Certificaat (verklaring): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
Paul B (overleg | bijdragen)
→‎Anglicistisch gebruik: De encyclopedie beschrijft slechts, en schrijft niet voor. Veel van deze woorden staan daarnaast gewoon in de Woordenlijst en in de Dikke Van Dale, zonder verdere opmerkingen daarbij (geboortecertificaat, huwelijkscertificaat, overlijdenscertificaat, onderwijscertificaat). Zonder nadere bron kan dit dus weg.
Regel 44:
{{Zie hoofdartikel|Certificaat van aandeel}}
 
== Anglicistisch gebruik ==
In het Engels wordt het woord ''certificate'' in een aantal betekenissen gebruikt die ''certificaat'' in het Nederlands niet heeft. Zo worden geboorte-, trouw- en overlijdensakten "certificates" genoemd. Een "Certificate of Deposit" (CD) is in de Verenigde Staten een spaarcertificaat met vaste looptijd. Ook vele diploma's worden met "certificate" aangeduid. Dit gebruik moet, als het in het Nederlands wordt overgenomen, als een [[anglicisme]] worden beschouwd. Of dit ook gezegd kan worden van "deelcertificaat", valt te betwijfelen: daarvoor is dit [[Samenstelling (taalkunde)|samengestelde woord]] te zeer ingeburgerd.
== Zie ook ==
* [[Accreditatie]]