Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Wijzigingen door 2600:1700:4390:3E00:21E8:E3E6:345C:BFB1 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door Wutsje
RobotE (overleg | bijdragen)
k Gebruik: wanneer is tegenwoordig?, replaced: Tegenwoordig → Tegenwoordig{{wanneer?||2019|03|17}} (2) met AWB
Regel 5:
 
== Gebruik ==
Tegenwoordig{{wanneer?||2019|03|17}} wordt de @ het meest gebruikt in [[e-mail]]adressen, bijvoorbeeld: ''jantje@eenprovider.com''. In [[1971]] werkte een programmeur, [[Ray Tomlinson]], aan het [[ARPANET]] project, dat later uitgroeide tot het huidige [[internet]]. Toen hij het idee kreeg om berichten aan andere gebruikers over het netwerk te zenden, had hij een symbool nodig om in adressen de naam van de persoon en de naam van de computer waarop ze waren aangesloten te scheiden. Hij keek naar zijn toetsenbord en koos het weinig gebruikte @-teken.
 
Tegenwoordig{{wanneer?||2019|03|17}} is @ voor sommigen synoniem met e-mail. Staat er ergens een @ op een website, dan moet je daar klikken om een e-mail te kunnen sturen. Sinds de opkomst van [[Twitter]], waarbij gebruikersnamen voorafgegaan worden door @ (bijvoorbeeld @janpietersen), volstaat het geven van deze @-notatie zonder te vermelden dat het om een twitteraccount gaat.
 
In het [[Spaans]], waar de meeste mannelijke woorden eindigen op een -o en de meeste vrouwelijke op een -a, wordt dit teken soms gebruikt om het geslacht van een woord (dat bijvoorbeeld een beroep aanduidt) in het midden te laten. Het vervangt in die gevallen het Nederlandse ''M/V''. Voordeel hiervan is dat er geen discussie ontstaat over welke van de twee geslachten voorop zou moeten staan, het teken verenigt immers beide letters.<ref>[http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=g%E9nero2 Het gebruik van @ in de Spaanse taal om seksistisch taalgebruik te voorkomen] volgens de Real Academia Española</ref> Zo kan ''l@s niñ@s'' zowel 'de jongens' (''los niños'') als 'de meisjes' (''las niñas'') betekenen.