Legenda aurea: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
References |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
[[File:Umbria, jacopo da varazze, leggenda aurea, 1290 ca. 01.jpg|thumb|300px|''Legenda Aurea'', ca. 1290, [[Biblioteca Medicea Laurenziana]], Florence]]
De '''Legenda aurea''' ([[Latijn]] voor ''Gouden legenden'') is een verzameling [[Hagiografie|heiligenleven]]s en kerkelijke feesten (m.n. [[Kerstmis]], [[Pasen]], [[Hemelvaartsdag|Hemelvaart]] en [[Pinksteren]]), geordend volgens het [[kerkelijk jaar]], in het laatste kwart van de 13e eeuw gecompileerd en geredigeerd uit reeds bestaande en soms heel oude Latijnse legenden door de Italiaanse [[Dominicanen|dominicaan]] Jacopo da Varazze, beter bekend als [[Jacobus de Voragine]] (1228-1298), aartsbisschop van Genua. Het boek was in eerste instantie bedoeld als encyclopedisch naslagwerk voor de [[Dominicanen|
[[Bestand:Bnf Ms Français 245, fol. 84, Arbre de Jessé.jpg|thumb|left|190px|[[Boom van Jesse]], geboorte van [[Maria (moeder van Jezus)|Maria]] en [[Heilige Maagschap]] in Franse uitgave van 1480-90 ([[Bibliothèque nationale de France|BnF]] ms. 245, fol. 84)]]
Jacopo verdeelde het kerkelijk jaar, en daarmee zijn boek, in vijf perioden: 1) “de tempore renovationis” (de tijd van vernieuwing) van [[Advent (periode)|Advent]] tot [[Kerstmis]]; 2) “de tempore reconciliationis et preregrinationis” (de tijd van verzoening en pelgrimage) van [[Kerstmis]] tot [[Septuagesima]]; 3) “de tempore deviationis“ (de tijd van dwaling) van [[Septuagesima]] tot en met [[Goede Vrijdag]]; 4) “de tempore reconciliationis” (de tijd der verzoening) van [[Pasen]] tot en met de octaaf van [[Pinksteren]]; en 5) “de tempore peregrinationis” (de tijd der pelgrimage) van [[Pinksteren]] tot [[Advent (periode)|Advent]]. Deze onderverdeling werd overgenomen in de oudste Middelnederlandse vertaling, die gemaakt en geredigeerd werd door de kartuizer [[Petrus Naghel]] († 1395) en voltooid op 9 januari 1357. Omdat deze vijf delen zeer ongelijk in omvang zijn en omdat de ''Gulden legende'' in de praktijk eigenlijk te dik was voor één boekband, ging men er al in de vroege vijftiende eeuw toe over om het boek in tweeën te delen: een ‘winterstuc’ ([[Advent (periode)|Advent]] tot en met [[Hemelvaartsdag|Hemelvaart]]) en een ‘somerstuc’ ([[Pinksteren]] tot [[Advent (periode)|Advent]]). Deze tweedeling beviel zo goed dat hij werd overgenomen door de boekdrukkers (aan het einde van de vijftiende eeuw) en de oorspronkelijke vijfdeling volledig verdrong.
Toen de [[
[[Bestand:Archive-ugent-be-EC7485D0-16F8-11E2-A8D9-5A520D0ED9C1 DS-615 (cropped).jpg|miniatuur|322x322px|Fragment uit
Enigszins vergelijkbaar met de ''Legenda aurea'' is de bundel ''Vitae patrum'', ook wel ''Vitas patrum'' geheten, eveneens vertaald door [[Petrus Naghel]], waarin de levens van de [[Heilige (christendom)|woestijnvaders]] beschreven worden.
Regel 33:
{{References}}
[[Categorie:
|