Rooms-Katholieke Kerk: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Dit kan beter hier
Regel 9:
De Rooms-Katholieke Kerk gebruikte sinds het [[Eerste Concilie van Nicea]] (325) in haar officiële documenten de term 'Katholieke Kerk', ook in de documenten van de laatste twee [[concilie|oecumenische concilies]].<ref>{{en}}[http://www.ewtn.com/faith/teachings/churb3.htm ''How Did the Catholic Church Get Her Name?''], Kenneth D. Whitehead, 1996</ref><ref>{{en}}{{aut|McClintock, John}}, ''Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature'', Harper & Brothers, original from [[Harvard-universiteit|Harvard University]], 1889.</ref>
 
=== Etymologie ===
Het [[Oudgrieks]]e woord καθολικός (katholikos) betekent 'algemeen' of 'universeel'. Men zou de benaming Katholieke Kerk dus letterlijk kunnen vertalen als de ''Algemene Kerk'' of ''Universele Kerk''. De term "katholiek" werd in het kader van de kerk voor het eerst gebruikt door [[Ignatius van Antiochië]]. In een brief aan de christenen van [[Smyrna (Griekse stad)|Smyrna]] uit 107 schreef hij: "Waar [[Jezus (traditioneel-christelijk)|Jezus Christus]] is, daar is de katholieke Kerk."<ref>[http://www.rkdocumenten.nl/rkdocs/index.php?mi=600&doc=1781 Eerste gebruik van de term katholiek door Ignatius van Antiochië]</ref>