Krim-Gotisch: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
AGL (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
k specifieker
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele app Bewerking via iOS-app
Regel 22:
Het '''Krim-Gotisch''' is een [[Germaanse talen|Germaans]] [[dialect]] dat tot het eind van de [[18e eeuw]] werd gesproken door [[Goten]] in geïsoleerde gebieden van de [[Krim]].
 
In de eerste helft van het eerste [[millennium]] zwierven de Goten uit over heel [[Europa (werelddeel)|Europa]]. Vertrekkend vanuit [[Scandinavië]] nog voor de christelijke jaartelling, kwamen ze in het midden van de 3e eeuw in Zuid-[[Rusland]] aan. In de 4e eeuw moesten de Goten net als veel andere [[Germanen|Germaanse]] [[Stam (antropologie)|stammen]] ruimte maken voor de [[Hunnen]] en begon de trek naar het westen.
 
Toch werden de Gotische sporen in Zuid-Rusland niet voorgoed uitgewist. Dat blijkt uit een aantal bronnen van de 9e tot de 18e eeuw. Echter slechts één bron geeft enige details over de taal zelf: een brief van de [[graafschap Vlaanderen|Vlaamse]] diplomaat [[Ogier Gisleen van Busbeke]] (1522 – 1592), die in de periode 1554 – 1592 gezant was in [[Constantinopel]], gedateerd 1562 en voor het eerst gepubliceerd in 1589, geeft een opsomming van een tachtigtal woorden en een lied dat in die taal zou zijn.