermoedelijk een van de oudste Romeinse formuleringen die nog
Wetenschappers beweren, dat de naam "mis" voor de viering van de [[eucharistie]] komt van deze heenzending; sommigen zeggen, dat "missa" niet de vrouwelijke vorm van het [[voltooid deelwoord]] is van ''mittere'' (heenzenden), noch een [[metonymie]] voor ''missio'' (heenzending), maar komt van het [[Hebreeuws]]e woord ''misha'', dat "offer" zou betekenen. In de [[Vasten]] en [[Advent]] en in de missen zonder [[Gloria (mis)|Gloria in excelsis]] wordt het Ite Missa Est vervangen door het Benedicamus Domino ('Laat ons de Heer loven'), waarop eveneens met Deo gratias geantwoord wordt. In de [[Paastijd]] wordt aan het ''"Ite missa est"'' (en aan het antwoord door het volk: ''"Deo grátias"'') direct het ''"allelúja, allelúja"'' toegevoegd.
|