Verdrag van Locarno: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
bron verdragstekst opgenomen |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
[[Afbeelding:Bundesarchiv Bild 183-R03618, Locarno, Gustav Stresemann, Chamberlain, Briand.jpg|thumb|[[Gustav Stresemann]], [[Austen Chamberlain]] en [[Aristide Briand]] tijdens de onderhandelingen]]
Het '''Verdrag van Locarno''' is een internationaal [[verdrag]] dat tot stand kwam na de ''
In tegenstelling tot het Verdrag van Versailles werd het Verdrag van Locarno wél na onderhandelingen met Duitsland getekend. ''Locarno'' was mogelijk geworden doordat in Frankrijk in 1924 de nationalistische regering van [[Raymond Poincaré]] opgevolgd was door een nieuwe, linkse regering, onder leiding van [[Édouard Herriot]] en in Duitsland de regering met minister van Buitenlandse Zaken (1923-1929) [[Gustav Stresemann]] beduidend realistischer tegenover de gevolgen van Versailles stond dan eerdere regeringen.
Regel 9:
Het verdrag of de afspraken van Locarno hield het volgende in:<ref>{{pdf}} {{en}} {{fr}} Verenigde Naties [https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/No%20Volume/Part/I-1292.pdf Treaty of Mutual Guarantee, done at Locarno, October 16, 1925], geraadpleegd op 22 augustus 2019</ref>
* De ondertekenaars garandeerden de grenzen tussen Duitsland en België en tussen Duitsland en Frankrijk van [[1919]]. Dat wil zeggen dat Duitsland de omstreden westgrens van het
* Wel waren delen van het Duitse [[Rijnland (Duitsland)|Rijnland]] toen nog door Franse troepen bezet (uiteindelijk tot 1930, het [[Saargebied (mandaatgebied)|Saargebied]] tot 1935). Het Rijnland moest ook in de toekomst gedemilitariseerd blijven, dat wil zeggen dat Duitsland daar geen soldaten of militaire installaties mocht hebben.
* De oostgrens van Duitsland - met Polen en Tsjecho-Slowakije, waar grote Duitstalige minderheden woonden - bleef omstreden. In tegenstelling tot Frankrijk was Groot-Brittannië niet bereid om de territoriale ''[[Status quo (politiek)|status quo]]'' in Oost-Europa te garanderen. Duitsland moest zich alleen verplichten om geschillen op vreedzame manier te bejegenen.
Regel 31:
{{Appendix}}
[[Categorie:Vredesverdrag na de Eerste Wereldoorlog|Locarno]]
[[Categorie:Grensverdrag|Locarno]]
[[Categorie:1925]]
[[Categorie:Verdrag uit 1925|Locarno]]
[[Categorie:Verdrag in de 20e eeuw|Verdrag in de 20e eeuw]]
[[Categorie:Locarno]]
[[Categorie:Geschiedenis van Ticino]]
|